Philips 4000 Series Manual
Hide thumbs Also See for 4000 Series:
Table of Contents
  • Čeština
  • Crnogorski
  • Eesti
  • Hrvatski
  • Latviešu
  • Lietuviškai
  • Magyar
  • Polski
  • Română
  • Shqip
  • Slovenščina
  • Slovensky
  • Srpski
  • Türkçe
  • Български
  • Македонски
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 4000 Series

  • Page 3: Table Of Contents

    English 6 Čeština 11 Crnogorski 16 Eesti 21 Hrvatski 26 Latviešu 31 Lietuviškai 36 Magyar 41 Polski 46 Română 52 Shqip 58 Slovenščina 63 Slovensky 68 Srpski 73 Türkçe 78 Български 83 Македонски 89 Русский 95 Українська 102 Қазақша...
  • Page 4: English

    - Do not open the appliance to replace the rechargeable battery. - Take the appliance to an authorized Philips service center when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly. - To prevent damage, do not use the appliance if the filter is not present in the dust container.
  • Page 5 This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
  • Page 6 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 7 English Problem Possible cause Solution The appliance has a lower The filter is dirty or one or Remove the dust container from the suction power than usual. both dust containers are full. handheld. Clean the filter parts by tapping them against the side of a dustbin.
  • Page 8 If you have checked the above and the appliance still does not charge, take it to a Philips service center or contact the Consumer Care Center via www.philips.com/support. When I use my vacuum Your vacuum cleaner builds...
  • Page 9: Čeština

    Čeština Úvod Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li plně využívat výhod, které nabízí společnost Philips, zaregistrujte výrobek na adrese www.philips.com/MyVacuumCleaner. Důležité bezpečnostní informace Před použitím přístroje a jeho příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit.
  • Page 10 Objednávání příslušenství Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.philips.com/parts-and- accessories nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Můžete se také obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní údaje naleznete na mezinárodním záručním listu).
  • Page 11 Čeština Záruka a podpora Potřebujete-li další informace či podporu, navštivte web www.philips.com/support nebo si prostudujte záruční list s mezinárodní platností. Recyklace - Tento symbol znamená, že elektrické výrobky a baterie nesmí být likvidovány společně s běžným domácím odpadem (obr. 4). - Dodržujte předpisy vaší země týkající se odděleného sběru odpadních elektrických výrobků...
  • Page 12 Čeština Problém Možná příčina Řešení Sací výkon přístroje je nižší, Filtr je špinavý nebo došlo k Vyjměte z rukojeti nádobu na prach. než je obvyklé. naplnění jedné nebo obou Očistěte části filtru vyklepáním o stěnu nádob na prach. odpadkového koše. Pokud je pěnová část filtru (obr.
  • Page 13 V hubici nebo trubici je Zkontrolujte, zda hubice a trubice nejsou možná zachycený nějaký ucpané a případné překážky odstraňte. předmět. Adaptér nebo baterie mohou Obraťte se na centrum péče o zákazníky být porouchané. nebo přístroj odneste do autorizovaného servisního střediska společnosti Philips.
  • Page 14: Crnogorski

    Crnogorski Uvod Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju pruža kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na adresi www.philips.com/MyVacuumCleaner. Važne bezbednosne informacije Pre korišćenja aparata i njegovih dodataka, pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za buduću upotrebu.
  • Page 15 - Prilikom bušenja rupa u zidu za pričvršćivanje stanice za punjenja pazite na opasnost od strujnog udara. - Za potrebe punjenja baterije koristite samo originalni Philips pribor ili potrošni materijal. Koristite isključivo napajanje E013-1C174060HE koje se može odvojiti. - Aparat punite, koristite i čuvajte na temperaturi između 5 °C i 40 °C.
  • Page 16 U ovom poglavlju dat je pregled najčešćih problema sa kojima se možete sresti pri radu s ovim aparatom. Ako ne možete riješiti neki problem koristeći donje informacije, posjetite www.philips.com/support da biste dobili odgovore na česta pitanja ili se obratite Centru za potrošače u svojoj zemlji.
  • Page 17 Crnogorski Problem Mogući uzrok Rješenje Morate pritisnuti dugme za Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da uključivanje/isključivanje da biste biste uključili aparat. uključili aparat. Povećajte snagu usisavanja pritiskom na preklopno dugme i odaberite brzinu I ili II. Za čišćenje prljavih područja koristite brzinu Snaga usisavanja je slabija Filter je prljav ili su posude za Izvadite posudu za prašinu iz ručnog...
  • Page 18 Ako ste provjerili navedeno, a aparat se i dalje ne puni, odnesite ga u servis kompanije Philips ili kontaktirajte centar za korisničku podršku putem stranice www.philips.com/support. Ponekad kada koristim Usisivač nakuplja statički Eliminišite statički elektricitet sa aparata...
  • Page 19: Eesti

