Download Print this page
Philips GC4900 Series User Manual

Philips GC4900 Series User Manual

Hide thumbs Also See for GC4900 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
GC4900 series
User manual
4239_000_8857_1_Luxury Booklet A5_v4.indd 1
11-6-2013 10:46:03

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips GC4900 Series

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome GC4900 series User manual 4239_000_8857_1_Luxury Booklet A5_v4.indd 1 11-6-2013 10:46:03...
  • Page 2 4239_000_8857_1_Luxury Booklet A5_v4.indd 2 11-6-2013 10:46:03...
  • Page 3 4239_000_8857_1_Luxury Booklet A5_v4.indd 3 11-6-2013 10:46:04...
  • Page 4 4239_000_8857_1_Luxury Booklet A5_v4.indd 4 11-6-2013 10:46:04...
  • Page 5: Table Of Contents

    EnGlish 6 ҚазаҚша 14 Русский 22 TürkçE 30 укРаїнська 38 4239_000_8857_1_Luxury Booklet A5_v4.indd 5 11-6-2013 10:46:04...
  • Page 6: English

    Those hassles are things of the past with the new Philips PerfectCare Azur steam iron.
  • Page 7 EnGlish Preparing for use Filling the water tank Flip open the water tank lid, then fill the water tank up to the MAX indication. Type of water to be used This appliance has been designed to be used with tap water. If you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur. Therefore, it is recommended to use distilled or de-mineralized water to prolong the lifetime of the appliance.
  • Page 8 EnGlish Steam settings You can set different steam settings with the steam slider: No steam: to stop steam output when the iron is not in use. During ironing, always choose ECO or MAX setting. ECO: (specific types only) to save energy, reduce the steam output, and still have sufficient steam to iron your garments.
  • Page 9 EnGlish Steam boost function A steam boost from the soleplate helps removing stubborn creases. The steam boost enhances the distribution of steam into every part of the garment. Press and release the steam boost trigger. For optimal steam boost performance, it is recommend to press the steam boost trigger at intervals of 5 seconds.
  • Page 10 EnGlish Ironing tips Minimising wrinkles while drying Start wrinkle removal early in the drying process by spreading out the laundry properly after washing. Put the garments on hangers to make them dry naturally with less wrinkles. Shirt ironing Start with the time-consuming parts such as collar, cuff links and sleeves. Next, iron the bigger parts like front and back.
  • Page 11 EnGlish Calc-Clean System The Anti-Calc tablet prevents scale from clogging the steam vents. This tablet is constantly active and does not need to be replaced. The Calc-Clean function removes the scale particles from the iron. The Calc-Clean reminder light reminds you to use the Calc-Clean function after a certain period of use.
  • Page 12 This chapter summarises the most common problems you could have with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 13 EnGlish Problem Possible cause Solution The iron does not There is not enough water in Fill the water tank (see chapter ‘Preparing produce any steam. the water tank. for use’, section ‘Filling the water tank’. The steam slider is set to ‘no Set the steam slider to MAX (see chapter steam’.
  • Page 14: Қазақша

