Bosch KTW18V80GB Operating Instructions Manual
Bosch KTW18V80GB Operating Instructions Manual

Bosch KTW18V80GB Operating Instructions Manual

Wine cabinet
Hide thumbs Also See for KTW18V80GB:

Advertisement

KTW.. /KSW..
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KTW18V80GB

  • Page 1 KTW.. /KSW.. de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 de Inhaltsverzeichnis en Index fr Table des matières...
  • Page 3 it Istruzioni per l'uso nl Inhoud...
  • Page 4 Hinweise zur Entsorgung x Verpackung entsorgen x Altgerät entsorgen Warnung Sicherheits und Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Technische Sicherheit Bei Beschädigung...
  • Page 5 Beim Gebrauch Explosionsgefahr! Stromschlaggefahr! Explosionsgefahr! Kinder im Haushalt Allgemeine Bestimmungen...
  • Page 6 Gerät kennenlernen Bild 1 Ein/Aus Taste Innenbeleuchtung Lichtschalter Holzablage Tauwasserablauf Einstelltaste Temperatur Anzeige Temperatureinstellung Gerät aufstellen Wechsel des Türanschlages Gerät ausrichten Bild 2...
  • Page 7 Raumtemperatur und Klimaklasse zulässige Raumtemperatur +10 C bis 32 C +16 C bis 32 C +18 C bis 38 C +18 C bis 43 C...
  • Page 8 Gerät einschalten Bild 1/1 Hinweise zum Betrieb Temperatur einstellen Bild 1/6 Kühlvermögen Bild 4...
  • Page 9 Flaschen einordnen Bild 8 Bild 5 Nutzinhalt Temperatur Zonen im Kühlraum nutzen! Getränke einordnen...
  • Page 10 Praktische Tips zur Weinlagerung Trinktemperaturen Weinart Trinktem- peratur...
  • Page 11 Gerät ausschalten und stilllegen Gerät ausschalten Bild 1/1 Gerät stilllegen Gerät reinigen Hinweis Bild 4...
  • Page 12 Energie sparen Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Brummen Blubbernde, surrende Geräusche Klicken Geräusche, die sich leicht beheben lassen Das Gerät steht uneben Das Gerät steht an" Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klemmen Gefäße berühren sich gurgelnde...
  • Page 13 Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Die Beleuchtung funktioniert nicht.
  • Page 14 Kundendienst rufe Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E Nr.) und die Fertigungsnummer (FD Nr.) des Gerätes Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bild 7 Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis und Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden.
  • Page 15: Safety And Warning Information

    Information concerning disposal x Disposal of packaging x Disposal of your old appliance Warning Safety and warning information Before you switch ON the appliance Technical safety If damage has occurred...
  • Page 16: Important Information When Using The Appliance

    Important information when using the appliance Risk of explosion! Risk of electric shock! Explosion hazard! Children in the household General requirements...
  • Page 17: Installing The Appliance

    Getting to know your appliance Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to several models. The illustrations may differ. Fig. 1 * not all models On/Off button Interior light Light switch Wooden shelf Condensation outlet Temperature selection button Temperature setting display Installing the appliance Install the appliance in a dry, well...
  • Page 18: Connecting The Appliance

    Note ambient temperature and ventilation Climatic category Permitted ambient temperature +10 C to 32 C +16 C to 32 C +18 C to 38 C +18 C to 43 C Ventilation Fig. 3 Connecting the appliance If the appliance is to be operated in a non European country, check on the rating plate whether the indicated voltage and current type...
  • Page 19: Switching On The Appliance

    Switching on the appliance Operating tips Selecting the temperature Fig. 1/6 Refrigerating capacity Fig. 1/1 Placing bottles in the refrigerator Figs. 8 Fig. 4 Usable capacity Fig. 5...
  • Page 20: Practical Tips For Storing Wine

    Use temperature zones in the refrigerator compartment! Arrange drinks Practical tips for storing wine “ ”...
  • Page 21: Fig. 1/1

    Drinking temperatures Type of wine Switching off and disconnecting the appliance Switching off the appliance Drinking tempera Disconnecting ture the appliance Cleaning the appliance Fig. 1/1...
  • Page 22: Operating Noises

    Note Do not use abrasive or acidic cleaning agents and solvents. Regularly clean the condensation channel and drainage hole, Fig. 4, so that the condensation can flow out. Clean the condensation channel with cotton buds, etc. Water used for cleaning must not run through the drainage hole into the evaporation pan.
  • Page 23: Fig. 4

