Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

English
4
CS1500
РУССКИЙ ЯЗЫК
10

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black & Decker CS1500-IN

  • Page 1 English CS1500 РУССКИЙ ЯЗЫК...
  • Page 2 FIG.A FIG.B FIG.C FIG.D FIG.E FIG.F FIG.G...
  • Page 3 FIG.H FIG.I FIG.K FIG.J FIG.L FIG.M...
  • Page 4 ENGLISH the risk of electric shock. CS1500 d. Do not abuse the cord. Never use the cord for 1600W Circular Saw carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or TECHNICAL DATA moving parts. Damaged or entangled cords increase CS1500 SPECIFICATION the risk of electric shock.
  • Page 5 ENGLISH c. Disconnect the plug from the power source ....Class II Construction and/or the battery pack from the power tool ....Earthing Terminal before making any adjustments, changing ....Safe Alert Symbol accessories, or storing power tools.Such .../min ...Revolutions or Reciprocation per preventive safety measures reduce the risk of .....Read instructions manual starting the power tool accidentally...
  • Page 6: Safety Guidelines - Definitions

    ENGLISH depths of cut. • If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into b. Check the operation of the lower guard spring. If the top surface of the wood causing the blade to climb the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use.
  • Page 7 ENGLISH situation which, if not avoided, may result in minor or times. moderate injury. • Stay alert and exercise control. Keep body Caution! Used without the safety alert symbol positioned to one side of blade. Always maintain a indicates potentially hazardous situation which, if not firm grip and control of saw with both hands.
  • Page 8 ENGLISH Sawing • Check and re-assembly inner flange (20) on spindle Warning! To reduce the risk of serious personal (16). Insure the correct side of inner flange (20) faces injury,always hold the tool with both hands. outward and match saw blade. •...
  • Page 9: Maintenance

    ENGLISH and kickback. Make this product available for separate collection. Using an extension cable Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and Always use an approved extension cable suitable for the used again. Re-use of recycled materials helps power input of this tool (see technical data).
  • Page 10 РИС. А РИС. B РИС. C РИС. D РИС. E РИС. F РИС. G...
  • Page 11 РИС. H РИС. I РИС. J РИС. K РИС. L РИС. M...
  • Page 12: Русский Язык

    РУССКИЙ ЯЗЫК или горючие пары. CS1500 Во время работы с электроинструментом не 1600 Вт ДИСКОВАЯ ПИЛА подпускайте близко детей или посторонних лиц. Отвлечение внимания может вызвать у Вас потерю контроля над рабочим процессом. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электробезопасность ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CS1500 Вилка кабеля электроинструмента должна НАПРЯЖЕНИЕ...
  • Page 13 Пользуйтесь средствами индивидуальной струмента. Такие меры предосторожности защиты. Всегда надевайте защитные очки. снижают риск случайного включения электро- Своевременное использование защитного инструмента. снаряжения, а именно: пылезащитной маски, Храните неиспользуемые электроинстру- ботинок на нескользящей подошве, защитного менты в недоступном для детей месте и не шлема...
  • Page 14 Маркировка инструмента используйте направляющую планку или На этикетках Вашего инструмента могут иметь- прямой направитель детали. Это повышает ся следующие знаки: точность распила и снижает вероятность за- V ..... Вольт клинивания диска. А ..... Ампер Всегда используйте диски с посадочными Hz ... Герц отверстиями...
  • Page 15 заклинивания диска и примите надлежащие других типов пиления нижний защитный кожух меры по ее устранению. должен работать в автоматическом режиме. При перезапуске пилы в детали отцентри- Всегда следите за тем, чтобы нижний за- руйте пильный диск в пропиле и убедитесь щитный...
  • Page 16 ком или под линией пропила во время Внимание! Означает потенциально работы. Не пытайтесь заглянуть под опасную сит уацию, которая может заготовку во время работы диска. Не привести к смертельному исходу или пытайтесь извлечь пильный диск из получению тяжелой травмы. заготовки, пока он движется. Предупреждение! Означает...
  • Page 17 Гаечный ключ для установки пильного диска стрелке. Рукоятка настройки наклона Внимание! Внутренний фланец (20) 10. Внешняя гайка имеет отметку «19» или «20», что со- 11. Стопорный винт диска, Шестигранный ключ (по- ответствует диаметру посадочного казан на Рис. I (15)), Направляющая (показана отверстия...
  • Page 18: Техническое Обслуживание

    не оснащен приспособлением для удержания Установка вык лючателя во вк люченном положении, ♦ Ослабьте зажимную рукоятку (17). и фиксация его в положении ВКЛ. при помощи ♦ Вставьте направляющую (18) в отверстия (19). каких-либо других средств запрещена. ♦ Установите направляющую в необходимое положение.
  • Page 19 стия Вашего инструмента мягкой щеткой или Примечания сухой тканью. ♦ Политика Вlack & Decker нацелена на посто- ♦ Регулярно очищайте корпус двигателя влажной янное усовершенствование нашей продукции, тканью. Не используйте абразивные чистящие поэтому фирма оставляет за собой право из- средства, а также чистящие средства на осно- менять...
  • Page 20 БЛЭК ЭНД ДЕККЕР Гарантийные обязательства не распро- страняются: Гарантийные условия 6.1. На неисправности изделия, возникшие в результате: Уважаемый покупатель! 6.1.1. Несоблюдения пользователем предписа- ний инструкции по эксплуатации изделия. Поздравляем Вас с покупкой высокока- 6.1.2. Механического повреждения, вызванного чественного изделия БЛЭК ЭНД ДЕККЕР внешним...
  • Page 24 АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ BLACK & DECKER Россия, 121471, г. Москва, Украина, 04073, г. Киев, Казахстан, 050060, г. Алматы, ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 ул. Cырецкая, 33-ш ул. Тажибаевой, д. 155/1 тел.: (495) 444 10 70 тел.: (044) 581 11 25 тел.: (727) 250 21 21 737 80 41...

This manual is also suitable for:

Cs1500