    білеміз: қатты және жұмсақ мата үшін дұрыс температураны таңдау, үтіктің қызуын күту және киімді қатты қызған үтікпен зақымдап алмау үшін салқындату. Жаңа Philips PerfectCare Azur бу үтігімен бұл әбігерлік өткеннің еншісінде қалады. Бұрынғы уақытта қыртыстарды кетіру өте ыстық табанмен жасалатын, содан...
  • Page 15 ҚазаҚша Пайдалануға дайындау су ыдысын толтыру Су ыдысының қақпағын бұрап ашып, су ыдысын MAX (ЕҢ ЖОҒ.) көрсеткішіне дейін толтырыңыз Қолдануға болатын су түрі Құрал құбыр суын қолданатын етіп жасалған. Егер кермек су аймағында тұрсаңыз, қақ жылдам пайда болуы мүмкін. Сондықтан, құралдың қызмет мерзімін...
  • Page 16 ҚазаҚша Бу шығару параметрлері Бу сырғытпасымен түрлі бу шығару параметрлерін орнатуға болады: Бусыз: үтікті пайдаланбаған кезде бу шығаруды тоқтату. Үтіктеу барысында, әрдайым ECO немесе MAX параметрін таңдаңыз. ECO: (тек кейбір үлгілерде) қуатты үнемдеу үшін буды шығаруды азайту, бірақ киімді үтіктеу үшін жететін буды шығару. MAX: OptimalTemp параметрімен...
  • Page 17 ҚазаҚша Буды күшейту функциясы Астыңғы табанынан шығатын бағытталған бу қатты қыртыстарды кетіруге көмектеседі. Қосымша бу, будың таратылуын кеңейтіп, сіздің киіміңіздің барлық бөліктеріне жеткізеді. Буды күшейту түймесін басыңыз. Буды күшейту оңтайлы болуы үшін 5 секунд сайын буды күшейту түймесін басу ұсынылады. Қосымша...
  • Page 18 ҚазаҚша Үтіктеу бойынша кеңестер Кептіру кезінде қыртысты азайту Қыртысты киімді жуғаннан кейін дұрыс жаю арқылы кептіру процесінде ертерек кетіруге кірісіңіз. Киімдерді аз қыртыспен табиғи түрде кептіру үшін ілгіштерге іліңіз. Жейдені үтіктеу Жағасы, білегі және жеңдері сияқты уақыт көп кететін бөліктерінен бастаңыз.
  • Page 19 ҚазаҚша Қақ тазалау (Calc-Clean) жүйесі Анти калькуляторлық тақта қаспақтармен бу шығатын тесіктердің қоқыстануынан сақтайды. Тақта әрдайым белсенді және оны алмастырудың керегі жоқ. Қақ тазалау қызметі, қаспақтардан тазалайды. Қақ тазалау керектігін ескерту шамы белгілі бір уақыт өткеннен кейін қақ тазалау функциясын пайдалануды еске салады. Кеңес...
  • Page 20 Үтікті әрдайым құрғақ және қауіпсіз жерде, аяғына тұрғызып сақтаңыз. ақаулықтарды жою Бұл тарауда құралда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Проблема Шешімі...
  • Page 21 немесе бүктелген жерлер үстінен үтіктемеңіз. Сондай-ақ, жылтыр белгі қалдырмау үшін ол аумаққа мақта шүберек қоюға болады. Булы үтік Бақылауда жасап шығарған: “Philips Consumer Lifestyle B.V. ” , Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Импортшы: «ЖШҚ Филипс», Сергей Макеев көшесі, 13 үй және...
  • Page 22: Русский

    приходится сталкиваться во время глажения: выбор температурного режима для деликатных тканей, ожидание нагрева и охлаждения утюга во избежание риска повреждения любимой одежды. Благодаря новому паровому утюгу Philips PerfectCare Azur все эти трудности остались в прошлом. В прошлом для разглаживания складок нужно было сильно нагревать...
  • Page 23 Русский Подготовка прибора к работе Заполнение резервуара для воды Откройте крышку резервуара для воды и наполните его до отметки MAX. Тип используемой воды Этот прибор предназначен для использования с водопроводной водой. Если вода в вашем регионе жесткая, накипь может образовываться быстрее. Поэтому для увеличения срока службы прибора рекомендуется использовать дистиллированную или деминерализованную...
  • Page 24 Русский Режимы подачи пара Парорегулятор позволяет выбирать различные режимы подачи пара. Глажение без пара: прекращение подачи пара, когда утюг не используется. Во время глажения всегда выбирайте режим ECO или MAX. Режим ECO (только для некоторых моделей): способствует снижению энергопотребления и уровня мощности подачи пара при...
  • Page 25 Русский Функция “Паровой удар” За счет более интенсивного проникновения пара в ткань функция “Паровой удар” помогает разгладить самые устойчивые замятые складки. Нажмите и отпустите кнопку парового удара. Для получения оптимальных результатов нажимайте кнопку выпуска парового удара с интервалом в 5 секунд. Глажение с усиленной подачей пара Чтобы усилить подачу пара, нажмите и удерживайте кнопку...
  • Page 26 Русский Глажение: советы сокращение складок в процессе сушки белья Борьбу со складками следует начинать в самом начале сушки. Для этого тщательно расправляйте белье непосредственно после стирки и развешивайте одежду на вешалки или плечики. Сушка в таком положении позволит сократить количество складок. Глажение...
  • Page 27 Русский индикатор Calc-Clean (только для некоторых моделей) По истечении определенного времени цвет индикатора SmartLight изменится на желтый, что говорит о необходимости очистки от накипи. Совет. Очистку от накипи необходимо выполнять чаще, если вода в вашей местности жесткая (в этом случае во время глажения из подошвы...
  • Page 28 Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если проблему не удается устранить с помощью приведенной ниже информации, см. список часто задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Проблема Возможная причина...
  • Page 29 складок. Во избежание появления отпечатков проглаживайте участки с плиссировкой и т.п. через хлопковую ткань. Паровой утюг Изготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B.V. ” , Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Импортер: ООО «Филипс», Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 (495) 937 93 00 GC 4910 / GC4912 -> 2000 – 2400W, 220-240V, 50-60Hz...
  • Page 30: Türkçe