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Fault Light does not function. Floor of the refrigerator compartment is wet. The appliance interior is not cold. Refrigerator has no cooling capacity. cooling capacity. Possible cause Fig. 6/B. Fig. 4. Remedial action Fig.
  • Page 24: Customer Service

    Customer service Please check your telephone book or the customer service list for your nearest customer service facility. When contacting customer service, please ALWAYS quote the product number (E number) and production number (FD number) of your appliance. These numbers can be found on the rating plate.
  • Page 25 Conseils pour la mise au rebut x Mise au rebut de l'emballage Attention x Mise au rebut de l'ancien appareil...
  • Page 26 Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service Sécurité technique Si l'appareil est endommagé Pendant l'utilisation Risque d'explosion ! Risques d'électrocution ! Risque d'explosion !
  • Page 27: Figs

    Les enfants et l'appareil Dispositions générales Présentation de l'appareil Fig. 1 Touche Marche / Arrêt Eclairage intérieur Interrupteur d'éclairage Clayette en bois Orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage Touche de réglage de la température Affichage du réglage de la température...
  • Page 28: Fig. 2

    Installation de l'appareil Un local sec et aérable convient pour installer l'appareil. Evitez de placer l'appareil à un endroit directement exposé aux rayons solaires ou à proximité d'une source de chaleur telle une cuisinière, un radiateur, etc. Si l'installation près d'une source de chaleur est inévitable, utilisez une plaque isolante appropriée ou respectez les distances minimales...
  • Page 30 Réglage de la température Fig. 1/6 Capacité de réfrigération Rangement des bouteilles Fig. 8 Contenance utile Fig. 5...
  • Page 31 Profitez des différentes zones de température dans l'appareil! Rangement des boissons Conseils pratique de stockage des vins...
  • Page 32 Températures de dégustation Type de vin Arrêt et remisage de l'appareil Coupure de l'appareil Fig. 1/1 Remisage de l'appareil Tempéra tures de dégusta tion Nettoyage de l'appareil...
  • Page 33 Remarque N'employez pas de produits de nettoyage ou solvants contenant du sable ou des acides. Nettoyez régulièrement la rigole d'écoulement Fig. 4 et la goulotte collectrice afin que l'eau de condensation puisse s'écouler librement. Nettoyez la rigole avec un bâtonnet ou assimilé. L'eau de nettoyage ne doit pas gagner le bac d'évaporation via la goulotte collectrice.
  • Page 34 Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement L'éclairage ne fonctionne...
  • Page 35 Service après vente Pour connaître le service après vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (N° E) de l'appareil et son numéro de fabrication (N°...
  • Page 36: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Avvertenze per lo smaltimento x Smaltimento dell'imballaggio Pericolo x Rottamazione dell'apparecchio fuori uso...
  • Page 37: Sicurezza Tecnica

    Avvertenze di sicurezza e pericolo Prima di mettere in funzione l'apparecchio Sicurezza tecnica In caso di danni Nell'uso Pericolo di esplosione! Pericolo di scarica elettrica! Pericolo di esplosione!
  • Page 38: Bambini In Casa

    S Conservare alcool ad alta gradazione solo ermeticamente chiuso ed in posizione verticale. S Non sporcare le parti di materiale plastico e la guarnizione della porta con olio o grasso. Altrimenti le parti di materiale plastico e la guarnizione della porta diventano porose.
  • Page 39 Installazione dell'apparecchio Per l'installazione è idoneo un ambiente asciutto, ventilabile. Il luogo d'installazione non deve essere esposto all'irradiazione solare diretta e non essere vicino ad una fonte di calore, come stufa, calorifero ecc. Se è inevitabile l'installazione accanto ad una fonte di calore, utilizzare un idoneo pannello isolante, oppure rispettate le seguenti distanze minime dalla fonte di calore.
  • Page 40 Collegare l'apparecchio Per gli apparecchi destinati all'uso in paesi non europei, è necessario verificare sulla targhetta d'identificazione se la tensione ed il tipo di corrente indicati corrispondono ai valori della rete elettrica locale. La targhetta d'identificazione si trova in basso a sinistra nell'apparecchio.
  • Page 41: Regolare La Temperatura

    Regolare la temperatura temperatura può essere regolata in livelli da 1 a 5. Premere per 3 sec. il pulsante figura 1/6 finché il display non lampeggia. Quindi premere il pulsante fino a quando non verrà visualizzata l'impostazione desiderata. Verrà memorizzata l'ultima impostazione. L'impostazione 1 corrisponde al livello minimo di refrigerazione.
  • Page 42 Sfruttare le zone di temperatura nel frigorifero! A causa della circolazione dell'aria, nel frigorifero si formano zone con temperatura differente: La zona meno fredda è in alto La zona più fredda è in basso Sistemare le bevande Conservazione di diversi tipi di vino nell'ordine seguente dall'alto in basso: S vini rossi forti S rosati e rossi leggeri...
  • Page 43: Temperature Di Consumazione