    Eesti Sissejuhatus Õnnitleme teid ostu puhul ja teretulemast Philipsi kasutajaks! Philipsi toe täies ulatuses kasutamiseks registreerige oma toode aadressil www.philips.com/MyVacuumCleaner. Tähtis ohutusteave Enne seadme ja selle tarvikute kasutamist lugege antud oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles. Toote juurde kuuluvad tarvikud võivad olenevalt tootest erineda.
  • Page 20 - Kahjustunud või lekkivate akude korral vältige nende kokkupuudet naha või silmadega. Kui see peaks juhtuma, siis loputage viivitamata rohke veega ja pöörduge arsti poole. Elektromagnetväljad (EMF) Käesolev Philips seade on vastavuses kõigi elektromagnetvälja mõju alla sattumist käsitlevate standardite ja määrustega. Tarvikute tellimine Tarvikute või varuosade ostmiseks minge veebilehele www.philips.com/parts-and-accessories või...
  • Page 21 Eesti Garantii ja tootetugi Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht. Taaskasutus - See sümbol tähendab, et elektritooteid ja akusid ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka (joon. - Järgige oma riigi elektritoodete ja akude lahuskogumist reguleerivaid eeskirju.
  • Page 22 Eesti Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Seadme imivõimsus on Filter on määrdunud või üks Eemaldage käsitolmuimejalt väiksem kui tavaliselt. või mõlemad tolmumahutid tolmumahuti. Puhastage filtri osad, on täis. koputades neid prügikasti külje vastu. Peske filtri (joon. 2) vahtplastosa, kui see on määrdunud. Eemaldage tolmumahuti otsikust ja tühjendage.
  • Page 23 Kui see on üle vaadatud ja seade ei lae endiselt, viige see Philipsi hoolduskeskusesse või võtke ühendust klienditeeninduskeskusega veebilehel www.philips.com/support. Tolmuimeja kasutamisel Tolmuimeja kogub staatilist Seadme staatilise elektrilaengu saab tekib aeg-ajalt staatilise elektrit. Mida madalam on maandada, kui toruga sageli puudutada elektri lahendusi.
  • Page 24: Hrvatski

    Hrvatski Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Da biste u cijelosti iskoristili podršku koju pruža tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na web-mjestu www.philips.com/MyVacuumCleaner. Važne sigurnosne informacije Pažljivo pročitajte te važne informacije prije nego li se budete koristili uređajem i njegovim dodacima te ih pohranite za buduću upotrebu.
  • Page 25 - Ako su baterije oštećene ili cure, izbjegavajte njihov kontakt s kožom ili očima. Ako dođe do kontakta, odmah dobro isperite vodom i potražite savjet liječnika. Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj Philips uređaj sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima. Naručivanje dodataka Kako biste kupili dodatke ili rezervne dijelove, posjetite www.shop.philips.com/parts-and-...
  • Page 26 Hrvatski Jamstvo i podrška Ako su Vam potrebne informacije ili podrška, molimo posjetite www.philips.com/support ili pročitajte brošuru o međunarodnom jamstvu. Recikliranje - Ovaj simbol znači da se električni proizvodi i baterije ne smiju odlagati zajedno s uobičajenim kućanskim otpadom (sl. 4).
  • Page 27 Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj ima slabiju usisnu Filtar je prljav ili su jedan ili Izvadite spremnik za prašinu iz ručnog snagu nego inače. oba spremnika za prašinu usisivača. Očistite dijelove filtra lupkajući puna. njima po unutarnjoj strani kante za otpatke.
  • Page 28 Ako ste provjerili prethodno navedeno, a uređaj se i dalje ne puni, odnesite ga u servis tvrtke Philips ili se obratite centru za korisničku podršku putem web- mjesta www.philips.com/support. Kad se koristim svojim U usisavaču se nakuplja Praznite aparat četo držeći cijev...
  • Page 29: Latviešu

