Black & Decker NVB115JM Original Instructions Manual page 22

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ENGLISH
TIẾNG VIỆT
Symbols on the charger
Các ký hiệu trên bộ sạc
Đọc kỹ toàn bộ hướng dẫn này
Read all of this manual carefully
trước khi sử dụng thiết bị.
before using the appliance.
Dụng cụ này được cách điện hai
#
This tool is double insulated;
lần; do đó, không cần phải nối đất.
therefore no earth wire is
Luôn kiểm tra xem nguồn điện có
required. Always check that the
tương ứng với mức điện áp trên
power supply corresponds to
nhãn thông số định mức của máy
$
the voltage on the rating plate.
hay không.
Đế sạc chỉ được thiết kế để sử
The charging base is intended
dụng trong nhà.
for indoor use only.
Ký hiệu trên thiết bị
Warning! Your product is designed for light spills only.
Labels on appliance
This appliance can also be used to pick up everyday liquid
Trên thiết bị này có các ký hiệu sau đây cùng với
u
The following symbols appear on this appliance along with the
mã ngày:
spills. Use the squeegee accessory on non-absorbent,
date code:
hard surfaces. On absorbent surfaces, such as carpet,
your appliance will pick up wet spills better without the
Lưu ý : Chỉ sử dụng với bộ sạc
accessory.
Only use with charger S003AQ 15
S003BD_15 và SSC-040015XX
S003BD_15
SSC-040015XX
For best performance on hard surface wet pickups, insert
S003AQ 15
u
Tính năng
squeegee into the bowl nozzle opening.
Features
For best results when using this accessory, hold the appli-
Dụng cụ này có một số hoặc tất cả những tính
u
This tool includes some or all of the following features.
năng sau đây.
ance at an angle of 45° and pull it slowly towards you.
1. On/off switch (press and hold)
1. Công tắc bật/tắt
u
2. Bowl release button
2. Phễu đựng bụi
there is any liquid in the bowl, do not turn the unit upside
3. Dust bowl
3. Bộ sạc
down, sideways, point the nozzle upward, or shake the
4. Charger
vac excessively.
Hình A
5. Charging bracket
After picking up liquid substances clean the appliance and
u
6. Bộ lọc hút khô bằng vải
Fig. A
not properly cleaned after wet pickups.
Sạc pin (Hình B, C)
Before charging, be sure to empty all liquid contents and
6. Wet/Dry foam insert
u
Đặt bộ sạc (3) vào cổng sạc ở phía sau
dry thoroughly, to avoid damage to your appliance.
u
7. W
thiết bị (3a) và cắm vào ổ cắm điện.
Fig. B
Optimising the suction force
Bật công tắc ổ cắm điện.
u
8. Squeegee
Sử dụng
9. Brush tool
cleared regularly during use.
10. Crevice tool
Trước khi sử dụng lần đầu, phải sạc pin ít
u
Emptying and cleaning the product.
nhất 10 tiếng.
Installation
Bật và tắt công tắc (hình D)
Warning!
Để bật thiết bị, hãy ấn và giữ công tắc
u
The product can be attached to a wall to provide a convenient
regularly.
bật/tắt (1).
storage and charging point for the appliance.
Press the bowl release button (2) and pull the dust bowl
Để tắt thiết bị, hãy thả công tắc bật/tắt (1).
u
u
(3) straight off.
Cảnh báo! Tuyệt đối không sử dụng thiết bị để
suitable for the wall type and is appropriate to the weight of
While holding the dust bowl over a bin or sink, pull out the
hút chất lỏng.
u
the appliance.
Mark the location of the screw holes (within reach of an
To replace the dust bowl, place it back onto the handle
Tối ưu hóa lực hút
u
u
electrical outlet for charging the vac while it is on the wall
Để giữ lực hút ở mức tối ưu, phải thường xuyên
bracket).
Warning!
vệ sinh bộ lọc trong quá trình sử dụng.
6
G
22
Place the foam insert (6) into the centre of the wet/dry
u
(Original instructions)
(Hướng dẫn gốc)
Fix the mounting bracket to the wall using appropriate
Đổ hết rác và vệ sinh thiết bị.
u
screws and plugs for the type of wall and weight of the
appliance.
Tháo phễu đựng bụi và bộ lọc (hình E & F).
Hang the appliance on the wall by placing the opening
Cảnh báo! Bộ lọc có thể tái sử dụng được và cần
u
on the base of the vac over the hooks in the wall mount
được vệ sinh thường xuyên.
charging bracket.
Xoay phễu đựng bụi (2) ngược chiều kim đồng
u
hồ và tháo ra khỏi tay cầm thiết bị.