    TürkçE Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. Yeni buharlı Philips Azur Akıllı Ütü, giysilerinizi ütülemeniz için yenilikçi bir yöntem sunar. Geleneksel ütülerin ne gibi zorlukları olduğunu hepimiz biliriz: hassas kumaşlar için doğru sıcaklık ayarını seçmek, ütünün ısınmasını ya da kumaşların çok sıcak ütüden zarar görmemesi için soğumasını beklemek gibi. Tüm bu zorluklar yeni buharlı Philips Azur Akıllı Ütü ile artık geçmişte kaldı. Geçmişte kırışıklık giderme işlemi çok sıcak bir taban ile yapılırdı, daha sonra ısı aktarımına ütülemeyi çok daha hızlı hale getiren buhar ilave edildi. Araştırmalarımız, kırışıklıkları gidermenin en iyi yolunun yoğun buhar ve optimum taban sıcaklığının mükemmel bir dengesini bulmak olduğunu doğrulamıştır. Kırışıklık gidermedeki en önemli unsur, taban sıcaklığı...
  • Page 31 TürkçE Cihazı kullanıma hazırlama Su haznesinin doldurulması Su haznesi kapağını çevirerek açın ve su haznesini MAX göstergesine kadar doldurun. Kullanılması gereken su tipi Bu cihaz, musluk suyuyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Yaşadığınız bölgedeki suyun sert olması halinde kısa süre içinde kireç oluşumu meydana gelecektir. Bu nedenle, cihazın kullanım ömrünü uzatmak için saf veya demineralize su kullanmanız önerilir. Dikkat: Cihazınız bu kimyasallarla birlikte çalışmak üzere tasarlanmadığından, su haznesine parfüm, sirke, kola, kireç giderici maddeler, ütülemeye yardımcı olacak maddeler veya başka kimyasallar koymayın.
  • Page 32 TürkçE Buhar ayarları Buhar düğmesi ile farklı buhar ayarları belirleyebilirsiniz: B uharsız ütüleme: Ütü kullanılmadığında buhar çıkışını durdurur. Ütü yaparken her zaman ECO veya MAX ayarını seçin. E CO: (sadece belirli modellerde) Enerji tasarrufu sağlamak için buhar çıkışını azaltır ve giysilerinizi gerektiği gibi ütülemek için yeterli buhara sahiptir. M AX: OptimalTemp ayarı ile mükemmel bir kombinasyon oluşturan maksimum buhar çıkışı ayarıdır. En iyi sonuç ve en kısa ütüleme süresi için ütülenebilir tüm kumaşları maksimum buhar çıkışı ayarında ütülemenizi şiddetle tavsiye ederiz. Su haznesinde yeterli su olduğundan emin olun. İstediğiniz buhar ayarını seçmek için buhar düğmesine basın. Dikkat: SmartLight ışığı sürekli olarak mavi renkte yandığında ütü buhar üretmeye başlar.
  • Page 33 TürkçE Buhar püskürtme fonksiyonu Tabandan buhar püskürtme inatçı kırışıklıkların giderilmesine yardımcı olur. Buhar püskürtme, buharın giysinin her tarafına dağıtılabilmesini sağlar. Buhar püskürtme tetiğine basıp bırakın. En iyi buhar püskürtme performansı için buhar püskürtme tetiğine 5 saniye aralıklarla basın. Ekstra buharlı ütüleme Ütü sırasında ekstra buhar püskürtmek için buhar püskürtme tetiğini basılı tutun. Dikey buhar püskürtme Buhar püskürtme fonksiyonunu ütüyü dik olarak tutarken de kullanabilirsiniz. Ütüyü dik tutun, buhar tetiğine basıp bırakın ve ütünün tabanıyla giysiye hafifçe dokunun. İpucu: Daha etkili kırışıklık giderme için giysiyi bir elinizle tutarak gergin hale getirin.