    - Neatveriet ierīci un nemēģiniet nomainīt atkārtoti uzlādējamo akumulatoru. - Ja akumulatoru vairs nevar uzlādēt vai tas ātri izlādējas, nogādājiet ierīci pilnvarotajā Philips tehniskās apkopes centrā. - Lai novērstu bojājumus, neizmantojiet ierīci, ja putekļu tvertnē nav ievietots filtrs.
  • Page 30 Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamajiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību. Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.philips.com/parts-and- accessories vai dodieties pie Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju skatiet starptautiskās garantijas brošūrā).
  • Page 31 Latviešu Garantija un atbalsts Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni www.philips.com/support vai lasiet starptautiskās garantijas bukletu. Otrreizējā pārstrāde - Šis simbols nozīmē, ka elektriskos produktus un baterijas nedrīkst likvidēt kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem (4. att.). - Ievērojiet vietējos noteikumus par elektrisko produktu un bateriju savākšanu.
  • Page 32 Latviešu Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet Lai ieslēgtu, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Palieliniet pogu. sūkšanas jaudu, nospiežot pārslēgšanas pogu un izvēloties ātrumu I vai II. Izmantojiet ātrumu II, lai tīrītu netīras vietas. Ierīcei ir mazāka sūkšanas Filtrs ir netīrs vai viena vai Izņemiet putekļu tvertni no rokas ierīces.
  • Page 33 Ja ir pārbaudīts iepriekš minētais, bet ierīce vēl joprojām nelādējas, nogādājiet to Philips pakalpojumu centrā vai sazinieties ar Klientu apkalpošanas centru vietnē www.philips.com/support. Lietojot putekļsūcēju, ir Putekļsūcējs uzkrāj statisko Izlādējiet ierīci, laiku pa laikam jūtami elektriskās strāvas...
  • Page 34: Lietuviškai

    Lietuviškai Įvadas Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma parama, užregistruokite savo produktą interneto svetainėje www.philips.com/MyVacuumCleaner. Svarbi saugos informacija Prieš pradėdami naudoti prietaisą ir jo priedus atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje. Skirtingiems gaminiams tiekiami priedai gali būti skirtingi.
  • Page 35 Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir nuostatus dėl elektromagnetinių laukų poveikio. Priedų užsakymas Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių, apsilankykite www.philips.com/parts-and-accessories arba kreipkitės į „Philips“ platintoją. Taip pat galite susisiekti su „Philips“ klientų aptarnavimo centru savo šalyje (kontaktinius duomenis žr. tarptautinės garantijos lankstinuke).
  • Page 36 Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skirsnyje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodami prietaisą. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas neįsijungia, kai...
  • Page 37 Lietuviškai Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaiso siurbimo galia Filtras yra nešvarus arba Išimkite dulkių talpyklą iš rankenos. mažesnė nei įprasta. viena ar abi dulkių talpyklos Išvalykite filtro dalis, bakstelėdami jas į yra pilnos. šiukšliadėžės šoną. Išplaukite filtro (pav. 2) putplasčio dalį, jei ji nešvari. Išimkite dulkių...
  • Page 38 įkištas į sieninį elektros lizdą. lizdą. Jei patikrinote viską, kas anksčiau paminėta, o prietaisas vis tiek neįkraunamas, perduokite jį į „Philips“ priežiūros centrą arba susisiekite su klientų aptarnavimo centru adresu www.philips.com/support. Kai naudoju dulkių siurblį, Jūsų dulkių siurblys sukuria Iškraukite prietaisą, dažnai palaikydami...
  • Page 39: Magyar