Assembly
Trong khi giữ phễu đựng bụi trên thùng rác
u
hoặc chậu, hãy kéo bộ lọc (4) ra để đổ hết rác
bên trong phễu.
These models may be supplied with some of the following
Để lắp lại phễu đựng bụi, hãy đặt phễu vào tay
u
cầm, rồi xoay theo chiều kim đồng hồ cho đến
accessories:
khi phễu chốt chặt vào vị trí.
A squeege tool (8) for wet use on hard surfaces.
u
Cảnh báo! Tuyệt đối không sử dụng thiết bị nếu
A brush tool (9) for furniture and stairs.
u
(Original instructions)
không có bộ lọc. Hiệu quả hút bụi chỉ tốt nhất khi
u
bộ lọc sạch.
Fitting (Fig. D)
Vệ sinh phễu đựng bụi và bộ lọc
Insert the appropriate accessory into the front of the appli-
u
u
Có thể rửa phễu đựng bụi và bộ lọc trong
water.
u
ance. Make sure that the accessory is pushed fully in.
nước xà phòng ấm.
u
Đảm bảo phễu đựng bụi và bộ lọc đều khô
u
Use
trước khi lắp lại.
u
Thay bộ lọc
10 hours.
Place the appliance on the charging bracket whenever it is
Nên thay bộ lọc mỗi 6 đến 9 tháng và bất cứ khi
u
ever worn or damaged.
nào bị mòn hoặc hỏng.
not in use.
Bộ lọc thay thế có bán tại đại lý BLACK+DECKER:
Warning! Before charging, be sure to empty all liquid contents
dealer.
and dry thoroughly, to avoid damage to your appliance.
Bảo trì
Thiết bị/dụng cụ có dây/không dây của
Charging the battery (Fig. C)
BLACK+DECKER được thiết kế để hoạt động trong
Maintenance
Make sure that the appliance is switched off. The battery
thời gian dài và ít phải bảo trì nhất. Việc vận hành
u
Your BLACK+DECKER corded/cordless appliance/tool has
will not be charged with the on/off switch (1) pressed.
liên tục theo ý muốn tùy thuộc vào việc bảo quản
been designed to operate over a long period of time with a
Place the appliance on the charging bracket (5).
đúng cách và vệ sinh thường xuyên.
u
minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation
Plug in the charger. Switch on at the mains.
Cảnh báo! Trước khi bảo trì bất kỳ dụng cụ điện có
u
depends upon proper tool care and regular cleaning.
Leave the appliance to charge for at least 21 hours.
dây/không dây nào:
u
Warning! Before performing any maintenance on corded/
While charging, the charger may become warm. This is
Tắt máy và rút phích cắm của thiết bị/dụng cụ.
u
cordless power tools:
normal and does not indicate a problem. The appliance can
Hoặc tắt máy và tháo pin ra khỏi thiết bị/dụng cụ
u
Switch off and unplug the appliance/tool.
u
nếu thiết bị.dụng cụ có pin rời.
Or switch off and remove the battery from the appliance/
Warning! Do not charge the battery at ambient temperatures
u
Hoặc dùng hết sạch pin nếu pin là loại tích hợp,
u
tool if the appliance/tool has a separate battery pack.
below 10 °C or above 40 °C.
sau đó tắt máy.
Or run the battery down completely if it is integral and then
u
Rút phích cắm bộ sạc trước khi vệ sinh. Bộ
u
switch off.
sạc không cần phải bảo trì nhưng phải thường
Unplug the charger before cleaning it. Your charger does
To switch the appliance on, press and hold the on/off
u
xuyên lau chùi.
u
not require any maintenance apart from regular cleaning.
switch (1).
Thường xuyên lau chùi các khe thông gió trong
u
Regularly clean the ventilation slots in your appliance/tool/
To switch the appliance off, release on/off switch (1).
u
thiết bị/dụng cụ/bộ sạc bằng chổi mềm hoặc
u
charger using a soft brush or dry cloth.
khăn khô.
Regularly clean the motor housing using a damp cloth. Do
Wet and dry pick up
Thường xuyên lau chùi vỏ động cơ bằng khăn
u
u
not use any abrasive or solvent-based cleaner.
For everyday spills of dry material, use your appliance
ẩm. Không dùng chất tẩy rửa có chất mài mòn
u
without the squeegee accessory.
hay có chứa dung môi.
Protecting the environment
Bảo vệ môi trường
Z
Thu gom riêng. Không được vứt bỏ các sản
Separate collection. Products and batteries marked
-
phẩm và pin có ký hiệu này cùng với rác thải
with this symbol must not be disposed of with normal
sinh hoạt thông thường.
household waste.
ENGLISH
10
-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Nvb115j

Table of Contents