If the tool is not used for a long period of time, the battery must be removed from the tool. • Do not short the battery cartridge. • See the chapter “MAINTENANCE” for the appropriate details of precautions during user maintenance. SPECIFICATIONS Model DCL142 DCL182 DCL182F Capacity with a dust bag 0.50 L with a paper pack 0.33 L...
Use only the charger supplied by the manufac- Symbols turer to recharge. 12. Do not pick up anything that is burning or The followings show the symbols which may be used smoking, such as cigarettes, matches, or hot for the equipment. Be sure that you understand their ashes.
Page 10
Makita warranty for the Makita tool and Do not expose battery cartridge to water charger. or rain.
Switch action FUNCTIONAL DESCRIPTION ► Fig.3: 1. OFF button 2. HIGH/LOW button 3. Battery power lamp To start the cleaner, simply press the “HIGH/LOW” but- CAUTION: ton. To switch off, press the “OFF” button. To change the cleaner speed, press the “HIGH/LOW” button. The first • Always be sure that the tool is switched off and press on this button is for high speed and the second the battery cartridge is removed before adjust- press for low speed and then each press on this button ing or checking function on the tool.
Page 12
Battery power lamp Dust bag and paper pack ► Fig.6: 1. OFF button 2. HIGH/LOW button Install either dust bag or paper pack before using 3. Battery power lamp cleaner. Use the dust stopper when installing either dust bag or • When the remaining battery capacity gets low, the paper pack.
Corner nozzle +Extension wand Place the dust stopper and the paper pack together into the cleaner cavity in the same direc- (Straight pipe) tion of arrow on the dust stopper. Insert them all the way into the slots in the cleaner cavity. In tight quarters where the cleaner itself cannot ► Fig.25 squeeze in, or in high places hard to reach, use this...
Is the battery cartridge discharged ? Charge the battery cartridge. NOTE: • Do not attempt to repair cleaner by yourself. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts. • Paper pack OPTIONAL • Wall mount for cordless cleaner ACCESSORIES •...
Page 15
Cleaning Cyclone attachment When the dust case becomes dirty or the mesh filter is ► Fig.38: 1. Straight pipe 2. Cyclone attachment clogged, remove and wash them with water. (Refer to 3. Suction inlet “Disposing of dust” for the removal procedure.) Dry the parts thoroughly before reinstallation and use. About the cyclone attachment ► Fig.41: 1.
Page 16
力、感觉、心智不健全或原本缺乏经验和相关知识的人员可操作本工具。 • 请勿让儿童玩耍本工具。在无人监督的情况下,请勿让儿童单独进行清洁和保养工作。 • 有关电池的类型信息,请参阅“规格”章节。 • 有关如何拆卸或安装电池的信息,请参阅“安装或拆卸电池组”部分。 • 丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并在安全地带进行处理。关于如何处理废弃的电池, 请遵循当地法规。 • 如长时间不使用工具,必须将电池从工具内取出。 • 请勿使电池组短路。 • 有关用户维护期间的注意事项的详情,请参阅“维护”章节。 规格 DCL142 DCL182 DCL182F 型号 0.50 L 容量 使用集尘袋 0.33 L 使用集尘纸包 HIGH(高) 连续使用 约20分钟 LOW(低) 约40分钟 986 mm 1,004 mm 总长度 1.3 - 1.5 kg 1.3 - 1.6 kg...
Page 25
• Jika mesin tidak digunakan dalam jangka waktu yang lama, baterai harus dilepas dari mesin. • Jangan menghubungkan terminal kartrid baterai. • Lihat bagian “PEMELIHARAAN” untuk mengetahui detail tindakan pencegahan yang sesuai selama perawatan oleh pengguna. SPESIFIKASI Model DCL142 DCL182 DCL182F Kapasitas dengan kantong debu 0,50 L dengan saringan kertas 0,33 L Penggunaan jangka...