    - A termék akkumulátort tartalmaz. Az akkumulátort csak szakképzett szerviztechnikus cserélheti ki. - Ne próbálja kicserélni a készülék akkumulátorát. - Vigye be a készüléket egy hivatalos Philips szakszervizbe, ha az akkumulátort már nem lehet feltölteni, vagy gyorsan lemerül. - A károsodás elkerülése érdekében ne használja a készüléket, ha a portartályban nincs szűrő.
  • Page 40 - Ha a termék abnormálisan felforrósodik, szokatlan szagot bocsát ki, vagy ha a töltés a szokásosnál sokkal hosszabb ideig tart, akkor ne használja és ne töltse tovább, hanem forduljon a Philips helyi szaküzletéhez. - Ne tegye a termékeket vagy az elemet/akkumulátort mikrohullámú sütőbe vagy indukciós főzőlapokra.
  • Page 41 4 Vegye ki az akkumulátort a készülékből, és biztonságosan, a helyi előírásoknak (7. ábra) megfelelően ártalmatlanítsa. Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz.
  • Page 42 Magyar Probléma Lehetséges ok Megoldás A be- és kikapcsológomb Ha az akkumulátor lemerült, Az akkumulátort feltöltéséhez helyezze megnyomásakor a villog a be-/kikapcsoló gomb a készüléket a töltőállomásra. készülék nem működik. alatti jelzőfény. A készülék bekapcsolásához A bekapcsoláshoz nyomja meg a be- meg kell nyomni a be- /kikapcsoló...
  • Page 43 Ha ellenőrizte a fentieket, és a készülék még mindig nem tölt, vigye a készüléket Philips szervizbe, vagy vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal a www.philips.com/support címen. A porszívó használatakor A porszívó sztatikus Időnként érintse a porszívó...
  • Page 44: Polski

    Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/MyVacuumCleaner. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia i jego akcesoriów zapoznaj się dokładnie z broszurą...
  • Page 45 - Do ładowania akumulatora używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów lub materiałów eksploatacyjnych firmy Philips. Korzystaj jedynie z odłączanego zasilacza E013-1C174060HE. - Ładuj, używaj i przechowuj produkt w temperaturze od 5 °C do 40 °C. - Trzymaj produkt i akumulatory do niego z dala od ognia ani nie wystawiaj ich na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wysokich temperatur.
  • Page 46 Jeśli do tego dojdzie, należy niezwłocznie dokładnie przemyć to miejsce wodą i skontaktować się z lekarzem. Pola elektromagnetyczne (EMF) To Philips urządzenie spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych. Zamawianie akcesoriów Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www.philips.com/parts-and-accessories lub u sprzedawcy produktów firmy Philips.
  • Page 47 W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
  • Page 48 Jeśli postępowano według instrukcji, a urządzenie nadal nie ładuje się, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w danym kraju lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips poprzez stronę www.philips.com/support.
  • Page 49 W ssawce lub rurze mógł Sprawdź, czy ssawka i rura nie są utknąć jakiś przedmiot. zatkane, i usuń ewentualne blokady. Zasilacz lub akumulator Skontaktuj się z centrum obsługi klienta mogą być uszkodzone. w danym kraju lub zanieś urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Philips.
  • Page 50: Română

    Română Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistența oferită de Philips, înregistrați-vă produsul la www.philips.com/MyVacuumCleaner. Informaţii importante privind siguranţa Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi accesoriile sale şi păstraţi- le pentru consultare ulterioară.
  • Page 51 - Procedați cu atenție atunci când dați găuri în perete pentru a fixa stația de încărcare, pentru a evita riscul de electrocutare. - Pentru reîncărcarea bateriei, utilizați numai accesorii sau consumabile Philips originale. Utilizați doar unitatea de alimentare detașabilă E013-1C174060HE.
  • Page 52 Philips local. Puteţi, de asemenea, contacta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (consultaţi broşura de garanţie internaţională pentru detalii de contact). Garanţie şi asistenţă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi www.philips.com/support sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională. Reciclarea - Acest simbol înseamnă...
  • Page 53 Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
  • Page 54 în priza de perete. Dacă ați verificat cele anterioare și aparatul continuă să nu se încarce, duceți-l la un centru de service Philips sau contactați centrul de asistență pentru clienți prin intermediul site-ului web www.philips.com/support. Atunci când utilizez Aspiratorul acumulează...
  • Page 55 Română Problemă Cauză posibilă Soluție Adaptorul sau bateria poate Contactați centrul de asistență pentru să se fi defectat. clienți sau duceți aparatul la un centru de service Philips autorizat.
  • Page 56: Shqip

