NARVI VELVET ELECTRIC 6,8kW Installation And Instruction Manual

NARVI VELVET ELECTRIC 6,8kW Installation And Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

NARVI VELVET ELECTRIC
6,8kW, 9kW, 10,5kW
ASENNUS – JA KÄYTTÖOHJE
FI
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING
SE
INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL
GB
DE
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
RU
И ЭКСПЛУАТАЦИИ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NARVI VELVET ELECTRIC 6,8kW

  • Page 1 NARVI VELVET ELECTRIC 6,8kW, 9kW, 10,5kW ASENNUS – JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 3 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE NARVI VELVET ELECTRIC 6,8kW 102430 NARVI VELVET ELECTRIC 102432 NARVI VELVET ELECTRIC 10,5kW 102434 1. SÄHKÖKIUASPAKETTIIN KUULUU: TEKNISET TIEDOT: 1. Kiuas ohjauslaitteineen - leveys 352 mm 2. Kiinnityslevyt + kiinnitysruuvit - syvyys 352 mm 3. Lämpötila-anturi - korkeus 1157 mm 4.
  • Page 4 a 5. B min A min min. 60cm A min Kiukaan asennus seinäsyvennykseen Kuva 1. VELVET-kiukaan suojaetäisyydet 3. ASENNUS: Kuva 2. 3.1 Kiukaan, lämpötila-anturin ja ohjausyksikön asennusohje Kiukaan liittämisen sähköverkkoon saa suorittaa vain asennusoikeudet Kuva 2 M! Ohjausyksikköä ei saa omaava sähköasentaja voimassa olevien määräysten mukaan.
  • Page 5: Kiukaan Käyttö

    3.2 VELVET-kiukaan asennus ja kivien ladonta Kiuas on lattialle asennettava malli Kiukaan asennuksessa on huomioitava annetut suojaetäisyydet Kiukaan vaippa on kaksiosainen, kivien ladonnan helpottamiseksi. Ylempi vaippa voidaan poistaa kun kiviä asennetaan kiukaan alaosaan. Kiuas on kiinnitettävä seinään tai lauteisiin kahdella tukiraudalla kuvan 4 ja 5 mukaisesti Kuva 4.
  • Page 6 4.3 Esiajastus Keltainen LED palaa, kun esiajastus on käytössä. Näytöllä näkyy jäljellä oleva aika ennen kuin kiuas menee päälle. Kun aika on kulunut, menee kiuas päälle ja On/Off -LED alkaa palaa punaisena. Esiasetusaika ei jää muistiin vaan on aina käytön jälkeen nolla. Kun esiajastusta asetetaan keltainen LED vilkkuu.
  • Page 7: Näytön Asetukset

    4.7 Näytön asetukset Kiukaan normaali toimintatilassa näytöllä näytettävät suureet voidaan valita seuraavasti: Normaalissa toimintatilassa painetaan samanaikaisesti + –nappia ja - –nappia yli 3 sekunnin ajan. Näyttöön tulee ”d 1”. Painamalla nyt yksitellen +/- -nappeja voidaan valita 3:n eri näyttötavan välillä: ”d 1”,”d 2” ja ”d 3”. ”d 1”: Näytössä...
  • Page 8: Saunan Ilmanvaihto

    Esiajastusaikaa on vielä jäljellä, mutta saunan halutaankin menevän heti päälle. 1. Painetaan SET-nappia -> keltainen LED vilkkuu ja näytöllä on jäljelläoleva esiajastusaika. 2. Painetaan – nappia niin monta kertaa, että näyttö askeltaa nollaan. -> kiuas menee päälle ja vasemman yläkulman On/Off -LED palaa punaisena. Esiajastuksen aikana se ei pala ollenkaan.
  • Page 9 7. SAUNAN RAKENNE: Saunan tulee olla hyvin lämpöeristetty, varsinkin katto, josta eniten löyly pyrkii poistumaan. Kosteuden vuoksi suositellaan saunan lämpöeristeet suojaamaan kosteutta läpäisemättömällä esim. alumiinipaperilla. Pintaverhoukseen tulee aina käyttää puuta. 8. SUOJAKAIDE: Kiukaan ympärille voidaan tarvittaessa rakentaa suojakaide, tällöin on ehdottomasti noudatettava annettuja vähimmäisetäisyyksiä...
  • Page 10: Tekniska Data

    INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING NARVI VELVET ELECTRIC 6,8kW 102430 NARVI VELVET ELECTRIC 102432 NARVI VELVET ELECTRIC 10,5kW 102434 1. PAKETET MED ELEKTRISKT BASTUAGGREGAT INNEHÅLLER: TEKNISKA DATA: - bredd 352 mm 1. Bastuaggregat med styrenhet - djup 352 mm 2. Fästplattor + fästskruvar - höjd 1157 mm...
  • Page 11: Installation

    a 5. B min A min min. 60cm A min Installation av bastuaggregatet i en väggnisch Bild 1. Skyddsavstånd till bastuaggregatet VELVET 3. INSTALLATION: Bild 2. 3.1 Installationsanvisningar för bastuaggregatet, temperaturgivaren och styrenheten Endast en auktoriserad elmontör får ansluta bastuaggregatet till elnätet i enlighet med Kuva 2 M! Ohjausyksikköä...
  • Page 12 3.2 Att installera bastuaggregatet VELVET och rada stenarna Bastuaggregatet är en modell som installeras på golvet Vid installation av bastuaggregatet ska man observera de angivna skyddsavstånden. Bastuaggregatets mantel är tudelad för att underlätta radandet av stenarna. Den övre manteldelen kan tas bort då man radar stenar i bastuaggregatets nedre del.
  • Page 13 4.3 Förvalstid Den gula diodlampan lyser då förvalstiden är i bruk. I rutan visas den tid som återstår innan bastuaggregatet slås på. Då tiden går ut, slås bastuaggregatet på och ljusdioden On/Off börjar lysa rött. Förvalstiden sparas inte i minnet utan den går alltid till noll efter användningen. Den gula ljusdioden blinkar medan förvalstiden ställs in.
  • Page 14 4.7 Inställningar som visas i rutan De parametrar som visas i rutan under bastuaggregatets normalläge, kan väljas enligt följande: Håll både knapparna + och - samtidigt nedtryckta i över tre sekunder då bastuaggregatet är i sitt normalläge, I rutan visas ”d 1”. Genom att trycka ned knapparna +/- en åt gången kan du nu välja mellan tre olika visningsmoder: ”d 1”,”d 2”...
  • Page 15: Ventilation I Bastun

    Det finns ännu förvalstid kvar, men du vill ändå slå på bastuaggregatet genast. 1. Tryck ner knappen SET -> den gula diodlampan blinkar och i rutan visas den återstående förvalstiden. 2. Tryck ner minusknappen upprepade gånger tills det står noll i rutan. ->...
  • Page 16: Bastuns Konstruktion

    7. BASTUNS KONSTRUKTION: Bastun skall vara väl värmeisolerad, i synnerhet i taket, dit största delen av värmen söker sig då man kastar bad. På grund av fukten rekommenderas att bastuns värmeisolering täcks med fukttätt material, exempelvis aluminiumfolie. Man ska alltid använda trä som ytbeklädnadsmaterial i bastun. 8.
  • Page 17: Technical Data

    INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NARVI VELVET ELECTRIC 6,8kW 102430 NARVI VELVET ELECTRIC 102432 NARVI VELVET ELECTRIC 10,5kW 102434 1. THE ELECTRIC HEATER SET INCLUDES: TECHNICAL DATA: 1. Heater with control unit - width 352 mm 2. Fastening plates and fastening screws - depth 352 mm 3.
  • Page 18: Installing The Temperature Sensor

    a 5. B min A min min. 60cm A min The installation of a heater in a wall recess VELVET Figure 1. Minimal safety clearances for the heater. Figure 2. 3. INSTALLATION: 3.1 Installation instructions for the heater, the temperature sensor and the control unit Connection of the sauna heater to the power supply may only be carried out by an Kuva 2 M! Ohjausyksikköä...
  • Page 19: Using The Heater