Page 26
Jauhkan rambut, pakaian yang longgar, jari, Simbol dan semua bagian tubuh dari bukaan dan bagian yang bergerak. Berikut ini adalah simbol-simbol yang dapat digunakan Matikan semua kontrol sebelum melepas pada peralatan ini. Pastikan Anda memahami arti baterai. masing-masing simbol sebelum menggunakan Berhati-hatilah saat membersihkan lantai.
Page 27
Petunjuk keselamatan penting untuk dengan pembuangan baterai. kartrid baterai 12. Gunakan baterai hanya dengan produk yang ditentukan oleh Makita. Memasang baterai pada Sebelum menggunakan kartrid baterai, produk yang tidak sesuai dapat menyebabkan bacalah semua petunjuk dan penandaan pada kebakaran, kelebihan panas, ledakan, atau (1) pengisi daya baterai, (2) baterai, dan (3) kebocoran elektrolit.
Page 28
Anda dan mengakibatkan PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. kerusakan pada mesin dan kartrid baterai dan Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau cedera diri. baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
Page 29
Kerja sakelar CATATAN: Tergantung kondisi penggunaan dan suhu lingkungannya, penunjukkan mungkin saja sedikit ► Gbr.3: 1. Tombol OFF (Mati) 2. Tombol HIGH/LOW berbeda dari kapasitas sebenarnya. (TINGGI/RENDAH) 3. Lampu daya baterai CATATAN: Lampu indikator pertama (ujung kiri) akan Untuk memulai pengoperasian, cukup tekan tombol berkedip ketika sistem perlindungan mesin bekerja. “HIGH/LOW (TINGGI/RENDAH)”. Untuk mematikan, tekan tombol “OFF (Mati)”. Untuk mengubah kecepatan Lampu daya baterai pengoperasian, tekan tombol “HIGH/LOW (TINGGI/ RENDAH)”.
Page 30
Memasang saringan kertas PERHATIAN: • Saat menutup penutup depan, berhati-hatilah ► Gbr.19 agar jari Anda tidak terjepit. Buka lipatan saringan kertas sebelum ► Gbr.9: 1. Penahan debu memasangnya pada penahan debu. ► Gbr.20: 1. Sisi bagian atas penahan debu 2. Sisi Tarik penahan debu berwarna jingga dan kantong bagian bawah penahan debu debu secara bersamaan. ► Gbr.10: 1.
Page 31
PENGGUNAAN PERAWATAN PERHATIAN: PERHATIAN: • Untuk menyambungkan perangkat tambahan • Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan seperti nosel, putar dan masukkan perangkat sebelum melakukan pemeriksaan atau tambahan searah dengan arah panah untuk perawatan. memastikan kekencangan sambungan selama Setelah penggunaan penggunaan. Untuk melepaskan perangkat tambahan, putar dan cabut sesuai dengan arah panah.
Isi ulang kartrid baterai. CATATAN: • Jangan mencoba memperbaiki pembersih oleh Anda sendiri. Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN produk, perbaikan, perawatan lain, atau penyetelan harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi Makita dan selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. CATATAN: AKSESORI PILIHAN • Beberapa item dalam daftar tersebut mungkin sudah termasuk dalam paket pengisap sebagai aksesori standar.
Page 33
Pembersihan PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum Ketika wadah debu kotor atau saringan jala tersumbat, melakukan pekerjaan apa pun pada mesin. Jika lepaskan dan cuci dengan air. (Baca “Membuang debu” kartrid baterai dibiarkan terpasang, pembersih dapat untuk mengetahui prosedur pelepasan.) menyala secara tak terduga dan mengakibatkan Keringkan komponen seluruhnya sebelum memasang cedera.
