Makita BUB183 Instruction Manual page 15

Cordless blower
Hide thumbs Also See for BUB183:
Table of Contents

Advertisement

CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU SOUFFLEUR
Lorsque vous utilisez le soufleur, portez toujours
1.
des lunettes de protection, une casquette et un
masque antipoussières.
Pendant l'utilisation du soufleur, ne pointez
.
jamais la buse vers une personne présente à
proximité.
Avertissement — Il y a risque de choc électrique
3.
en cas d'utilisation sur une surface mouillée.
N'exposez pas l'outil à la pluie. Rangez-le à
l'intérieur.
Ne bloquez jamais l'entrée d'aspiration et/ou la
4.
sortie d'air du soufleur.
Ne bloquez pas l'entrée d'aspiration ou la
sortie d'air du soufleur pour nettoyer dans
des zones poussiéreuses.
N'utilisez pas le soufleur avec une buse plus
mince que la buse originale, par exemple en
ixant à celle-ci un tuyau de diamètre inférieur
ou plus petit.
N'utilisez pas le soufleur pour gonler des
ballons, une embarcation gonlable ou objets
similaires.
En tournant plus vite, le moteur peut causer
une panne du ventilateur et entraîner une grave
blessure.
En surchauffant, le moteur et le circuit de contrôle
peuvent causer un incendie.
Pendant l'utilisation du soufleur, restez à bonne
5.
distance des enfants, passants et animaux
domestiques.
N'utilisez pas le soufleur près d'une fenêtre
6.
ouverte, etc.
Il est recommandé de n'utiliser le soufleur qu'à
7.
des heures raisonnables de la journée, pour
éviter d'incommoder les gens tôt le matin ou tard
le soir.
Il est recommandé de dégager les débris à l'aide
8.
d'un râteau ou d'un balai avant d'effectuer le
souflage.
Dans des conditions poussiéreuses, il est
9.
recommandé
d'humidiier
surfaces ou d'utiliser un pulvérisateur en
accessoire disponible dans le commerce.
10. Il est recommandé d'utiliser la longue buse, de
sorte que le jet d'air soufle près du sol.
11. Le soufleur n'est pas conçu pour être utilisé
sans surveillance par des personnes atteintes
d'un handicap physique, sensoriel ou mental,
ainsi que par des personnes ne possédant pas
l'expérience et les connaissances nécessaires.
1. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le soufleur.
13. N'insérez ni les doigts ni aucun objet dans l'entrée
d'aspiration ou la sortie d'air du soufleur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
ENB116-5
NE vous laissez PAS tromper (au il d'une utilisation
répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des
consignes de sécurité qui accompagnent le produit
en question. La MAUVAISE UTILISATION de l'outil
ou l'ignorance des consignes de sécurité indiquées
dans ce manuel d'instructions peut entraîner une
blessure grave.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR LA BATTERIE
1.
.
3.
4.
5.
6.
7.
légèrement
les
8.
9.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la
batterie
1.
.
3.
AVERTISSEMENT :
Avant d'utiliser la batterie, veuillez lire toutes les
instructions et tous les avertissements inscrits
sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie et (3)
le produit alimenté par la batterie.
Ne pas démonter la batterie.
Si l'autonomie de la batterie devient très courte,
cessez immédiatement l'utilisation. Autrement
il y a risque de surchauffe, de brûlure, voire
d'explosion.
Si de l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-
les à l'eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Autrement il y a risque de blessure aux
yeux.
Ne pas court-circuiter la batterie :
(1) Ne pas toucher les bornes avec un objet
conducteur.
() Évitez de ranger la batterie dans un contenant
avec d'autres objets métalliques tels que
clous, pièces de monnaie, etc.
(3) Ne pas exposer la batterie à l'eau ou à la
pluie.
Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer
un fort courant, une surchauffe, parfois des
brûlures et même une panne.
Ne pas ranger l'outil et la batterie dans les
emplacements où la température peut atteindre
ou dépasser 50 °C.
Ne pas jeter la batterie au feu même si elle est
gravement endommagée ou complètement usée.
La batterie peut exploser au contact du feu.
Évitez d'échapper ou de heurter la batterie.
Ne
pas
utiliser
la
endommagée.
Chargez la batterie avant qu'elle ne soit
complètement déchargée.
Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie
quand vous remarquez que la puissance de
l'outil diminue.
Ne chargez jamais une batterie qui est déjà
complètement chargée.
La surcharge réduit la durée de service de la
batterie.
Chargez la batterie à la température ambiante
intérieure d'une pièce, sur une plage de 10 °C à
40 °C.
Avant de charger une batterie chaude, laissez-la
refroidir.
ENC007-7
batterie
si
elle
est
15

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bub143Bub143z

Table of Contents