  • Page 34 TürkçE Ütüleme ipuçları Kurutma sırasında kırışıklıkları en aza indirme Giysilerinizi yıkadıktan sonra düzgün bir biçimde yayarak ve askıya asarak daha az kırışıkla kurumalarını sağlayabilirsiniz; bu, kırışıklıkları açarken işinizi kolaylaştırır. Gömlek ütüleme Yaka, kol düğmeleri ve kollar gibi daha fazla zaman alan kısımlarla başlayın. Gömleğin önünü ve arkasını daha sonra ütüleyin; böylece siz zaman alan kısımlarla uğraşırken bu büyük kısımlar kırışmaz. Yaka: Yakayı ütülerken, yakanın alt kısmından başlayın ve dış kısımdan (köşeli uç) içeri doğru ütüleyin. Yakayı döndürün ve tekrarlayın. Yakayı katlayın ve daha keskin bir görünüm elde etmek için ütüyü kenarına bastırın. Düğmeler: Daha etkin ve hızlı ütüleme için düğmelerin arka kısmını ütüleyin. Temizlik ve bakım Temizleme Buhar düğmesini ‘buharsız ütüleme’ konumuna getirin, fişini prizden çekin ve ütünün soğumasını bekleyin.
  • Page 35 TürkçE Kireç Temizleme Sistemi Kireç önleyici tablet, buhar deliklerinin kireç nedeniyle tıkanmasını önler. Kireç önleyici tablet, sürekli aktiftir ve değiştirilmesi gerekmez. Kireç Temizleme fonksiyonu, ütüdeki kireç parçacıklarını temizler. Kireç Temizleme hatırlatma ışığı belirli bir kullanım süresinden sonra Kireç Temizleme fonksiyonunu kullanmanız gerektiğini hatırlatır. İpucu: Kireç Temizleme fonksiyonunu her ay kullanın (sadece belirli modellerde, Kireç Temizleme hatırlatma ışığı olmadan). Kireç Temizleme hatırlatma ışığı (sadece belirli modellerde) Belirli bir kullanım süresinden sonra SmartLight ışığının rengi sarıya dönüşür. Daha sonra Kireç Temizleme işlemi uygulamanız gerekir. İpucu: Eğer bulunduğunuz bölgedeki su sertse (örneğin, ütüleme işlemi esnasında taban kısmında parçacıklar dökülüyorsa) Kireç...
  • Page 36 TürkçE Saklama Buhar düğmesini ‘buharsız ütüleme’ ayarına getirin. Cihazın fişini prizden çekin. Su haznesini boşaltın ve ütüyü güvenli bir yerde soğumaya bırakın. Elektrik kablosunu kordon sarma alanına sarın ve kablo klipsiyle sabitleyin. Saklama sırasında elektrik kablosunun sıcak tabana temas etmediğinden emin olmak için kabloyu CordFix göstergesinin altına yerleştirin. Ütüyü arka kısmının üzerinde kuru ve güvenli bir zeminde saklayın. Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Sorun Nedeni Çözüm Ütü kumaştaki Ütüleme sırasında buhar Su haznesine su doldurun. Buhar düğmesini kırışıklıkları çıkmıyor. MAX olarak ayarlayın. gideremiyor. Ütü kullanılmadığı Buhar düğmesi MAX olarak Buhar düğmesini ‘buharsız ütüleme’ ayarına zaman veya ayarlanmıştır.
  • Page 37 TürkçE Sorun Nedeni Çözüm Ütü buhar üretmiyor. Su haznesinde yeterince su yok. Su haznesini doldurun (bkz. ‘Kullanıma hazırlama’ bölümü, ‘Su haznesinin doldurulması’ kısmı). Buhar düğmesi ‘buharsız Buhar düğmesini MAX olarak ayarlayın (bkz. ütüleme’ olarak ayarlanmıştır. ‘Kullanıma hazırlama’ bölümü, ‘Buhar ayarları’ kısmı). Ütü buhar üretmek için yeterli SmartLight ışığı yanıp sönmeyi durdurana ve derecede sıcak değildir. sürekli olarak yanana kadar bekleyin. Ütü buhar Buhar püskürtme fonksiyonunu Yatay pozisyonda ütülemeye devam edin püskürtmüyor. kısa bir süre içinde çok sık ve buhar püskürtme fonksiyonunu tekrar kullandınız. kullanmadan önce bir süre bekleyin. Ütü buhar püskürtmek için SmartLight ışığı yanıp sönmeyi durdurana ve yeterli derecede sıcak değildir.
  • Page 38: Українська