Page 34
• Jika alat tidak digunakan untuk tempoh masa yang lama, bateri mesti dikeluarkan daripada alat. • Jangan pintaskan kartrij bateri. • Lihat bab “PENYELENGGARAAN” untuk mendapatkan butiran langkah berjaga-jaga yang sesuai semasa penyelenggaraan pengguna. SPESIFIKASI Model DCL142 DCL182 DCL182F Kapasiti dengan beg habuk 0.50 L dengan pek kertas 0.33 L Penggunaan berterusan TINGGI...
Matikan semua kawalan sebelum Simbol mengeluarkan bateri. Gunakan dengan lebih berhati-hati semasa Berikut menunjukkan simbol-simbol yang boleh membersihkan tangga. digunakan untuk alat ini. Pastikan anda memahami 10. Jangan gunakan untuk menyedut cecair maksudnya sebelum menggunakan. mudah terbakar atau bahan bakar, seperti Baca manual arahan. gasolin, atau digunakan di kawasan yang mungkin terdapat bahan tersebut.
Page 36
Jangan halang lubang pengambilan atau 12. Gunakan bateri hanya dengan produk yang lubang bolong. ditentukan oleh Makita. Memasang bateri SIMPAN ARAHAN INI. kepada produk yang tidak patuh mungkin menyebabkan kebakaran, pemanasan lampau, Arahan keselamatan penting untuk atau kebocoran elektrolit.
Page 37
PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli kartrij bateri dan kecederaan peribadi. Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan Untuk mengeluarkan kartrij bateri, luncurkan ia bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan daripada alat apabila meluncurkan butang di hadapan diri dan kerosakan. Ia juga membatalkan jaminan...
Page 38
Menyalakan lampu NOTA: • Masa ketika lampu kuasa bateri mula berkelip atau menyala bergantung kepada suhu di Untuk Model DCL182F sahaja tempat kerja dan keadaan kartrij bateri. PERHATIAN: • Jangan sesekali melihat pada cahaya PEMASANGAN secara langsung. Cahaya langsung boleh menyebabkan kerosakan pada mata anda. ► Rajah4: 1.
Page 39
Tiada perbezaan antara bahagian atas dan bawah Beg habuk dan pek kertas pek kertas. Anda boleh memasukkan tonjolannya pada mana-mana bahagian ke dalam alur bawah Pasang sama ada beg habuk atau pek kertas sebelum penyumbat habuk. menggunakan pembersih. ► Rajah23 Gunakan penyumbat habuk apabila memasang sama Tindihkan bingkai penyumbat habuk dengan ada beg habuk atau pek kertas.
Page 40
Muncung + Tongkat sambungan Basuh beg habuk dalam air sabun apabila ia tersumbat dengan habuk dan kuasa pembersih menjadi lemah. (Paip lurus) Keringkan ia sepenuhnya sebelum penggunaan. Beg yang tidak dikeringkan secukupnya boleh Tongkat sambungan dipasang di antara muncung menyebabkan sedutan yang lemah dan memendekkan dan pembersih itu sendiri. Susunan ini memudahkan hayat perkhidmatan motor.
Page 41
• Jangan cuba membaiki sendiri pembersih. Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, sebarang penyelenggaraan atau pelarasan lain perlu dilakukan oleh Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. Pemasangan siklon AKSESORI PILIHAN ► Rajah38: 1. Paip lurus 2. Pemasangan siklon 3.
Page 42
NOTA: Periksa pemasangan siklon, pembersih dan paip lurus telah dikunci dengan betul sebelum penggunaan. NOTA: Kosongkan bekas habuk pemasangan siklon dan beg habuk pembersih apabila habuk telah terkumpul. Penggunaan berterusan akan menyebabkan daya sedutan menjadi lemah. Pembuangan habuk Apabila habuk terkumpul sehingga garis penuh bekas habuk, ikuti prosedur di bawah dan buang habuk.