    3.2 Installing the VELVET heater and piling the stones The heater can be placed on the floor. When installing the heater, observe the given safe distances. The heater has a two-part jacket to enable easier piling of the stones. The upper jacket can be removed for piling the stones into the lower part of the heater.
  • Page 20: Preset Timing

    4.3 Preset timing The yellow LED glows when the preset timing is active. The remaining time to switch-on of the heater is shown on the display. Once this time has elapsed, the heater will be switched on, and the On/Off LED will start glowing red. The preset time will not be saved in the memory, but will reset to zero after use.
  • Page 21: Display Settings

    4.7 Display settings In the normal operation mode of the heater, the parameters to be displayed can be selected as follows: In the normal operation mode, keep the + and - buttons simultaneously depressed for more than three seconds. On the display is shown ”d 1”. Now, by pressing the + and - buttons one by one, you can switch between three different display modes: ”d 1”,”d 2”...
  • Page 22: Technical Specifications

    The preset time has not run out yet, but you wish to switch on the sauna heater immediately. 1. Depress the SET button -> the yellow LED flashes, and the remaining power-on time will be displayed. 2. Depress the + or - button as many times as is necessary to decrease the display reading to zero. ->...
  • Page 23: Connection Scheme

    7. CONSTRUCTION OF THE STEAM ROOM: The steam room must be well insulated, especially the ceiling, through which most of the steam escapes. Because of the humidity, it is recommended the insulation be covered with a moisture resistant material, for instance aluminum foil. Wood must always be used to panel the walls. 8.
  • Page 24: Technische Daten

    ANLEITUNG ZU AUFBAU UND BETRIEB NARVI VELVET ELECTRIC 6,8kW 102430 NARVI VELVET ELECTRIC 102432 NARVI VELVET ELECTRIC 10,5kW 102434 1. DAS SET DES ELEKTROOFENS BEINHALTET: TECHNISCHE DATEN: 1. Ofen mit Steuereinheit - Breite 352 mm 2. Befestigungsplatten und -schrauben - Tiefe 352 mm 3.
  • Page 25: Anschluss Des Versorgungskabels

    a 5. B min A min min. 60cm A min The installation of a stove in a wall recess VELVET Abbildung 1. Mindestsicherheitsabstände für den -Ofen. 3. AUFBAU: Abb. 2. 3.1 Installationsanleitung für Saunaofen, Temperaturfühler und Steuereinheit Der Saunaofen darf nur von einem berechtigten Elektroinstallateur entsprechend den Kuva 2 gültigen Vorschriften ans elektrische Netz angeschlossen werden.
  • Page 26: Allgemeine Beschreibung

    3.2 Aufstellung des Saunaofens VELVET und Beladen der Steine Der Saunaofen ist ein Modell, das auf den Boden gestellt wird. Bei der Aufstellung müssen die angegebenen Sicherheitsabstände eingehalten werden. Der Mantel des Saunaofens ist zweiteilig, um das Beladen der Steine zu erleichtern.
  • Page 27 4.3 Vorlaufdauer Die gelbe LED brennt, wenn die Vorlaufdauer aktiv ist. In der Anzeige wird die restliche Zeit angegeben, bis der Saunaofen die Heizwiderstände zuschaltet. Wenn die Vorlaufdauer abgelaufen ist, schaltet der Ofen die Heizwiderstände ein und die On/ Off-LED beginnt rot zu brennen. Die Vorlaufdauer wird nicht gespeichert, sondern bleibt nach dem Ablauf auf null.
  • Page 28: Einstellungen Der Anzeige

