Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the ice maker compartment.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario de la fábrica de hielo" en español, o para obtener información adicional
acerca de su producto, visite: www.maytag.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento de la fábrica de hielo.
ICE MAKER SAFETY ................................................................ 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS............................................. 2
ICE MAKER USE....................................................................... 7
ICE MAKER CARE .................................................................... 8
TROUBLESHOOTING............................................................. 11
WARRANTY............................................................................. 13
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10217883A
Table of Contents / Table des matières

ICE MAKER SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
ICE MAKER
USER INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS...........................14
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .......................................15
UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS ......................21
ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS ........................22
DÉPANNAGE ...........................................................................25
GARANTIE ...............................................................................27
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MIM1554WRS1

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Installation Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these basic precautions : Plug into a grounded 3 prong outlet. Disconnect power before cleaning. Do not remove ground prong. Disconnect power before servicing.
  • Page 3 NOTE: The reverse osmosis system must provide 1 gal. (3.8 L) of Electrical Requirements water per hour to the ice maker for proper ice maker operation. If a reverse osmosis system is desired, only a whole-house capacity reverse osmosis system, capable of maintaining the WARNING steady water supply required by the ice maker, is recommended.
  • Page 4 Connect Water Supply Read all directions before you begin. 4. Place the free end of the tubing into a container or sink, and turn on main water supply and flush out tubing until water is IMPORTANT: clear. Turn off shutoff valve on the water pipe. Plumbing shall be installed in accordance with the NOTE: Always drain the water line before making the final International Plumbing Code and any local codes and...
  • Page 5 Connecting the Drain Drain Connection After ensuring that the drain system is adequate, follow these Gravity Drain System steps to properly place the ice maker: Connect the ice maker drain to your drain in accordance with all WARNING state and local codes and ordinances. If the ice maker is provided with a gravity drain system, follow these guidelines when installing drain lines.
  • Page 6 Top Hinge Remove door 1. Unplug ice maker or disconnect power. 2. Remove the handle screws and handle (on some models). Keep the parts together and set them aside. 3. Remove the hinge pin from the top hinge. 4. Remove the door from the hinges and screw the top hinge pin back into the top hinge.
  • Page 7: Ice Maker Use

    3. Push the hole plugs into place on the opposite side of the door. ICE MAKER USE WARNING How Your Ice Maker Works When you first start your ice maker, the water pan will fill and the system will rinse itself before starting to make ice. The rinsing process takes about 5 minutes.
  • Page 8: Ice Maker Care

    Ice Maker System Using the Controls 1. To start the normal ice making cycle, select ON. Minerals that are removed from water during the freezing cycle 2. To stop ice maker operation, select OFF. will eventually form a hard scaly deposit in the water system. Cleaning the system regularly helps remove the mineral scale buildup.
  • Page 9 Condenser Interior Components A dirty or clogged condenser: 1. Unplug ice maker or disconnect power. Obstructs proper airflow. 2. Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin. Reduces ice making capacity. 3. Remove the drain cap from the water pan and drain Causes higher than recommended operating temperatures thoroughly.
  • Page 10 9. Remove, clean and replace the ice scoop and ice scoop holder. Vacation and Moving Care After removing the ice scoop, remove the holder by removing the two thumb screws. WARNING Wash the ice scoop holder along with the other interior components using the following instructions.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Ice maker seems noisy Ice Maker Operation...
  • Page 12 Ice maker runs but produces very little ice Ice Quality Is the room temperature hotter than normal? Room Off taste, odor or gray color in the ice temperatures of more than 90°F (32°C) will normally reduce ice production. Is there unusually high mineral content in the water supply? The water may need to be filtered or treated.
  • Page 13: Warranty

    Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 14: Sécurité De La Machine À Glaçons

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 15: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION La machine à glaçons doit être installé à un endroit protégé Déballage de la machine à glaçons contre les éléments comme le vent, la pluie, les embruns ou les égouttures. Lorsque la machine à glaçons est installé sous un comptoir, AVERTISSEMENT observer les dimensions d'ouverture recommandées indiquées.
  • Page 16 Si un système de filtration de l’eau par osmose inverse est Spécifications électriques raccordé à votre approvisionnement en eau froide, la pression de l’eau au système d'osmose inverse doit être de 40 à 60 lb/po (276 à 414 kPa) minimum. AVERTISSEMENT REMARQUE : Le système par osmose inverse doit fournir 1 gal.
  • Page 17 5. Pousser vers le haut sur la partie supérieure arrière de la 3. On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre. Utiliser machine à glaçons pour repérer les pieds de nivellement qui un tuyau en cuivre souple de ¼" (6,35 mm) de diamètre se trouvent sur le fond arrière de la machine à...
  • Page 18 7. Visser l'écrou dans le raccord à l'extrémité du tuyau. Serrer VUE LATÉRALE l'écrou manuellement. Ensuite le serrer deux tours de plus avec une clé. Ne pas serrer à l'excès. REMARQUE : Pour éviter les vibrations, veiller à ce que les tuyaux en cuivre ne soient pas en contact avec les parois latérales de la caisse ou d'autres composants à...
  • Page 19 5. Inverser les embouts de porte comme suit : AVERTISSEMENT Retirer la vis et l'embout du coin supérieur. Le déplacer en diagonale vers le coin inférieur opposé, en gardant le côté droit de l'embout face à la machine à glaçons. Risque du poids excessif Retirer la vis et l'embout du coin inférieur.
  • Page 20 Charnière supérieure 3. Pousser les bouchons de trous en place du côté opposé de la porte. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. A.
  • Page 21: Utilisation De La Machine À Glaçons

    UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 5. Les glaçons tombent dans le bac à glaçons. La machine à Fonctionnement de la machine à glaçons glaçons s’arrête automatiquement dès que le bac est plein, et elle se remet en marche lorsqu’il faut plus de glaçons. Le bac Lors de la mise en marche initiale de la machine à...
  • Page 22: Entretien De La Machineà Glaçons

    3. Dévisser le capuchon de vidange du bas du bac à eau situé à Témoin indicateur de la nécessité d’un nettoyage l’intérieur du bac d'entreposage tel qu'illustré. Laisser l’eau se vidanger complètement. Le témoin indicateur de la nécessité d’un nettoyage vous aide à 4.
  • Page 23 Condenseur Nettoyage des composants intérieurs Un condenseur sale ou bouché : 1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique. Entraîne l'obstruction du flux d'air. 2. Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaçons et retirer tout Réduit la capacité...
  • Page 24 9. Retirer, nettoyer et réinstaller la pelle à glace et son support. Précautions à prendre avant les vacances Après avoir retiré la pelle à glace, enlever le support en ôtant les deux vis à ailette. ou un déménagement Laver le support de la pelle à glace avec les autres composants intérieurs conformément aux instructions AVERTISSEMENT suivantes.
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U, www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca La machine à glaçons semble bruyante Fonctionnement de la machine à glaçons De l'eau circule-t-elle dans la machine à...
  • Page 26 La machine à glaçons fonctionne mais produit très peu Qualité des glaçons de glaçons Goût, odeur ou couleur grise des glaçons La température de la pièce est-elle plus élevée que d'habitude? Les températures supérieures à 90°F (32°C) Y a-t-il une teneur en minéraux anormalement élevée réduiront normalement la production de glaçons.
  • Page 27: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 28 à glaçons. Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...

This manual is also suitable for:

Mim1554wrs2

Table of Contents