Download Print this page
Sony UPA-21SA Installation Manual
Sony UPA-21SA Installation Manual

Sony UPA-21SA Installation Manual

Slide adaptor

Advertisement

Quick Links

Slide Adaptor
インストレーションマニュアル
Installation Manual
取扱説明書
Operating Instructions
UPA-21SA
は、カラービデオプリンター
UP-21MDS
YP-22MD
、カラーエコーコピア
デジタルカラープリンター
UP-D21MD
使用する際に、ラックなどに取り付けてプリンターを容易に出し
入れするためのレールキットです。
The UPA-21SA is the rail kit designed for use with the Sony UP-21MD
video color printer series and the UP-D21MD digital color printer series.
Attaching the rail kit onto the rack allows you to pull out and push in the
printer.
UPA-21SA
2001 Sony Corporation
UP-20
UP-21MD
SSZ-709
をラックなどに収納して
3-206-321-02 (1)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony UPA-21SA

  • Page 1 使用する際に、ラックなどに取り付けてプリンターを容易に出し 入れするためのレールキットです。 The UPA-21SA is the rail kit designed for use with the Sony UP-21MD video color printer series and the UP-D21MD digital color printer series. Attaching the rail kit onto the rack allows you to pull out and push in the printer.
  • Page 2 けが 安全のために 下記の注意を守らないと、 をしたり 損害 周辺の物品に を与えることがあります。 本機は正しく 使用すれば事故が起きないよ う に、 安全には充分配慮し て設計されています。 しかし、 まちがった使いかたをする と、 大けがな スライドレールをロックする ど人身事故につながるこ とがあ り 、危険です。 ス ライ ドレールをロ ッ ク しないと、 本機が不用意に動い 事故を防ぐために次のこ とを必ずお守り く ださい。 てけがの原因となる こ とがあ り ます。 ご使用にあたっては、 カラービデオプリ ンターUP-20、 UP-21MD、 UP-21MDS、...
  • Page 3: Checking The Contents

    /Installation Manual インストレーションマニュアル UPA-21SA 本マニュアルは を設置する技術者のためのマニュアルです。 取り付けの際は裏表紙の「安全のために」 をご覧の上、設置してください。 This manual is prepared for the trained service technicians. Before starting the installation, read "Precautions" on the back page of this manual carefully. 箱の中身を確認する Checking the Contents 箱の中には以下のものが入っています。 中身を確認してく ださい。 The kit is packed together with the following items.
  • Page 4 /Installation Manual インストレーションマニュアル つづき) ( continued ) 上から止める場合 取り付ける When securing the base from the top Installing 設置場所について プリ ンター上面、側面の通風孔部との間は 10mm 以上開けて設置し てく ださい。 About the installation location Install the printer leaving a space of more than 10 mm between the top and left ventilation holes and the installation location.
  • Page 5 側面で止める場合 左右両側面から 本のビスを取りはずす。 When securing the base on the side Remove the four screws from both the right and left sides of the printer. ネジ飛び出し量 壁が無い場合はささえを作る。 The length of protuberance If there is a wall on the other レールを、手順 ではずしたネジでプリンター左右の側面に side, prepare a support.
  • Page 6 /Installation Manual インストレーションマニュアル つづき) ( continued ) プリンター本体をレールにはめ込み、カチッとロックされる ストッパーを図のようにしてネジ(付属)で取り付ける。 まで押し込む。 Attach the stoppers with the screws supplied, as illustrated. Fit the printer into the rails and push it in until it locks with a click. レールのローラーがベースのレールの溝には め込まれていることを確認する。 Confirm that the rollers of the right and left rails fit into the grooves of the base.
  • Page 7 レバーを交換するには 手順 ではずしたシャフトを使って、ベースに長いレバーを 取り付ける。 レバーのロックや解除がしにく いなど、設置場所によ り 、 レバーを長 いものに交換する こ とができ ます。 Secure the long lever to the base using the shaft removed in step 1. To change the lever You can change the lever attached to the rail to a longer lever depending on the location if the current location makes it hard to lock or unlock the lever.
  • Page 8 プリ ンターは、右側にあるス ト ッパーで固定されます。無理に引き出さ ないよう にしてく ださい。 The printer is secured by a stopper on the right-hand side when it is pulled out. Be careful not to pull the printer out forcibly. この説明書は再生紙を使用しています。 Sony Corporation Printed in Japan...