    укРаїнська Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Нова парова праска Philips PerfectCare Azur пропонує інноваційний спосіб прасування одягу. Усім нам відомо, що таке звичайні праски: вибір...
  • Page 39 укРаїнська Підготовка до використання наповнення резервуара для води Відкрийте кришку резервуара для води та наповніть резервуар до позначки “MAX”. Тип води, яку слід використовувати Цей пристрій розраховано на використання води з-під крана. Якщо Ви живете в регіоні з жорсткою водою, може швидко накопичуватися накип. Тому щоб подовжити термін експлуатації пристрою, рекомендується...
  • Page 40 укРаїнська налаштування пари За допомогою перемикача налаштування пари можна встановити різні налаштування пари, які подано далі. Б ез пари: для припинення виходу пари, коли праска не використовується. Під час прасування завжди вибирайте налаштування ECO чи MAX. E CO: (лише деякі моделі) для економії енергії, зменшення виходу пари...
  • Page 41 укРаїнська Функція подачі парового струменя Паровий струмінь із підошви допомагає розпрасувати важкі складки. Паровий струмінь покращує розподіл пари по тканині. Натисніть і відпустіть кнопку подачі парового струменя. Для оптимальної дії парового струменя рекомендується натискати кнопку подачі парового струменя з інтервалами в 5 секунд. Прасування з екстра-відпарюванням Для додаткового викиду пари під час прасування натисніть та...
  • Page 42 укРаїнська Поради щодо прасування Максимальне зменшення складок під час висушування Почніть усунення складок ще на етапі висушування, розпроставши білизну належним чином після прання. Підвісьте одяг на вішаки для природного висушування із незначною кількістю складок. Прасування сорочок Починайте прасувати частини, які потребують багато часу, наприклад комір, манжети...
  • Page 43 укРаїнська система очищення від накипу Calc-Clean Таблетка Anti-Calc запобігає накопиченню накипу у парових отворах. Ця таблетка діє постійно і не потребує заміни. Функція Calc-Clean видаляє частинки накипу з праски. Індикатор нагадування Calc-Clean нагадує про необхідність використання функції Calc-Clean через певний період часу використання.
  • Page 44 У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації, поданої нижче, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support для перегляду списку частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні. Проблема...
  • Page 45 укРаїнська Проблема Можлива причина Вирішення Під час Через жорстку воду з брудом Скористайтеся функцією Calc-Clean один чи прасування із чи хімічними речовинами в кілька разів (див. розділ “Чищення та догляд”, підошви витікає підошві з’явилися частинки підрозділ “Система очищення від накипу брудна вода та накипу.
  • Page 46 4239.000.8857.1 4239_000_8857_1_Luxury Booklet A5_v4.indd 46 11-6-2013 10:46:13...

This manual is also suitable for:

Gc4914/20