Makita DCV200 Instruction Manual

Makita DCV200 Instruction Manual

Cordless heated vest
Hide thumbs Also See for DCV200:
Table of Contents
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Normale
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité Personnelle
  • Caractéristiques Techniques
  • Description de Fonctionnement
  • Montage
  • Entretien
  • Accessoires en Option
  • Instrucciones de Seguridad
  • Uso Destinado
  • Advertencias Generales de Seguridad
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Especificaciones
  • Ajuste de Temperatura
  • Mantenimiento
  • Accesorios Opcionales
  • Instruções de Segurança
  • Segurança Elétrica
  • Segurança Pessoal
  • Descrição Funcional
  • Acessórios Opcionais

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB
Cordless Heated Vest
F
Blouson sans manche sans fil
LS
Chaleco Electrotérmico
BZ
Colete Térmico a Bateria
CV100D
DCV200
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Manual de Instruções

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DCV200

  • Page 1 CV100D DCV200 Cordless Heated Vest Instruction manual Blouson sans manche sans fil Manuel d’instructions Chaleco Electrotérmico Manual de instrucciones Colete Térmico a Bateria Manual de Instruções...
  • Page 2: Safety Instructions

    ENGLISH (Original instructions) children aged from 8 years and SYMBOLS above and persons with ... Read instructions. reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of Not to be used by very young ... children (0-3 years). experience and knowledge if they have been given ...
  • Page 3: Electrical Safety

    It may result in loss of your • Always use the battery holder specified by Makita. eyesight. • Do not leave any cord disconnected while the battery •...
  • Page 4: Specifications

    This equipment generates, uses and can radiate radio CAUTION: Only use genuine Makita lithium-ion frequency energy and, if not installed and used in batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or accordance with the instruction, may cause harmful batteries that have been altered, may result in the battery interference to radio communication.
  • Page 5: Functional Description

    Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that battery cartridge front shape fits to that of the battery have been altered, will void the Makita warranty for the holder opening and slip it into place. Insert it all the way Makita tool and charger.
  • Page 6: Maintenance

    OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) Consignes de sécurité importantes PICTOGRAMMES • Pour le marché européen : Cet appareil peut être utilisé par des ... Lisez les instructions. enfants âgés de 8 ans ou plus Ne doit pas être utilisé par de très ...
  • Page 8: Utilisation Normale

    à la chaleur comme les personnes présente des dommages. ayant une mauvaise circulation sanguine, devraient • Utilisez toujours le porte-batterie spécifié par Makita. éviter d’utiliser ce blouson. • Ne laissez jamais le cordon débranché si la batterie • N’utilisez pas le blouson à d’autres fins que celles alimente l’appareil.
  • Page 9 Makita d’origine. L’utilisation de batteries variant de 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F). autres que les batteries d’origine Makita, ou encore de • Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la batteries qui ont été modifiées peut entraîner l’explosion recharger.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    (6) se trouvant des deux côtés. température est réglée à la température élevée. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, la Pour le modèle DCV200 température alterne entre les trois réglages. Pour installer la batterie (7), alignez sa languette sur la rainure du porte-batterie, et glissez la batterie en place.
  • Page 11: Entretien

    L’utilisation de batteries autres que les batteries d’origine comporter un risque de blessure. Utilisez l’accessoire ou Makita, ou encore de batteries qui ont été modifiées, la fixation uniquement pour la fonction pour laquelle il a annulerait la garantie de Makita s’appliquant à l’outil été...
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) Instrucciones de seguridad importantes SÍMBOLOS • Para el mercado europeo: este equipo puede ser utilizado por ... Lea las instrucciones. niños de 8 años de edad o No apto para usarse por niños muy ... pequeños (0-3 años). mayores, así...
  • Page 13: Uso Destinado

    • Use siempre use el portabatería especificado por Advertencias generales de seguridad Makita. • Los niños, las personas con alguna discapacidad • No deje ningún cable desconectado mientras se esté física, o quien tenga alguna insensibilidad al calor, por suministrando la alimentación a través de la batería.
  • Page 14 PRECAUCIÓN: Use solamente baterías de iones de El sobrecargar acorta la vida útil de la batería. litio originales de Makita. El uso de baterías no originales • Recargue el cartucho de batería a temperatura de Makita, o de baterías que hayan sido alteradas, puede ambiente a 10°C - 40°C (50°F - 104°F).
  • Page 15: Especificaciones

    (6) a ambos ENSAMBLE costados del cartucho. PRECAUCIÓN: para DCV200 • Sujete el portabatería y cartucho de batería con Para colocar el cartucho de batería (7), alinee la lengüeta firmeza al colocar o extraer el cartucho de batería.
  • Page 16: Mantenimiento

    El uso de baterías no originales de Makita, o de baterías ACCESORIOS OPCIONALES que hayan sido alteradas, anulará la garantía Makita para la herramienta y el cargador Makita.
  • Page 17: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS (Instruções originais) Instruções importantes de segurança SÍMBOLOS • Para o mercado europeu: Este aparato pode ser usado por ... Leia as instruções. crianças de 8 anos de idade e Não para ser usado por crianças ... muito novas (0-3 anos). acima e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ...
  • Page 18: Segurança Elétrica

    Avisos de segurança geral • Use sempre o suporte da bateria especificado pela Makita. • Crianças, pessoas com incapacidade física, ou outras • Não deixe nenhum fio desconectado durante o que não tenham sensibilidade ao calor, por exemplo, fornecimento de energia da bateria. As crianças uma pessoa com má...
  • Page 19 • Para uma vida útil máxima, a bateria deve ser ATENÇÃO: Use somente baterias de íons de lítio totalmente carregada após o uso. originais da Makita. O uso de baterias que não são originais da Makita, ou de baterias que tenham sido Cuidados da FCC ao usuário alteradas, pode acarretar a explosão da bateria causando...
  • Page 20: Descrição Funcional

    (6) nos dois lados da bateria. MONTAGEM para DCV200 ATENÇÃO: Para instalar a bateria (7), alinhe a lingueta da bateria • Segure o suporte da bateria e a bateria firmemente com a ranhura no suporte da bateria e deslize-a no lugar quando instalar ou remover a bateria.
  • Page 21: Acessórios Opcionais

    ACESSÓRIOS OPCIONAIS O uso de baterias que não são originais da Makita, ou de ATENÇÃO: baterias que tenham sido alteradas, invalidará a Garantia Os acessórios ou extensões especificados neste manual da Makita para a ferramenta Makita e o carregador.
  • Page 22 CV100D DCV200 (2), (3) (10) (11)
  • Page 24 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com CV100D-NA3-BZ-1708...

This manual is also suitable for:

Cv100dDcv200z

Table of Contents