    4.7 Einstellungen der Anzeige Im Normalzustand des Saunaofens können die Werte in der Anzeige wie folgt gewählt werden: Im Normalzustand drückt man die Tasten + und – gleichzeitig über 3 Sekunden lang. Es wird „d 1“ angezeigt. Durch Drücken der Taste +/– kann man zwischen 3 verschiedenen Anzeigearten wechseln: „d 1“, „d 2“...
  • Page 29 Es ist noch Vorlaufzeit übrig, aber Sie möchten, dass die Sauna sofort zu Heizen beginnt. 1. Betätigen Sie die SET-Taste -> die gelbe LED blinkt und es wird die restliche Vorlaufzeit angezeigt. 2. Betätigen Sie die Taste – so oft, bis null angezeigt wird. ->...
  • Page 30 7. BAUWEISE DES SAUNARAUMS: Der Dampfraum muss gut isoliert sein. Dies gilt insbesondere für die Decke, da dort der meiste Dampf entweicht. Aufgrund der Luftfeuchtigkeit wird empfohlen, dass die Isolierung mit einem feuchtigkeitsresistenten Material abgedeckt wird, z.B mit Aluminiumfolie. Die Wände müssen in jedem Fall mit Holz vertäfelt sein.
  • Page 31: Перед Монтажом

    ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ NARVI VELVET ELECTRIC 6,8kW 102430 NARVI VELVET ELECTRIC 102432 NARVI VELVET ELECTRIC 10,5kW 102434 1. В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ ВХОДЯТ: ТЕХНИЧЕСКИЕ 1. Электрокаменка с устройством управления ДАННЫЕ: 2. Крепежные листы + крепежные винты - ширина 352 мм...
  • Page 32: Монтаж Пульта Управления

    a 5. B min A min min. 60cm A min Установка каменки в нишу стены Рисунок 1. Расстояния безопасности для каменки VELVET 3. МОНТАЖ: Рис. 2. 3.1 Руководство по монтажу каменки, датчика температуры и пульта управления. Подключение электрической каменки к электросети может выполнять только профессиональный...
  • Page 33 3.2 Монтаж каменки VELVET и укладка камней Каменка устанавливается на полу. При установке каменки необходимо учесть установленные безопасные расстояния. Для облегчения укладки камней, корпус каменки выполнен из двух частей. Когда камни укладываются в нижнюю часть корпуса, верхнюю Рисунок часть можно снять. Каменка...
  • Page 34: Время Работы

    4.3 Предварительная настройка времени начала нагревания При настройке предварительного времени начала нагревания горит желтый светодиод. Дисплей показывает время, оставшееся до включения каменки. После истечения заданного времени начинается нагрев, и «ON/OFF» светодиод включается красным светом. Заданная настройка времени не остается в памяти, и после отключения время переключается...
  • Page 35: Настройки Дисплея

    После настройки заданные параметры остаются в памяти. Каменка нагревается всегда до одной и той же температуры, и работает в течение одинакового времени каждый раз, когда кнопкой «I/O» включается питание. Однако предварительная настройка времени начала нагревания всегда ноль. Время включения всегда следует задавать отдельно. Если...
  • Page 36: Технические Данные

    Осталось всего 15 минут работы каменки, однако вы хотите оставаться в сауне дольше. 1. Нажмите на кнопку «SET» -> мигает зеленый светодиод, на дисплее показано оставшееся время работы каменки 2. Нажмите на кнопку «+» желаемое количество раз, таким образом, добавив время. 3.
  • Page 37: Защитное Ограждение

    7. КОНСТРУКЦИЯ САУНЫ Сауна должна иметь хорошую теплоизоляцию, особенно потолок, через который выходит большая часть пара. Теплоизоляцию сауны рекомендуется защищать влагонепроницаемым материалом, например, бумагой с алюминиевым покрытием. Для облицовки поверхностей сауны следует всегда использовать дерево. 8. ЗАЩИТНОЕ ОГРАЖДЕНИЕ: При необходимости вокруг каменки можно установить защитное ограждение. В...
  • Page 40 Narvi Oy Yrittäjäntie 14 27230 Lappi, Finland www.narvi.fi Tel. +358 207 416 740...

Table of Contents