Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BS 14C, BSB 14C
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG BS 14C

  • Page 1 BS 14C, BSB 14C Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално...
  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 BSB14 C STOP START Remove the battery pack before starting any work Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą on the machine. akumuliatorių. Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ Vor allen Arbeiten an der Maschine den ìðáôáñßá.
  • Page 4 Remove the battery pack Antes de efectuar qualquer intervenção Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä before starting any work on na máquina retirar o bloco acumulador. ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá. akkumulátort ki kell venni a készülékből.
  • Page 6 START STOP...
  • Page 7 LOCK...
  • Page 8 BSB 14C...
  • Page 9 click...
  • Page 10 Under extreme stress the battery electronics switch off the machine The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do burning them. AEG Distributors off er to retrieve old batteries to protect automatically. To restart, switch the machine off and then on again. If not inhale the dust.
  • Page 11: Technische Daten

    ........ 10,6 m/s werden. Unsicherheit K = ..........................- m/s ........1,5 m/s Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch Bohren in Metall ..........................< 2,5 m/s .......< 2,5 m/s nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Page 12 été décrit, par un des Incertitude K= ..........................1,5 m/s ........1,5 m/s centres de service après-vente AEG (observer la brochure avec les adresses de Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit aux Vissage ............................< 2,5 m/s .......<...
  • Page 13 Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto. Perforazione a percussione .......................- m/s ........ 10,6 m/s Usare solo accessori AEG e pezzi di ricambio AEG. Gruppi costruttivi la cui Incertezza della misura K= ........................- m/s ........1,5 m/s sostituzione non è...
  • Page 14: Datos Técnicos

    El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud; es por No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG ofrecen un conectar de nuevo la máquina. Si la máquina no se pone nuevamente en marcha, es ello es aconsejable que no penetre al cuerpo.
  • Page 15 Para continuar a trabalhar desligar e voltar a ligar apropriada. Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A AEG o aparelho. Se o aparelho não se voltar a ligar, é porque o conjunto das baterias possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
  • Page 16: Technische Gegevens