    Shqip Hyrje Ju përgëzojmë për blerjen tuaj dhe mirë se vini në "Philips"! Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që ofron Philips, regjistrojeni produktin në www.philips.com/MyVacuumCleaner. Informacion i rëndësishëm sigurie Lexojeni me kujdes këtë informacion të rëndësishëm përpara përdorimit të pajisjes dhe të aksesorëve të...
  • Page 57 - Nëse bateritë janë dëmtuar apo pikojnë, shmangni kontaktin me lëkurën ose sytë. Nëse ju ndodh diçka e tillë, shpëlahuni menjëherë me ujë dhe kërkoni ndihmën mjekësore. Fushat elektromagnetike (EMF) Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike.
  • Page 58 Porositja e aksesorëve Për të blerë aksesorë ose pjesë këmbimi, vizitoni www.philips.com/parts-and-accessories ose drejtojuni shitësit tuaj për "Philips". Mund dhe të kontaktoni qendrën e kujdesit për klientin të "Philips" në vendin tuaj (shikoni fletëpalosjen e garancisë ndërkombëtare për të dhënat e kontaktit).
  • Page 59 Shqip Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Pajisja nuk punon kur Kur bateria është e Për të karikuar baterinë, vendosni shtyp butonin e shkarkuar, drita poshtë pajisjen në stacionin e karikimit. ndezjes/fikjes. butonit të ndezjes/fikjes pulson. Duhet të shtypni butonin e Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për ta ndezjes/fikjes për të...
  • Page 60 është futur siç duhet në prizë. Nëse i keni kontrolluar sa më sipër dhe pajisja ende nuk karikohet, çojeni atë te një qendër shërbimi të Philips ose kontaktoni me qendrën e kujdesit ndaj klientit përmes www.philips.com/support.
  • Page 61: Slovenščina

    Uvod Čestitamo za nakup in pozdravljeni pri Philipsu! Če želite v celoti izkoristiti podporo, ki jo ponuja Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/MyVacuumCleaner. Pomembne varnostne informacije Pred uporabo aparata in dodatne opreme natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.
  • Page 62 - Če se izdelek nenavadno močno segreje, ima močan vonj ali spremeni barvo oziroma če polnjenje traja dlje kot običajno, ga nehajte uporabljati in polniti ter se obrnite na družbo Philips. - Izdelkov in baterij ne dajajte v mikrovalovno pečico ali na indukcijska kuhališča.
  • Page 63 V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
  • Page 64 Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev Sesalna moč aparata je Filter je umazan ali pa sta Iz ročnega sesalnika odstranite posodo slabša od običajne. ena ali obe posodi za prah za prah. Dele filtra očistite tako, da z polni. njimi nekajkrat rahlo udarite ob koš za smeti.
  • Page 65 Če ste preverili vse našteto in se aparat še vedno ne polni, ga odnesite v Philipsov servisni center ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom na www.philips.com/support. Pri uporabi sesalnika me Na sesalniku nastaja statična Aparat razelektrite tako, da cev večkrat včasih rahlo strese statična...
  • Page 66: Slovensky

    Slovensky Úvod Gratulujeme Vám k nákupu a vítame Vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na stránke www.philips.com/MyVacuumCleaner. Dôležité bezpečnostné informácie Pred použitím zariadenia a jeho príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie.
  • Page 67 - Ak sa výrobok nadmerne zahreje, zapácha, zmení farbu alebo nabíjanie trvá dlhšie než zvyčajne, prestaňte ho používať a nabíjať a obráťte sa na spoločnosť Philips. - Výrobky a ich batérie neklaďte do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič.
  • Page 68 Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na webovú stránku www.philips.com/parts-and-accessories alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips. Môžete tiež kontaktovať Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (kontaktné údaje nájdete v medzinárodne platnom záručnom liste). Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú...
  • Page 69 Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Zariadenie zapnete stlačením Stlačte vypínač do zapnutej polohy. vypínača. Zvýšte sací výkon stlačením tlačidla prepínača na výber rýchlosti I alebo II. Na čistenie veľmi znečistených oblastí použite rýchlosť II. Zariadenie má nižší sací Filter je znečistený alebo je Odpojte zásobník na prach od rukoväti.
  • Page 70 Ak ste si overili uvedené skutočnosti a vysávač sa stále nenabíja, odovzdajte ho v servisnom stredisku spoločnosti Philips alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov na adrese www.philips.com/support. Pri používaní vysávača Vysávač...
  • Page 71: Srpski

