Download Print this page
Makita UT1305 Instruction Manual

Makita UT1305 Instruction Manual

Power mixer
Hide thumbs Also See for UT1305:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Power Mixer
ZHCN
电动搅拌机
Mesin Pengaduk
ID
Máy Trộn Sơn Cầm Tay Hoạt
VI
Động Bằng Động Cơ Điện
TH
เครื ่ อ งตี ผ สมไฟฟ้ า
UT1305
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
4
9
14
19
24

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita UT1305

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL ZHCN 电动搅拌机 使用说明书 Mesin Pengaduk PETUNJUK PENGGUNAAN Máy Trộn Sơn Cầm Tay Hoạt TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Động Bằng Động Cơ Điện เครื ่ อ งตี ผ สมไฟฟ้ า คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน UT1305...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10...
  • Page 4 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: UT1305 No load speed 1,300 min Maximum mixing blade 165 mm diameter Overall length 942 mm Net weight 2.6 kg Safety class • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications may differ from country to country. • Weight according to EPTA-Procedure 01/2014 Symbols SAFETY WARNINGS The followings show the symbols which may be used General power tool safety warnings for the equipment.
  • Page 5 Do not abuse the cord. Never use the cord for Always wear protective goggles to protect carrying, pulling or unplugging the power tool. your eyes from injury when using power tools. Keep cord away from heat, oil, sharp edges The goggles must comply with ANSI Z87.1 in or moving parts. Damaged or entangled cords the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336 in Australia/New Zealand.
  • Page 6 Keep handles and grasping surfaces dry, 14. Always be sure you have a firm footing. Be clean and free from oil and grease. Slippery sure no one is below when using the tool in high locations. handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected 15.
  • Page 7 ► Fig.10: 1. Brush holder cap directly on the top of shaft as it is threaded. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should OPERATION be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. CAUTION: Do not mix flammable materials or operate the tool around flammable materials such as paint with thinner used as solvent. Failure to do so may cause an injury.
  • Page 8 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 9 中文简体 (原本) 规格 UT1305 型号: 1,300/min 空载速度 165 mm 最大搅拌叶片直径 942 mm 长度 2.6 kg 净重 安全等级 • 生产者保留变更规格不另行通知之权利。 • 规格可能因销往国家之不同而异。 • 重量符合EPTA-Procedure 01/2014 符号 安全警告 以下显示本设备可能会使用的符号。在使用 电动工具通用安全警告 工具之前,请务必理解其含义。 阅读使用说明书。 警告: 阅读随电动工具提供的所有安 全警告、说明、图示和规定。不遵照以 II类工具 下所列说明会导致电击、着火和/或严重 伤害。 仅限于欧盟国家 保存所有警告和说明书以备 请勿将电气设备与家庭普通 废弃物一同丢弃!请务必遵 查阅。...
  • Page 10 8. 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境 中。水进入电动工具将增加电击风险。 而掉以轻心,忽视工具的安全准则。某 个粗心的动作可能在瞬间导致严重的 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉 伤害。 动电动工具或拔出其插头。使软线远离 9. 使用电动工具时请始终佩带护目镜以 热源、油、锐边或运动部件。受损或缠 绕的软线会增加电击风险。 免伤害眼睛。护目镜须符合美国ANSI Z87.1、欧洲EN 166或者澳大利亚/新 当在户外使用电动工具时,使用适合户 西兰的AS/NZS 1336的规定。在澳大 外使用的延长线。适合户外使用的电线 利亚/新西兰,法律要求佩带面罩保护 将降低电击风险。 脸部。 如果无法避免在潮湿环境中操作电动工 具,应使用带有剩余电流装置(RCD) 保护的电源。RCD的使用可降低电击 风险。 7. 始终建议通过额定剩余电流为30 mA或 以下的RCD来使用电源。 8. 电动工具会产生对用户无害的电磁场 (EMF)。但是,起搏器和其他类似 医疗设备的用户应在操作本电动工具 前咨询其设备的制造商和/或医生寻求 建议。 请勿用湿手触摸电源插头。 雇主有责任监督工具操作者和其他近工 10. 如果导线破损,则由制造商或其代理商 作区域人员佩带合适的安全防护设备。...