• Xem chương “THÔNG SỐ KỸ THUẬT” để biết loại tham chiếu dành cho pin. • Xem phần “Lắp hoặc tháo hộp pin” để biết cách tháo hoặc lắp pin. • Khi vứt bỏ hộp pin, hãy tháo chúng khỏi dụng cụ và thải bỏ ở nơi an toàn. Phải tuân thủ theo các quy định của địa phương liên quan đến việc thải bỏ pin. • Nếu dụng cụ không được sử dụng trong một thời gian dài, cần phải tháo pin ra khỏi dụng cụ. • Không để hộp pin ở tình trạng đoản mạch. • Xem chương “BẢO DƯỠNG” để biết các chi tiết thích hợp về các biện pháp phòng ngừa trong quá trình bảo dưỡng của người dùng. THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu DCL142 DCL182 DCL182F Dung tích với túi chứa bụi 0,50 L với hộp bằng giấy 0,33 L Sử dụng liên tục Khoảng 20 min THẤP Khoảng 40 min Chiều dài tổng thể 986 mm 1.004 mm Khối lượng tịnh 1,3 - 1,5 kg 1,3 - 1,6 kg Điện áp định mức...
Page 44
Chỉ sử dụng bộ sạc được cung cấp bởi nhà Ký hiệu sản xuất để sạc. 12. Không hút bất cứ thứ gì đang cháy hoặc bốc Phần dưới đây cho biết các ký hiệu có thể được dùng khói, như thuốc lá, diêm, hoặc tro nóng. cho thiết bị. Đảm bảo rằng bạn hiểu rõ ý nghĩa của các 13. Không sử dụng khi không có túi chứa bụi và/ ký hiệu này trước khi sử dụng.
Page 45
LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN các quy định của địa phương liên quan đến việc thải bỏ pin. NÀY. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có Hướng dẫn quan trọng về an toàn thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất dành cho hộp pin điện phân.
Page 46
Hoạt động công tắc MÔ TẢ CHỨC NĂNG ► Hình3: 1. Nút OFF (TẮT) 2. Nút HIGH/LOW (CAO/ THẤP) 3. Đèn nguồn của pin THẬN TRỌNG: Để khởi động máy hút bụi, chỉ cần nhấn nút “HIGH/ • Luôn đảm bảo rằng đã tắt dụng cụ và tháo hộp LOW” (CAO/THẤP). Để tắt, nhấn nút “OFF” (TẮT). Để pin ra trước khi thực hiện việc điều chỉnh hoặc thay đổi tốc độ của máy hút bụi, nhấn nút “HIGH/LOW” kiểm tra chức năng trên dụng cụ. (CAO/THẤP). Nhấn nút này lần đầu để chỉnh tốc độ • Cẩn thận để không vướng (các) ngón tay vào cao và nhấn lần hai để chỉnh tốc độ thấp sau đó mỗi giữa máy hút bụi và pin như thể hiện trong hình lần nhấn nút này sẽ làm lặp lại chu trình thay đổi tốc độ khi nạp pin. Vướng (các) ngón tay vào có thể cao/thấp luân phiên. gây ra thương tích. Bật sáng đèn ► Hình1 Lắp hoặc tháo hộp pin Đối với riêng Kiểu DCL182F ► Hình2: 1. Chỉ báo màu đỏ 2. Nút 3. Hộp pin THẬN TRỌNG: THẬN TRỌNG:...