    Srpski Uvod Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju pruža kompanija Philips, registrujte proizvod na adresi www.philips.com/MyVacuumCleaner. Važne bezbednosne informacije Pre korišćenja aparata i njegovih dodataka, pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za buduću upotrebu.
  • Page 72 - Da biste izbegli rizik od strujnog udara, budite oprezni prilikom bušenja rupa u zidu za montažu baze za punjenje. - Za potrebe punjenja baterije koristite samo originalnu Philips dodatnu opremu ili potrošni materijal. Koristite samo jedinicu za napajanje koja može da se skida, E013-1C174060HE.
  • Page 73 Naručivanje dodataka Da biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite stranicu www.philips.com/parts-and-accessories ili se obratite prodavcu Philips proizvoda. Možete i da se obratite Centru za korisničku podršku kompanije Philips u vašoj državi (detalje za kontakt ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu).
  • Page 74 Srpski Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat ne radi kada Kada je baterija prazna, Da biste napunili bateriju, stavite aparat pritisnem dugme za lampica ispod dugmeta za na bazu za punjenje. uključivanje/isključivanje. uključivanje/isključivanje trepće. Da biste uključili aparat, Pritisnite dugme za morate da pritisnete dugme uključivanje/isključivanje da biste za uključivanje/isključivanje.
  • Page 75 Ukoliko ste proverili sve gorenavedeno, a aparat se i dalje ne puni, odnesite ga u servisni centar kompanije Philips ili se obratite centru za korisničku podršku na adresi www.philips.com/support. Ponekad kada koristim Usisivač stvara statički Oslobodite elektricitet iz aparata tako usisivač...
  • Page 76: Türkçe

    Türkçe Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips'e hoş geldiniz! Philips'in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü www.philips.com/MyVacuumCleaner adresinden kaydettirin. Önemli güvenlik bilgileri Cihazı ve aksesuarlarını kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. Cihazla birlikte verilen aksesuarlar ürünlere göre farklılık gösterebilir.
  • Page 77 Bu Philips cihaz, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur. Aksesuarların sipariş edilmesi Aksesuar veya yedek parça satın almak için www.philips.com/parts-and-accessories adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin. Ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmetleri Merkezi ile de iletişim kurabilirsiniz (iletişim bilgileri için uluslararası garanti belgesine göz atın).
  • Page 78 Türkçe Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya uluslararası garanti kitapçığını okuyun. Geri dönüşüm - Bu simge, ürün ve pillerin normal ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir (Şek. 4). - Ülkenizde elektrikli ürün ve pillerin ayrı olarak toplanmasına ilişkin yürürlükte olan yönetmelikleri izleyin.
  • Page 79 Türkçe Sorun Olası neden Çözüm Cihazın emiş gücünde Filtre kirli veya toz Toz haznesini el süpürgesinden çıkarın. azalma var. haznelerinden biri veya her Filtre parçalarını çöp kutusunun ikisi de dolu. kenarına hafifçe vurarak temizleyin. Filtrenin (Şek. 2) köpük kısmı kirliyse yıkayın.
  • Page 80 şekilde takıldığından prize düzgün bir şekilde emin olun. takılmadı. Yukarıdaki kontrolleri yaptıysanız ve cihaz hâlâ şarj olmuyorsa cihazı Philips servis merkezine götürün veya www.philips.com/support adresinden Müşteri Destek Merkezi ile iletişime geçin. Elektrikli süpürgeyi Elektrikli süpürgenizde statik Boruyu sık sık odadaki diğer metal...
  • Page 81: Български

    квалифициран сервизен техник. - Не отваряйте уреда, за да смените акумулаторната батерия. - Занесете уреда в оторизиран сервизен център на Philips, когато тя вече не може да се зарежда или се изтощава прекалено бързо. - За да избегнете повреда, не използвайте уреда, ако филтърът не е наличен в контейнера за...
  • Page 82 избегнете опасност от електрически удар. - За целите на презареждането на батерията използвайте само оригинални аксесоари или консумативи на Philips. Използвайте само разглобяем захранващ модул E013-1C174060HE. - Зареждайте, използвайте и съхранявайте продукта при температура между 5 °C и 40 °C. - Пазете продукта и батериите далече от огън и не ги излагайте на пряка слънчева светлина...
  • Page 83 Поръчване на аксесоари За да закупите аксесоари или резервни части, посетете www.philips.com/parts-and-accessories или се обърнете към вашия търговец на Philips. Можете също така да се свържете с центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава (за данни за контакт вижте...
  • Page 84 В тази глава са обобщени най-честите проблеми, които може да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, вижте списъка с често задавани въпроси на адрес www.philips.com/support или се свържете с центъра за обслужване на потребители във вашата държава.
  • Page 85 включен правилно в правилно в контакта. контакта. Ако сте проверили всичко по-горе и уредът продължава да не се зарежда, занесете го в сервизен център на Philips или се свържете с Центъра за обслужване на потребители чрез www.philips.com/support. Когато използвам По прахосмукачката се...
  • Page 86 Проверете накрайника и тръбата за или тръбата да има запушвания и ги отстранете заседнал предмет. Адаптерът или батерията Моля, свържете се с Центъра за може да са дефектни. обслужване на потребители или занесете уреда в оторизиран сервизен център на Philips.
  • Page 87: Македонски