  • Page 11 13. 当在钻削附件可能触及暗线或其自身导 按照使用说明书,并考虑作业条件和要 进行的作业来选择电动工具、附件和工 线的场合进行操作时,要通过绝缘握持 具的刀头等。将电动工具用于那些与其 面握持工具。钻削附件碰到带电导线会 使工具外露的金属零件带电而使操作者 用途不符的操作可能会导致危险情况。 受到电击。 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得 14. 请务必确保立足稳固。在高处使用工具 沾有油脂。在意外的情况下,湿滑的 手柄不能保证握持的安全和对工具的 时确保下方无人。 控制。 15. 请牢握本工具。 使用本工具时,请勿佩戴可能会缠结的 16. 手应远离旋转的部件。 布质工作手套。布质工作手套卷入移动 17. 运行中的工具不可离手放置。仅当在握 部件可能会造成人身伤害。 牢时操作工具。 维修 18. 某些材料含有有毒化学物质。小心不要 由专业维修人员使用相同的备件维修电 吸入粉尘,并避免皮肤接触。遵循材料 动工具。这将保证所维修的电动工具的 供应商的安全警告事项。 19. 进行搅拌操作时,将搅拌容器放置在平 安全。 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书 坦稳固的表面。 指示。 请保留此说明书。...
  • Page 12 要安装搅拌叶片时,请让其上的“UP”标 保持碳刷清洁并使其在碳刷夹内能自由滑 记朝向工具(方向向内)。 动。两个碳刷应同时替换。请仅使用相同的 将搅拌叶片安装在轴顶部,并用六角螺栓将 碳刷。 其固定。 1. 使用螺丝起子拆下碳刷夹盖。 ► 图片7: 1. 搅拌叶片 2. 轴 3. 六角螺栓 2. 取出已磨损的碳刷,插入新的碳刷,然 对于搅拌叶片150(附件),由于其具有螺 后紧固碳刷夹盖。 ► 图片10: 1. 碳刷夹盖 纹,请将其直接拧在轴顶部。 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 操作 授权的或工厂维修服务中心完成。务必使用 Makita(牧田)的替换部件。 小心: 不要搅拌可燃材料,或在含有 稀释剂作为溶剂的油漆等易燃材料附近操 作工具。否则可能导致人身伤害。 小心: 在搅拌叶片浮出材料之上的情 况进行搅拌时,注意避免溅出材料。 12 中文简体...
  • Page 13 选购附件 小心: 这些附件或装置专用于本说明 书所列的Makita(牧田)工具。如使用其 他厂牌附件或装置,可能导致人身伤害。 仅可将附件或装置用于规定目的。 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 息,请咨询当地的Makita(牧田)维修服务 中心。 • 搅拌叶片 类型 最大直径 可使用的 双叶片 130 mm 搅拌叶片130 150 mm 搅拌叶片150 165 mm 搅拌叶片165 • 轴 注: 本列表中的一些部件可能作为标准配 件包含于工具包装内。它们可能因销往国 家之不同而异。 13 中文简体...
  • Page 14 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: UT1305 Kecepatan tanpa beban 1.300 min Diameter mata pisau sudu 165 mm pengaduk maksimum Panjang keseluruhan 942 mm Berat bersih 2,6 kg Kelas keamanan • Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan. • Spesifikasi dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya. • Berat menurut Prosedur EPTA 01/2014 Simbol PERINGATAN KESELAMATAN Berikut ini adalah simbol-simbol yang dapat digunakan pada peralatan ini. Pastikan Anda memahami arti...
  • Page 15 Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan Lepaskan kunci-kunci penyetel sebelum terbumi atau yang dibumikan seperti pipa, menghidupkan mesin listrik. Kunci-kunci yang radiator, kompor, dan kulkas. Risiko sengatan masih terpasang pada bagian mesin listrik yang listrik bertambah jika tubuh Anda terbumikan atau berputar dapat menyebabkan cedera. dibumikan. Jangan meraih terlalu jauh. Jagalah pijakan Jangan membiarkan mesin listrik kehujanan dan keseimbangan sepanjang waktu.
  • Page 16 Cabut steker dari sumber listrik dan/atau lepas Jauhkan kabel dari area kerja. Kabel dapat paket baterai, jika dapat dilepas, dari mesin tersangkut sudu pengaduk. listrik sebelum melakukan penyetelan apa pun, Pastikan bahwa kontainer pengaduk mengganti aksesori, atau menyimpan mesin ditempatkan pada posisi yang kuat dan aman. listrik. Langkah keselamatan preventif tersebut Kontainer yang tidak ditahan di tempatnya dengan mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak...
  • Page 17 PERAKITAN PERINGATAN: JANGAN biarkan kenyamanan atau terbiasanya Anda dengan produk (karena penggunaan berulang) mengurangi kepatuhan PERHATIAN: Pastikan bahwa mesin dalam yang ketat terhadap aturan keselamatan untuk keadaan mati dan steker tercabut sebelum produk yang terkait. PENYALAHGUNAAN atau melakukan pekerjaan apa pun pada mesin. kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang tertera dalam petunjuk ini dapat menyebabkan Memasang poros...