    Temperature di consumazione Tipo di vino Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio Spegnere l'apparecchio Tempera tura di Mettere fuori servizio consuma l'apparecchio zione Pulire l'apparecchio figura 1/1...
  • Page 44 Avvertenza Non usare prodotti per pulizia e solventi chimici contenenti sabbia o acidi. Pulire regolarmente il convogliatore dell'acqua di sbrinamento ed il foro di scarico, figura 4, affinché l'acqua di sbrinamento possa scorrere liberamente. Pulire con un bastoncino o simile il convogliatore dell'acqua di sbrinamento.
  • Page 45: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente! Guasto L'illuminazione non funziona.
  • Page 46: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti Trovate un servizio assistenza clienti non lontano da voi nell'elenco telefonico oppure nell'elenco del servizio assistenza clienti. Indicate al servizio assistenza clienti la sigla del prodotto (E Nr.) ed il numero di fabbricazione (FD Nr.) del vostro apparecchio. Trovate questi due dati nella targhetta d'identificazione figura 7.
  • Page 47: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Aanwijzingen over de afvoer x Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat x Afvoer van het oude apparaat Waarschuwing...
  • Page 48 Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen Voordat u het apparaat in gebruik neemt Technische veiligheid Bij beschadiging Bij het gebruik Kans op explosie! Kans op een elektrische schok! Gevaar voor explosie!
  • Page 49: Kinderen In Het Huishouden

    Kinderen in het huishouden Algemene bepalingen Kennismaking met het apparaat Afb. 1 Toets Aan/Uit Binnenverlichting Lichtschakelaar Houten legplateau Dooiwaterafvoergootje Insteltoets voor de temperatuur Indicatie Temperatuurinstelling...
  • Page 50 Apparaat opstellen Geschikt voor het opstellen zijn droge, ventileerbare vertrekken. Het apparaat liefst niet direct in de zon of naast een fornuis, verwarmingsradiator of andere warmtebron plaatsen. Is plaatsing naast een warmtebron niet te vermijden, maak dan gebruik van een isolerende plaat of neem de volgende minimumafstanden in acht: naast een elektrisch fornuis 3 cm.
  • Page 51: Instellen Van De Temperatuur

    Apparaat aansluiten Bij apparaten die in niet Europese landen worden gebruikt op het typeplaatje controleren of de aansluitspanning en de stroomsoort overeenkomen met de waarden van uw elektriciteitsnet. Het typeplaatje bevindt zich links onderaan in het apparaat. Een eventueel noodzakelijke vervanging van de aansluitkabel mag alleen door een vakkundig monteur worden uitgevoerd.
  • Page 52 Koelcapaciteit De temperatuur in de koelruimte kan door het inladen van grotere hoeveelheden wijn tijdelijk warmer worden. Flessen inruimen Attentie bij het inruimen: S Afhankelijk van het model kan op de flessenrekken een maximum aantal flessen bewaard worden, zie inruimvoorbeeld afb. 8 en 9. Dit aantal kan bereikt worden als de flessen met de hals naar voren worden neergelegd.
  • Page 53: Praktische Tips Bij Het Opslaan Van Wijn

    Praktische tips bij het opslaan van wijn Drinktemperaturen Soort wijn Drink tempera tuur...
  • Page 54: Uitschakelen Van Het Apparaat

    Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen Uitschakelen van het apparaat Toets Aan/Uit afb. 1/1 indrukken. Koelmachine en verlichting worden uitgeschakeld. Buiten werking stellen van het apparaat Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt: 1. Stekker uit het stopcontact trekken. 2.
  • Page 55 Energie besparen S Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen! Niet direct in de zon of in de buurt van een warmtebron ( bijv. verwarmingsradiator, fornuis). Gebruik eventueel een isolatieplaat. S De deur van het apparaat zo kort mogelijk openen! S Drank eerst laten afkoelen en dan pas in het apparaat leggen.
  • Page 56: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Page 57 Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Servicedienst kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service adressen. Geef a.u.b. aan de Servicedienst het E nummer en het FD nummer van het apparaat op. U vindt deze gegevens op het typeplaatje afb.
  • Page 59 4 cm E - Nr FD - Nr...

This manual is also suitable for:

Ksw30v80gbKtw seriesKsw series

Table of Contents