    квалификуван сервисен инженер. - Не отворајте го уредот за да ја замените батеријата на полнење. - Однесете го уредот во овластен сервисен центар на Philips кога веќе не можете да ја наполните или кога брзо се празни. - За да спречите оштетување, немојте да го користите апаратот ако филтерот не е присутен во...
  • Page 88 - За полнење на батеријата користете само оригинални додатоци или потрошен материјал на Philips. Користете само единица за напојување што може да се вади E013-1C174060HE. - Полнете го, користете го и чувајте го производот на температура помеѓу 5 °C и 40 °C.
  • Page 89 За да купите додатоци или резервни делови, одете на www.philips.com/parts-and-accessories или кај дистрибутер на Philips. Исто така, може да се јавите во Центарот за грижа за корисниците на Philips во вашата земја (за детали за контакт погледнете во листот со...
  • Page 90 Ова поглавје ги резимира најчестите проблеми што може да ги имате со уредот. Доколку не можете да го решите проблемот со помош на информациите дадени подолу, одете на www.philips.com/support за да побарате список од најчесто поставуваните прашања или јавете се во Центарот за грижа на корисници во вашата земја.
  • Page 91 ставен во ѕидниот приклучок. приклучок. Ако сте го провериле горенапишаното и уредот сѐ уште не се полни, однесете го кај овластен сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа на корисници преку www.philips.com/support. Кога ја користам Правосмукалката насобира...
  • Page 92 Проверете дали се заглавени предмет во млазницата или млазницата и цевката и отстранете ги во цевката. заглавените предмети Адаптерот или батеријата Контактирајте со центарот за грижа може да е дефектна. за корисници или однесете го уредот кај овластен сервисен центар на Philips.
  • Page 93: Русский

    Русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте продукт на веб-сайте www.philips.com/MyVacuumCleaner. Важные сведения о безопасности - дополнение к эксплуатационной документации Перед началом эксплуатации прибора и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этой важной информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного...
  • Page 94 Русский - Доставьте прибор в авторизованный сервисный центр Philips, если его больше не удается зарядить или он быстро разряжается. - Во избежание повреждений не используйте прибор, если фильтр не установлен в контейнер для сбора пыли. - Этот пылесос предназначен только для домашнего использования. Не используйте пылесос...
  • Page 95 (контактная информация приведена на гарантийном талоне). Гарантия и поддержка Для получения дополнительной информации посетите веб сайт www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране по номеру, указанному в гарантийном талоне. Утилизация - Этот символ означает, что данные электротехнические изделия и батареи запрещено...
  • Page 96 Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с которыми вы можете столкнуться при использовании прибора. Если не удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами, см. ответы на часто задаваемые вопросы на веб-сайте www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Проблема Возможная причина...
  • Page 97 электросети и в том, что прибор неправильно вставлен в правильно установлен на док- розетку электросети. станции. Если после выполнения указанных действий устройство по-прежнему не заряжается, отнесите его в сервисный центр Philips или обратитесь в центр поддержки потребителей по адресу www.philips.com/support.
  • Page 98 Блок питания или В этом случае обратитесь в центр аккумулятор могут быть поддержки потребителей или повреждены. отнесите прибор в авторизованный сервисный центр Philips. Ручной пылесос с питанием от аккумулятора XC4201, XC4200 Встроенный аккумулятор Li-ion: 14.4B Блок питания: E013-1C174060HE Вход: 100-240В; 50/60Гц; 0,4А...
  • Page 99 Русский Температура 5 °C - 40 °C Относительная влажность 20 % - 95 % Атмосферное давление 85 - 109 kPa...
  • Page 100: Українська