    Houtschroeven (zonder voorboren) ......................8 mm ........8 mm ontladen en moet het in het laadtoestel worden opgeladen. Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt Onbelast toerental in stand 1......................0-400 min ......0-400 min Onbelast toerental in stand 2................
  • Page 17 AKKU SLAGBORE-/SKRUEMASKINE BS 14C BSB 14C TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s. Produktionsnummer ........................4284 21 03......4284 41 03... Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt gods.
  • Page 18 Svingningsemisjonsverdi a Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter der Slagboring i betong ..........................- m/s ........ 10,6 m/s utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice CE-SAMS2VARSERKLÆRING Usikkerhet K= ............................- m/s ........1,5 m/s (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 19 TRANSPORTERA LITIUMJON-BATTERIER Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Produktionsnummer ........................4284 21 03......4284 41 03... Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för återvinning. För litiumjon-batterier gäller de lagliga föreskrifterna för transport av farligt ...000001-999999 ...000001-999999 gods på...
  • Page 20 Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin Epävarmuus K= ..........................1,5 m/s ........1,5 m/s TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin AEG Ruuvinvääntö ..........................< 2,5 m/s .......< 2,5 m/s Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa „Tekniset tiedot“ kuvattu palvelupisteistä...
  • Page 21 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΕΝΑΝΤΙ ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η AEG προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών Αριθμός παραγωγής ........................4284 21 03......4284 41 03... Το πακέτο μπαταρίας είναι εξοπλισμένο με μια προστασία υπερφόρτωσης, η οποία...
  • Page 22 Delme çapı çelikte ..........................13 mm ........13 mm teçhiz edilmiştir. Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, Delme çapı tahta ..........................45 mm ........45 mm Aşırı fazla bir şekilde kullanılması durumunda akünün elektronik kartuş...
  • Page 23 ........45 mm ........45 mm pokračování v práci nástroj vypněte a opět zapněte. V případě, že se motor Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AEG nabízí Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle ....................- ......... 14 mm nástroje ani potom nerozběhne, je akumulátorová...
  • Page 24 Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Súčiastky bez Skrutkovanie ..........................< 2,5 m/s .......< 2,5 m/s prípojky. návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych Kolísavosť K= ..........................1,5 m/s ........1,5 m/s Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.
  • Page 25 Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt opisany w punkcie Wiercenie udarowe w betonie ......................- m/s ........ 10,6 m/s Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części zamiennych AEG. „Dane techniczne“ jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/ Niepewność K= ..........................- m/s ........
  • Page 26 K bizonytalanság = ........................1,5 m/s ........1,5 m/s A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az Csavarozás ..........................< 2,5 m/s .......< 2,5 m/s használni. olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG K bizonytalanság = ..................
  • Page 27 ........1,5 m/s ........1,5 m/s V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod „Tehnični podatki“ opisan da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG *1 Izmerjeno po AEG normi N 877318 proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice 2011/65/EU servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih...
  • Page 28 Nositi prikladnu zaštitnu masku protiv prašine. akumulator štiti protiv preopterećenja i osigurava dugi vijek. Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG Kod ekstremno jakih opterećenja, elektronika akumulatora automatski nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini. AEG nudi isključuje stroj.
  • Page 29 ........1,5 m/s Metāla urbis ..........................< 2,5 m/s .......< 2,5 m/s Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG rezerves daļas. Nedrošība K= ..........................1,5 m/s ........1,5 m/s noteikumiem.
  • Page 30 Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį. Paklaida K= ............................- m/s ........1,5 m/s Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas Metalo gręžimas..........................< 2,5 m/s .......< 2,5 m/s neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų aptarnavimo skyriams (žr.
  • Page 31 HOOLDUS Müra / Vibratsiooni andmed Elektroonilist akulööktrell-kruvikeerajat saab sõltumata võrguühendusest Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, mille Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745. universaalselt rakendada puurimiseks, löökpuurimiseks ja kruvide väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Seadme A-fi...
  • Page 32 травм и повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное Серийный номер изделия ......................4284 21 03......4284 41 03... Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения необходимости в устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или ...000001-999999 ...000001-999999...
  • Page 33 Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено. Ударно пробиване в бетон.......................- m/s ........ 10,6 m/s чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте Несигурност K= ..........................- m/s ........1,5 m/s брошурата...
  • Page 34 Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la „Date tehnice“ Găurit cu percuţie în beton.........................- m/s ........ 10,6 m/s Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din este în concordanţă cu toate prevederile legale relevante ale Directivei Nesiguranţǎ K= ..........................- m/s ........
  • Page 35 ........1,5 m/s ........1,5 m/s 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC и следните хармонизирачки контактирајте ги сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на адреси). *1 Мерни во зависност од AEG норма N 877318 нормативни документи: При потреба може да се побара експлозионен цртеж на апаратот со наведување...
  • Page 36 Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків), встановлені 2014/30/EU, 2006/42/EG, та наступним гармонізованим нормативним документам: згідно з EN 60745. Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна яких EN 60745-1:2009 + A11:2010 Значення вібрації a не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть...
  • Page 38 :‫ﻣﺗﻰ ﺗ ُ ﻧﻘل اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ ‫ ﺧدﻣﺔ اﺳﺗﻌﺎدة‬AEG ‫ﻻ ﺗﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ أو ﺑﺣرﻗﮭﺎ. ﯾﻘدم ﻣوزﻋو‬ ‫ﻗد ﺗﻛون اﻷﺗرﺑﺔ اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن اﺳﺗﺧدام ھذه اﻵﻟﺔ ﺿﺎرة ﺑﺎﻟﺻﺣﺔ. ﻻ ﺗﺳﺗﻧﺷﻖ ھذه اﻷﺗرﺑﺔ. ارﺗد ﻗﻧﺎ ﻋ ًﺎ واﻗ ﯾ ًﺎ ﻣن‬...
  • Page 39 www. ae g - p o we r t ool s. eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (08.17) 71364 Winnenden 4931 4141 97 Germany...

This manual is also suitable for:

Bsb 14c4935443974