Makita GA004G Instruction Manual page 21

Cordless angle grinder
Hide thumbs Also See for GA004G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

5.
Utilisez toujours des flasques de meule en
parfait état et dont la taille et la forme corres-
pondent à la meule sélectionnée. Les flasques
de meule adéquats, en soutenant la meule,
réduisent les risques de rupture de la meule. Les
flasques des meules tronçonneuses peuvent être
différents des flasques de meule.
6.
N'utilisez pas les meules usées d'outils élec-
triques plus gros. Une meule conçue pour un
outil électrique plus gros n'est pas adéquate pour
la vitesse plus élevée d'un outil plus petit, et elle
peut voler en éclats.
Consignes de sécurité additionnelles pour travaux
de tronçonnage abrasif :
1.
Ne « bloquez » pas la meule tronçonneuse
et n'appliquez pas de pression excessive.
N'essayez pas de faire une coupe trop pro-
fonde. Une surcharge de la meule augmente la
charge et le risque de torsion ou coincement de la
meule dans la coupe et la possibilité de recul ou
de cassure de la meule.
2.
Ne mettez pas votre corps droit derrière la
meule en rotation. Même si la meule, en cours
de fonctionnement, s'éloigne de votre corps, un
recul éventuel peut projeter la meule en rotation et
l'outil électrique directement vers vous.
3.
Lorsque la meule se coince ou que vous
interrompez une coupe pour une raison quel-
conque, éteignez l'outil électrique et mainte-
nez-le immobile jusqu'à ce que la meule s'ar-
rête complètement. Ne cherchez jamais à sortir
la meule tronçonneuse de l'entaille pendant
que la meule est encore en mouvement, car
vous vous exposeriez à un recul. Si la meule a
tendance à se coincer, recherchez-en la cause et
apportez les correctifs appropriés.
Ne redémarrez pas le travail de coupe dans
4.
la pièce. Laissez la meule atteindre sa pleine
vitesse et replacez avec précaution l'outil dans
l'entaille. La meule peut se coincer, remonter ou
provoquer un recul si l'outil électrique est redé-
marré dans la pièce.
5.
Assurez un soutien aux panneaux ou à toute
pièce surdimensionnée pour réduire le risque
de coincement de la meule ou de recul. Les
grandes pièces ont tendance à s'affaisser sous
leur propre poids. Placez des points d'appui sous
la pièce près de la ligne de coupe et près des
bords de la pièce des deux côtés de la meule.
6.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous
découpez une ouverture dans une cloison
existante ou tout autre matériau dont l'arrière
n'est pas visible. En dépassant, la meule pourrait
couper une conduite de gaz ou d'eau, des fils
électriques ou des objets qui risquent de provo-
quer un recul.
Consignes de sécurité spécifiques au ponçage :
1.
N'utilisez pas un papier de disque de ponçage
excessivement grand. Lors de la sélection du
papier de ponçage, respectez les recomman-
dations du fabricant. Un papier de ponçage plus
grand que le plateau de ponçage présente un
risque de lacération et peut causer l'accrochage et
la déchirure du disque, ou un recul.
Consignes de sécurité spécifiques au brossage
métallique :
1.
Soyez conscient du fait que des poils de fils métal-
liques sont éjectés par le brosse pendant l'utilisa-
tion ordinaire. Ne malmenez pas les fils métalliques
en appliquant une charge excessive à la brosse.
Les poils de fils métalliques pénètrent facilement dans
les vêtements légers et/ou dans la peau.
2.
Si l'utilisation d'un protecteur est recomman-
dée pour le brossage métallique, veillez à ce
qu'il n'y ait aucune interférence entre la brosse
circulaire ou la brosse métallique et le protec-
teur. Le diamètre de la brosse circulaire ou de la
brosse métallique peut augmenter sous l'effet de
la charge de travail et des forces centrifuges.
Consignes de sécurité additionnelles :
1.
Lors de l'utilisation des meules à moyeu
déporté, assurez-vous d'utiliser exclusivement
des meules renforcées de fibre de verre.
N'UTILISEZ JAMAIS de meule évasée en pierre
2.
avec cette meuleuse. Cette meuleuse n'est pas
conçue pour ce type de meules, et l'utilisation d'un
tel produit pourrait provoquer des blessures graves.
3.
Prenez garde d'endommager l'arbre, le flasque
(tout particulièrement sa surface de pose) ou
le contre-écrou. La meule risque de casser si
ces pièces sont endommagées.
4.
Assurez-vous que la meule n'entre pas en contact
avec la pièce avant de mettre l'outil sous tension.
5.
Avant d'utiliser l'outil sur la pièce elle-même,
laissez-le tourner un instant. Soyez attentif à
toute vibration ou sautillement pouvant indi-
quer que la meule n'est pas bien installée ou
qu'elle est mal équilibrée.
6.
Utilisez la face spécifiée de la meule pour meuler.
7.
N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne
faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous
l'avez bien en main.
8.
Ne touchez pas la pièce immédiatement après
l'utilisation ; elle peut être très chaude et brû-
ler votre peau.
Respectez les instructions du fabricant
9.
pour monter et utiliser les meules correc-
tement. Manipulez et rangez les meules
soigneusement.
10. N'utilisez pas de raccords de réduction sépa-
rés ou d'adaptateurs pour adapter les meules
abrasives à grand trou.
Utilisez exclusivement les flasques spécifiés
11.
pour cet outil.
12. Avec les outils conçus pour la pose d'une
meule à trou fileté, assurez-vous que le file-
tage de la meule est assez long par rapport à la
longueur de l'arbre.
13. Assurez-vous que la pièce est adéquatement
soutenue.
14. Gardez à l'esprit que la meule continue de
tourner après la mise hors tension de l'outil.
15. Si le lieu de travail est extrêmement chaud
et humide, ou très pollué par des poussières
conductrices, utilisez un coupe-circuit (30 mA)
pour assurer la sécurité de l'utilisateur.
16. N'utilisez l'outil sur aucun matériau contenant
de l'amiante.
21 FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ga003gGa005gGa006gGa007gGa008gGa005gz

Table of Contents