    Українська Вступ Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/MyVacuumCleaner. Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж використовувати пристрій і його приладдя, уважно прочитайте цей буклет із...
  • Page 101 - Якщо виріб сильно гріється, видає незвичайний запах, змінює колір або якщо зарядка триває довше, ніж зазвичай, припиніть використання та зарядку пристрою й зверніться до Philips. - Забороняється класти вироби та батареї до них у мікрохвильову піч або на індукційну...
  • Page 102 Українська Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів. Замовлення аксесуарів Щоб придбати аксесуари чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.philips.com/parts-and- accessories або зверніться до дилера Philips. Ви також можете звернутися до Центру...
  • Page 103 Українська відвідайте веб-сайт www.philips.com/support і ознайомтеся зі списком частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні. Проблема Можлива причина Рішення Пристрій не працює після Коли батарею розряджено, Щоб зарядити батарею, встановіть натиснення кнопки індикатор під кнопкою пристрій на зарядну станцію.
  • Page 104 розетку належним чином. належним чином. Якщо ви спробували вищевказані варіанти вирішення, але пристрій усе одно не заряджається, відвезіть його в сервісний центр Philips або зверніться до відповідного центру обслуговування клієнтів через веб- сайт www.philips.com/support. Під час використання На пилососі накопичується...
  • Page 105 У насадці або трубці Перевірте, чи не застрягло щось у можуть застрягати насадці або трубці, і видаліть застряглі предмети. предмети за наявності. Можливо, адаптер або Зверніться до Центру обслуговування батарея несправні. клієнтів або відвезіть пристрій до авторизованого сервісного центру компанії Philips.
  • Page 106: Қазақша

    Қазақша Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынған қолдау көрсету қызметін толықтай қолдану үшін, өнімді www.philips.com/MyVacuumCleaner сайтында тіркеңіз. Маңызды қауіпсіздік ақпараты - Қосымша пайдалану құжаттамасын Құрылғыны және оның аксессуарларын қолданбас бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып...
  • Page 107 қысқа тұйықтауға, артық зарядтауға немесе кері күйде зарядтауға болмайды. Батареялар зақымдалса немесе кемісе, теріге немесе көзге тигізбеңіз. Осы орын алса, бірден сумен жақсылап шайып, медициналық көмекке жүгініңіз. Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Бұл Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
  • Page 108 Қазақша Керек-жарақтарға тапсырыс беру Керек-жарақтарды немесе қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін, www.philips.com/parts-and-accessories сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне хабарласыңыз. Сонымен қатар, еліңіздегі Philips тұтынушыға қолдау көрсету орталығына хабарласа аласыз (байланыс мәліметтерін халықаралық кепілдік парақшасынан қараңыз). Кепілдік және қолдау көрсету Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе...
  • Page 109 Қазақша Мәселе Ықтимал себеп Шешім Қосу/өшіру түймесін Батарея заряды таусылған Батареяны зарядтау үшін, құрылғыны басқанда, құрылғы кезде, қосу/өшіру түймесінің зарядтау станциясына қойыңыз. қосылмайды. астындағы шам жыпылықтайды. Құрылғыны қосу үшін Қосу үшін қосу/өшіру түймесін басыңыз. I қосу/өшіру түймесін басыңыз. немесе II жылдамдықты таңдау үшін, ауыстырып-қосу...
  • Page 110 қойылғанын және адаптер қабырға қойылмаған немесе адаптер розеткасы дұрыс салынғанын тексеріңіз. қабырға розеткасына дұрыс салынбаған. Егер жоғарыдағы тексергеннен кейін де құрал зарядталмаса, оны Philips қызмет көрсету орталығына апарыңыз немесе www.philips.com/support сайты арқылы тұтынушыға қолдау көрсету орталығына хабарласыңыз. Шаңсорғышты Шаңсорғышта статикалық...
  • Page 111 Қазақша Батареямен жұмыс істейтін қолмен жұмыс істейтін шаңсорғыш XC4201, XC4200 Кіріктірілген батарея Li-Ion: 14,4V Тамақтану: E013-1C174060HE Кіру: 100-240V; 50/60Hz; 0,4А Шығу: 17,4V; 0,6А II санатты аспап Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған. Өндіруші: "ДАП Б.В.", Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен, Нидерланды Ресей және Кедендік одақ территориясына импорттаушы: "Техника для дома Филипс" ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022, Мәскеу...
  • Page 118 © 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved 3000.072.8109.1 (07/2021) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé...

This manual is also suitable for:

Xc4200/01

Table of Contents