Page 47
Đèn nguồn của pin Túi chứa bụi và hộp bằng giấy ► Hình6: 1. Nút OFF (TẮT) 2. Nút HIGH/LOW (CAO/ Lắp đặt cả túi chứa bụi và hộp bằng giấy trước khi sử THẤP) 3. Đèn nguồn của pin dụng máy hút bụi. Sử dụng bộ phận chặn bụi khi lắp đặt túi chứa bụi và • Khi dung lượng pin còn lại thấp, đèn nguồn của hộp bằng giấy. pin sẽ nhấp nháy. Có thể sử dụng túi chứa bụi nhiều lần bằng cách vệ • Khi dung lượng pin còn lại xuống thấp hơn nữa, sinh thật sạch. dụng cụ sẽ dừng lại trong quá trình vận hành và Hộp bằng giấy là loại dùng một lần. Vứt bỏ hộp bằng đèn nguồn của pin sáng lên khoảng mười giây. giấy mà không cần phải làm rỗng khi bộ lọc bị đầy. Vào lúc này, hãy tháo hộp pin khỏi dụng cụ và sạc pin lại. Lắp túi chứa bụi LƯU Ý: ► Hình12: 1. Mặt trên của bộ phận chặn bụi 2. Mặt • Thời gian khi đèn nguồn của pin bắt đầu nhấp dưới của bộ phận chặn bụi nháy hoặc sáng lên sẽ phụ thuộc vào nhiệt độ...
Page 48
Vòi hút góc + Ống nối nối dài (Ống Chồng khung của bộ phận chặn bụi với khung của hộp bằng giấy. thẳng) ► Hình24: 1. Khoang máy hút bụi Ở các góc vuông hẹp nơi mà máy hút bụi không thể đi Đặt bộ phận chặn bụi và hộp bằng giấy cùng nhau vào, hoặc ở nơi cao khó với tới, hãy sử dụng bố trí này. vào trong khoang máy hút bụi theo cùng hướng ► Hình30: 1. Thân máy hút bụi 2. Ống nối nối dài mũi tên trên bộ phận chặn bụi. Lắp tất cả các bộ 3. Vòi hút góc phận vào hết trong khe cắm trong khoang máy hút bụi. Vệ sinh mà không có vòi hút ► Hình25 Đặt toàn bộ phần chứa của hộp bằng giấy vào Bạn có thể hút bột và bụi mà không cần vòi hút. trong dụng cụ. ► Hình31 Đóng nắp trước hoàn toàn. THẬN TRỌNG: • Quên lắp túi chứa bụi hoặc hộp bằng giấy, BẢO TRÌ...
Page 49
Không ho t đ ng Có ph i h p pin đã đư c tháo không? S c pin cho h p pin. LƯU Ý: • Không được tự mình cố sửa chữa máy hút bụi. Để duy trì sự AN TOÀN và TIN CẬY của sản phẩm, việc sửa chữa, bất kỳ thao tác bảo dưỡng hoặc điều chỉnh nào khác đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Được Ủy quyền của Makita, luôn sử dụng các phụ tùng thay thế của Makita. • Phụ kiện ly tâm máy hút bụi PHỤ KIỆN TÙY CHỌN • Pin và bộ sạc chính hãng của Makita LƯU Ý: THẬN TRỌNG:...
Page 50
Vệ sinh Phụ kiện ly tâm máy hút bụi Khi hộp chứa bụi bị bẩn hoặc bộ lọc dạng lưới bị tắc, ► Hình38: 1. Ống thẳng 2. Phụ kiện ly tâm máy hút hãy tháo và rửa các bộ phận này bằng nước. (Tham bụi 3. Ngõ vào đầu hút khảo “Thải bụi” để biết về quy trình tháo ra.) Làm khô các bộ phận kỹ lưỡng trước khi lắp đặt lại và Về phụ kiện ly tâm máy hút bụi sử dụng. Sử dụng máy hút bụi có lắp phụ kiện ly tâm máy hút bụi ► Hình41: 1. Hộp chứa bụi 2. Bộ lọc dạng lưới sẽ làm giảm lượng bụi đi vào túi chứa bụi, giúp ngăn Khi bộ lọc dạng lưới bị bẩn nặng, hãy vệ sinh bộ lọc lực hút bị yếu đi. Ngoài ra, việc vệ sinh sau khi sử dụng theo các quy trình sau đây. cũng đơn giản. Xoay bộ lọc dạng lưới ngược chiều kim đồng hồ THẬN TRỌNG: Luôn đảm bảo rằng đã tắt và tháo ra khi các móc được mở khóa.