Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • الصفحة

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 84X (2022.07) TAG / 85
1 609 92A 84X
UniversalBrush
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch UniversalBrush

  • Page 1 UniversalBrush Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 84X (2022.07) TAG / 85 1 609 92A 84X de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning...
  • Page 2: Table Of Contents

    Italiano ..........Pagina 32 Nederlands ..........Pagina 37 Dansk ............ Side 43 Svensk ..........Sidan 47 Norsk............. Side 52 Suomi .............Sivu 57 Ελληνικά..........Σελίδα 62 Türkçe........... Sayfa 68 ‫57 الصفحة ..........عربي‬ ..........1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (12) (13) (11) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 4: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Die zu reinigenden Oberflächen könn- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine ten beschädigt werden. Testen Sie zunächst an einer un- Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein auffälligen Stelle die Verträglichkeit. Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 6 IP X5 des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie Schutz gegen zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- Strahlwasser aus werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- allen Richtungen beitsabläufe. 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 − − ○ Glas − ● ○ − ● (nur gehärtetes Glas) Farbe, Rost − − ○ ● − ● = ideal geeignet; ○ = bedingt geeignet; − = nicht geeignet Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 8 Pinsel. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann – Drücken Sie das Pad fest auf die Unterseite des Padhal- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- ters (5) auf. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 9: English

    Nähe hierzu un- or serious injury. entgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes ge- Save all warnings and instructions for future reference. Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 10 Slippery handles and grasping ergising power tools that have the switch on invites acci- surfaces do not allow for safe handling and control of the dents. tool in unexpected situations. 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Always wait until the power tool has come to a com- Weight according to 0.33 EPTA-Procedure 01:2014 plete stop before placing it down. Protect the power tool against heat, e.g. Protection rating IP X5 against continuous intense sunlight, fire, Protection against Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 12 – Fittings in bathrooms and kitchens – Glass surfaces – External surfaces of barbecues Pad holder (5) with kitchen pad (7) (green) (adherent impurities) – Pots, pans, kitchen surfaces 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 ((6), (7), (8) or (9)) to be fastened quickly the power tool and of the cleaning adapter. and simply. Use only original Bosch accessories. – To remove a pad, lift it from the side and pull it off the pad holder (5).
  • Page 14 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord and electronic equipment and its transposition into national needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an law, power tools that are no longer usable, and, according to...
  • Page 15: Français

    Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 16 à l’écart de tout autre objet métallique, par de l’eau et de l’humidité. Il y a sinon risque exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, d’explosion. vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per- Poids selon 0,33 mettant de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par EPTA-Procedure 01:2014 exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 18 − − − ○ Fonte − ○ ● ● − Céramique, porcelaine ● ○ ○ − − Aluminium, métal ● ○ − − − Plastiques, stratifiés ● ● − − ○ 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 : – Pour éviter les projections, recouvrez les abords de la sur- www.bosch-pt.com face à nettoyer. L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 20: Español

    France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Accus/piles : moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Li-Ion : retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- www.bosch-pt.fr à...
  • Page 21 Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 22 Siga todas las instrucciones para la carga y no cargue nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una temperatura fuera del margen correspondiente espe- 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 5 V y al menos 1,0 A para la carga. Observe las instrucciones de servicio de la fuente Acumulador Iones de litio de alimentación USB. Capacidad máx. Fuente de alimentación recomendada: véase el capítulo Energía Datos técnicos. Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 24 Cerámica, porcelana ● ○ ○ − − Aluminio, metal ● ○ − − − plástico, laminados ● ● − − ○ Cristal − ● ○ − ● (sólo cristal tem- plado) 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 – Para desconectar la herramienta eléctrica, presione de Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces nuevo el interruptor de conexión/desconexión (1). esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Instrucciones para la operación autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
  • Page 26: Português

    España completo. Desenrosque los tornillos de la carcasa y retire la Robert Bosch España S.L.U. tapa de la carcasa para extraer la batería. Con el fin de evitar Departamento de ventas Herramientas Eléctricas un cortocircuito, separe una tras otra las conexiones de la C/Hermanos García Noblejas, 19...
  • Page 27 A utilização de ferramentas movimento pode levar a lesões. eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 28 Não mergulhe a ferramenta elétrica em água. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico. Não utilizar acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para serem 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 A) incluindo tomada USB deverá ser carregada completamente antes da primeira B) Potência limitada com temperaturas <0 °C utilização. Mais dados técnicos em: http://www.bosch-do-it.com/ecodesign Abra a cobertura. Informação sobre ruídos/vibrações Ligue a ferramenta elétrica através do cabo USB à fonte de alimentação.
  • Page 30 – Antes de colocar um disco novo, remova a sujidade e o pó do suporte (5), p. ex. com um pincel. – Pressione bem o disco no lado de baixo do suporte (5). 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço implementação na legislação nacional, é necessário recolher autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar separadamente as ferramentas elétricas que já...
  • Page 32: Italiano

    Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che mento in cui il corpo è messo a massa. gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Il solo fatto che un accessorio si pos- sa fissare sull’elettroutensile non ne garantisce un impie- go sicuro. Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 34 L’accessorio completo è con- sull’intero periodo di funzionamento. tenuto nel nostro programma accessori. b) Disponibile in commercio (non compreso in dotazione) 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 ● ○ – – ● Superfici verniciate ○ ○ – – ● Tessuti ● – – – ○ Ghisa – ○ ● ● – Ceramica, porcellana ● ○ ○ – – Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 36 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- esercitata. mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Soltanto accessori per la pulizia in perfette condizioni garan- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili tiscono una buona performance e salvaguardano l’elettrou-...
  • Page 37: Nederlands

    Per evitare un cortocircuito, scollegare i colle- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere gamenti sulla batteria uno alla volta in sequenza e isolare alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 38 Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de wachte situaties beter onder controle houden. uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Veiligheidsaanwijzingen voor borstels (10) Accu-oplaadaanduiding Dompel het elektrische gereedschap niet onder wa- (11) Micro-USB-bus ter. Het binnendringen van water in het elektrische ge- reedschap vergroot het risico van een elektrische schok. (12) Micro-USB-kabel Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 40 Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge- luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- singen van het elektrische gereedschap. Wanneer het elek- trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe- passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 – Druk de pad stevig op de onderzijde van de padhouder (5). Let op een gelijkmatige aandrukkracht om de levensduur van de reinigingsopzetstukken te verhogen. Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 42 2006/66/EG moeten defecte of verbruikte accu’s/batterijen Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk apart worden ingezameld en op een voor het milieu verant- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- woorde wijze worden gerecycled. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 43: Dansk

    Brug ikke el‑værktøj, hvis afbryderen er defekt. er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og øger risikoen for elektrisk stød. skal repareres. Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 44 Tænd/sluk-knap Batterier eller værktøj må ikke udsættes for ild eller meget høje temperaturer. Ild eller temperaturer over Holder til rengøringsforsats 130 °C kan medføre eksplosion. Børste 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Børste (3) Det svingningsniveau og støjemissionsniveau, der fremgår af (grovrengøring) anvisningerne, er målt iht. en standardiseret måleværdi og – Håndvask, fliser og flisefuger i bad og køkken Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 46 øger derimod sliddet på el‑værktøj og rengøringsforsats. – Fjern snavs og støv fra padholderen (5), f.eks. med en Brug kun originalt Bosch-tilbehør. pensel, før du monterer en ny pad. Rengøring af overflader – Tryk pad'en fast på undersiden af padholderen (5).
  • Page 47: Svensk

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal have skadelige virkninger på miljøet og menneskers sundhed dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- på grund af den mulige tilstedeværelse af farlige stoffer. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 48 Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 EPTA-Procedure 01:2014 elverktyget. Tillbehör med en högre rotationshastighet kan brista och slungas ut. Skyddsklass IP X5 Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger Skyddad mot vattenstänk i alla bort det. riktningar Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 50 Ytor i trä, koppar eller rostfritt stål, nonstick- Använd rekommenderad USB-adapter eller en adapter på beläggningar, billack 5 V och minst 1,0 A. Beakta bruksanvisningen för USB- adaptern. Rekommenderad adapter: se kapitlet Tekniska data. 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Rengöringstillsatserna kan användas under en längre tid om Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet rengöring sker med jämnt anliggningstryck. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 52: Norsk

    Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Norsk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Sikkerhetsanvisninger Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 53 Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels hvis det oppstår kontakt med væsken. Hvis det sekund. kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke lege. Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 54 Tillatt omgivelsestemperatur °C –5 ... +50 under drift og ved lagring Anbefalt strømadapter 2 609 120 7.. Batteri Li-ion Maks. kapasitet Energi 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Strømadaptere som er merket – Ikke egnet for: med 230 V kan også brukes med 220 V. overflater av tre, kobber eller rustfritt stål, slippbelegg, billakk Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 56 å kunne arbeide bra og sikkert. Bare feilfrie rengjøringsforsatser gir god rengjøringseffekt og Kontakt et autorisert verksted for Bosch elektroverktøy hvis beskytter elektroverktøyet. batteriet ikke fungerer lenger. Pass på jevnt presstrykk, for å øke levetiden til Hvis det er nødvendig å...
  • Page 57: Suomi

    Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Suomi Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 Turvallisuusohjeet 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Faks: 64 87 89 55 Lue kaikki tämän sähkötyökalun...
  • Page 58 Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes- tettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pää- see vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta ve- dellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lää- 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Kuumia pintoja kosket- Sallittu ympäristön lämpötila °C –5...+50 tavat puhdistusaineet saattavat syttyä tai muodostaa ter- käytössä ja säilytyksessä veydelle haitallisia höyryjä. Suositeltu verkkolaite 2 609 120 7.. Akku Litiumioni Maks. kapasiteetti Energia Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 60 220 V:n sähköverkoissa. kenkien puhdistamiseen Huomautus: kansainvälisten kuljetusmääräysten mukaisesti – Ei sovellu: Li-ion-akut toimitetaan osittain ladattuina. Akun täyden suo- puu-, kupari- tai jaloteräspintojen, teflonpintojen ja auton maalipintojen puhdistamiseen 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- keesta ja painamisvoimasta. van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Vain moitteettomat puhdistustarvikkeet takaavat tehokkaan Jos akku ei enää toimi, käänny valtuutetun Bosch-huoltopis- puhdistuksen ja vähentävät sähkötyökalun kuormitusta. teen puoleen. Puhdistustarvikkeiden käyttöikä pitenee, kun painat työka- lua tasaisesti pintaa vasten.
  • Page 62: Ελληνικά

    62 | Ελληνικά Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Jos käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävite- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen tään epäasianmukaisesti, niiden mahdollisesti sisältämät vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ih- huoltopiste. misten terveydelle. – Älä upota sähkötyökalua veteen tai muihin nesteisiin.
  • Page 63 κτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμο- Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 64 της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να κατα- στρέψει την μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκα- Απεικονιζόμενα στοιχεία γιάς. Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφι- κών. 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 B) Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες <0 °C Υπόδειξη: Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου λόγω διεθνών κανονι- Επιπλέον τεχνικά στοιχεία θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση: σμών μεταφοράς παραδίδονται μερικώς φορτισμένες. Για την http://www.bosch-do-it.com/ecodesign Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 66 ● = ιδανικά κατάλληλο, ○ = μερικώς κατάλληλο, − = ακατάλληλο σφουγγαριού (5) με το αντίστοιχο σφουγγάρι) με μια δυνα- Αλλαγή προσαρτήματος καθαρισμού τή απότομη κίνηση από την υποδοχή (2). – Τραβήξτε το συναρμολογημένο προσάρτημα καθαρισμού (βούρτσα (3), βούρτσα λεπτομερειών (4) ή στήριγμα 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Θέση σε λειτουργία Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο – Για την ενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου πατήστε κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- τον διακόπτη On/Off (1).
  • Page 68: Türkçe

    Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı yükseltebilir. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 70 Detay fırçaları  < 2,5 m/sn , K = 1,5 m/sn Cırt cırtlı kancalı ped tutucu Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon Mavi mikrofiber ped, ovalamak için değil değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 (mavi) ped (8) (beyaz) (kahverengi) sert yüzeyler ● ○ − − ● boyalı yüzeyler ○ ○ − − ● Malzemeler ● − − − ○ Dökme demir − ○ ● ● − Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 72 İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve basın. havalandırma aralıklarını temiz tutun. – Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama Akü artık çalışmıyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri için şalterine (1) yeniden basın. yetkili servis ile iletişime geçin. Çalışırken dikkat edilecek hususlar Bağlantı...
  • Page 73 Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkiye İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 74 çıkarın. Bir kısa devreden kaçınmak için aküdeki bağlantıları teker teker ve arka arkaya ayırın ve sonra kutupları izole edin. Akü tam olarak boşalsa bile içinde kısa devreye neden olabilecek kadar artık kapasite bulunur. 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 76 .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ ‫قد يتسرب السائل من المركم في حالة سوء‬ ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77: الصفحة

    ,“(‫„التطبيقات الموصى بها )خامات األسطح‬ ‫المسموح به عند التشغيل‬ ‫الصفحة 87(. اختبر ملحق التنظيف على موضع غير‬ ‫وعند التخزين‬ .‫واضح أوال‬ ‫المهايئ الكهربائي‬ 2 609 120 7.. ‫القابسي الموصى به‬ ‫الليثيوم‬ ‫أيونات‬ ‫مركم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 78 ‫لغرض تشغيل العدة الكهرتبائية اضغط على مفتاح‬ – .(1) ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫لخلع البطانات ارفعها من الجانب وقم ببجذبها من‬ – .‫حامل البطانات )5( لخلعها‬ ‫لغرض إطفاء العدة الكهربائية، اضغط على مفتاح‬ – .(1) ‫التشغيل واإلطفاء‬ 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ .(79 ‫„النقل“, الصفحة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ ‫ال يجوز إخراج المراكم المدمجة للتخلص منها‬...
  • Page 80 80 | 1 600 A02 3KY 1 600 A02 3KY 1 600 A02 3KX 1 600 A02 3KZ 1 600 A02 3L0 1 600 A02 L1 1 600 A02 3L2 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü fırça Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 82 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. četka Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.09.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 84X | (08.07.2022)
  • Page 84 1 609 92A 84X | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

3 603 ce0 000

Table of Contents