  • Page 18 Kedua sikat karbon harus diganti pada waktu yang sama. Hanya gunakan sikat karbon yang sama. Gunakan obeng untuk melepas tutup tempat sikat. Tarik keluar sikat karbon yang aus, masukkan yang baru dan pasang tutup tempat sikat. ► Gbr.10: 1. Tutup tempat sikat Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. 18 BAHASA INDONESIA...
  • Page 19 TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: UT1305 Tốc độ không tải 1.300 min Đường kính lưỡi trộn tối đa 165 mm Tổng chiều dài 942 mm Khối lượng tịnh 2,6 kg Cấp an toàn • Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông số kỹ thuật trong đây có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. • Các thông số kỹ thuật có thể thay đổi tùy theo từng quốc gia. • Khối lượng tùy theo Quy trình EPTA tháng 01/2014 Ký hiệu CẢNH BÁO AN TOÀN Phần dưới đây cho biết các ký hiệu có thể được dùng Cảnh báo an toàn chung dành cho cho thiết bị. Đảm bảo rằng bạn hiểu rõ ý nghĩa của các...
  • Page 20 Tránh để cơ thể tiếp xúc với các bề mặt nối đất Ăn mặc phù hợp. Không mặc quần áo rộng hoặc tiếp đất như đường ống, bộ tản nhiệt, hay đeo đồ trang sức. Giữ tóc và quần áo tránh xa các bộ...
  • Page 21 Bảo dưỡng dụng cụ máy và các phụ kiện. Không được với tay vào hộp trộn hoặc chèn Kiểm tra tình trạng lệch trục hoặc bó kẹp của bất kỳ vật nào khác vào trong hộp trộn khi các bộ phận chuyển động, hiện tượng nứt vỡ đang trộn. Tiếp xúc với lưỡi trộn có thể dẫn đến của các bộ...
  • Page 22 đối với các quốc gia Châu Âu VẬN HÀNH ► Hình1: 1. Cần khởi động công tắc Để khởi động dụng cụ, chỉ cần kéo cần khởi động công THẬN TRỌNG: Không trộn vật liệu dễ bắt lửa tắc. Nhả cần khởi động công tắc ra để dừng. hoặc vận hành dụng cụ quanh vật liệu dễ bắt lửa như sơn có dung môi dạng dung dịch. Không làm đối với các quốc gia khác ngoài như vậy có thể gây ra thương tích.
  • Page 23 PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng.
  • Page 24 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : UT1305 ความเร ็ ว หม ุ น เปล ่ า 1,300 min เส ้ น ผ ่ า นศ ู น ย ์ ก ลางใบต ี ผ สม...
  • Page 25 3. ดู แ ลไม่ ใ ห้ ม ี เ ด็ ก ๆ หรื อ บุ ค คลอื ่ น อยู ่ ใ นบริ เ วณที ่ ก � า ลั ง 1. ให้ ร ะมั ด ระวั ง และมี ส ติ อ ยู ่ เ สมอขณะใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ ใช้...
  • Page 26 7. ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อุ ป กรณ์ เ สริ ม และวั ส ดุ ส ิ ้ น เปลื อ ง ฯลฯ ตามค� า แนะน� า ดั ง กล่ า ว พิ จ ารณาสภาพการ ท� า งานและงานที ่ จ ะลงมื อ ท� า การใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เพื...
  • Page 27 9. อย่ า เอื ้ อ มมื อ เข้ า ไปในภาชนะผสมหรื อ ใส่ ว ั ต ถุ ใ ดๆ ลง การท� า งานของสวิ ต ช์ ไปในภาชนะในระหว่ า งการผสม การสั ม ผั ส กั บ ใบตี ข้ อ ควรระวั ง : ก่ อ นเสี ย บปลั ๊ ก เครื ่ อ งมื อ ให้ ต รวจสอบ ผสมอาจท�...
  • Page 28 ภาชนะผสม ศู น ย์ บ ริ ก ารหรื อ โรงงานที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น ผู ้ ด � า เนิ น การซ่ อ มแซม บ� า รุ ง รั ก ษาและท� า การปรั บ ตั ้ ง อื ่ น ๆ...
  • Page 29 ขอแนะน� า ให้ ใ ช้ เ ฉพาะอุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ...
  • Page 32 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884658B378 EN, ZHCN, ID, VI, TH www.makita.com 20200108...