Page 1
Bor 2-Kecepatan PETUNJUK PENGGUNAAN Máy Khoan 2 Tốc Độ Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Điện สว่ า นไฟฟ้ า ความเร็ ว 2 ระดั บ คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DP4010 DP4011...
Page 4
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DP4010 / DP4011 Speed High Drilling Steel 8 mm 13 mm capacities Wood 25 mm 40 mm No load speed 0 - 2,900 min 0 - 1,200 min Overall length 347 mm Net weight 2.3 kg Safety class •...
Page 5
Do not abuse the cord. Never use the cord for Always wear protective goggles to protect carrying, pulling or unplugging the power tool. your eyes from injury when using power tools. Keep cord away from heat, oil, sharp edges The goggles must comply with ANSI Z87.1 in or moving parts.
Page 6
Keep handles and grasping surfaces dry, WARNING: DO NOT let comfort or familiarity clean and free from oil and grease. Slippery with product (gained from repeated use) replace handles and grasping surfaces do not allow for strict adherence to safety rules for the subject safe handling and control of the tool in unexpected product. MISUSE or failure to follow the safety situations.
Page 7
CAUTION: Always be sure that the tool is To prevent the drill bit from slipping when starting a switched off and unplugged before installing or hole, make an indentation with a center-punch and removing the drill bit. hammer at the point to be drilled. Place the point of the drill bit in the indentation and start drilling. For model DP4010 Use a cutting lubricant when drilling metals. The excep- tions are iron and brass which should be drilled dry. ► Fig.5: 1. Chuck key CAUTION: To install the drill bit, place it in the drill chuck as far as Pressing excessively on the tool it will go. Tighten the chuck by hand. Place the chuck will not speed up the drilling. In fact, this excessive key in each of the three holes and tighten clockwise. Be...
Page 8
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, carbon brush inspection and replacement, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Drill bits •...
Page 9
中文简体 (原本) 规格 DP4010 / DP4011 型号: 速度 高 低 8 mm 13 mm 钻孔能力 钢材 25 mm 40 mm 木材 0 - 2,900 r/min 0 - 1,200 r/min 空载速度 347 mm 长度 2.3 kg 净重 安全等级 • 生产者保留变更规格不另行通知之权利。 •...
Page 14
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DP4010 / DP4011 Kecepatan Tinggi Rendah Kapasitas Baja 8 mm 13 mm pengeboran Kayu 25 mm 40 mm Kecepatan tanpa beban 0 - 2.900 min 0 - 1.200 min Panjang keseluruhan 347 mm Berat bersih 2,3 kg Kelas keamanan •...
Page 15
Keamanan Kelistrikan Cegah penyalaan yang tidak disengaja. Pastikan bahwa sakelar berada dalam posisi Steker mesin listrik harus cocok dengan mati (off) sebelum menghubungkan mesin stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah ke sumber daya dan/atau paket baterai, atau steker dengan cara apa pun. Jangan mengangkat atau membawanya. Membawa menggunakan steker adaptor dengan mesin mesin listrik dengan jari Anda pada sakelarnya...
Page 16
Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik Peringatan keselamatan bor Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan mesin listrik yang tepat untuk keperluan Petunjuk keselamatan untuk semua pengoperasian Anda. Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan Gunakan gagang tambahan. Kehilangan kendali pekerjaan dengan lebih baik dan aman pada dapat menyebabkan cedera. kecepatan sesuai rancangannya. Pegang mesin pada permukaan genggam Jangan gunakan mesin listrik jika sakelar yang terisolasi saat melakukan pekerjaan bila tidak dapat menyalakan dan mematikannya.
Page 17
Memasang atau melepas mata bor dapat merusak mesin. ► Gbr.2: 1. Tuas saklar pembalik arah PERHATIAN: Selalu pastikan mesin dalam keadaan mati dan steker telah dicabut, sebelum Mesin ini memiliki saklar pembalik arah untuk memasang atau melepas mata bor. mengubah arah putaran. Gerakkan tuas saklar pembalik arah ke posisi (sisi A) untuk putaran Untuk model DP4010 searah jarum jam atau posisi (sisi B) untuk putaran berlawanan arah jarum jam. ► Gbr.5: 1. Kunci cekam Untuk memasang mata bor, masukkan cekam bor ke dalam cekam sedalam mungkin. Kencangkan cekam dengan tangan. Masukkan kunci cekam ke dalam tiga lubang yang ada dan kencangkan searah jarum jam. Pastikan ketiga lubang cekam dikencangkan secara seragam.
Page 18
► Gbr.8 Membersihkan lubang ventilasi Selalu gunakan gagang sisi (pegangan tambahan) ► Gbr.9: 1. Lubang ventilasi dan pegang mesin kuat-kuat pada gagang sisi dan pegangan sakelar selama penggunaan. Mesin dan ventilasi udara harus dijaga agar tetap Pekerjaan pengeboran bersih. Bersihkan ventilasi udara mesin secara teratur atau saat ventilasi mulai terganggu. Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, Mengebor kayu perbaikan, pemeriksaan dan penggantian sikat karbon, serta perawatan atau penyetelan lain harus dilakukan Ketika mengebor kayu, hasil terbaik didapat dengan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita, selalu mata bor kayu yang dilengkapi sekrup pemandu. gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. Sekrup pemandu mempermudah pengeboran dengan menarik mata bor ke dalam benda kerja. Mengebor logam Untuk mencegah mata bor selip ketika mulai membuat lubang, buatlah takik dengan penitik lalu palu pada titik yang akan dibor. Letakkan ujung mata bor pada takik dan mulailah mengebor. Gunakan cairan pendingin saat mengebor logam. Pengecualian untuk besi dan kuningan yang harus dibor kering. 18 BAHASA INDONESIA...
Page 19
AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat. • Mata bor • Gergaji lubang • Cekam bor tanpa kunci • Kunci cekam • Rakitan gagang • Pengukur kedalaman •...
Page 20
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DP4010 / DP4011 Tốc độ Thấp Khả năng Thép 8 mm 13 mm khoan Gỗ 25 mm 40 mm Tốc độ không tải 0 - 2.900 min 0 - 1.200 min Chiều dài tổng thể 347 mm Khối lượng tịnh...
Page 21
An toàn về Điện Tháo tất cả các khóa hoặc cờ lê điều chỉnh trước khi bật dụng cụ máy. Việc cờ lê hoặc khóa Phích cắm của dụng cụ máy phải khớp với vẫn còn gắn vào bộ phận quay của dụng cụ máy ổ cắm. Không được sửa đổi phích cắm theo có thể dẫn đến thương tích cá nhân. bất kỳ...
Page 22
Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và/hoặc Cầm chắc dụng cụ. tháo kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy, nếu có Giữ tay tránh xa các bộ phận quay. thể tháo rời trước khi thực hiện bất kỳ công Không để...
Page 23
đã được tắt và rút phích cắm trước khi lắp Hoạt động công tắc đảo chiều hoặc tháo gỡ mũi khoan. THẬN TRỌNG: Luôn luôn kiểm tra hướng Đối với Kiểu DP4010 xoay trước khi vận hành. ► Hình5: 1. Khóa ngàm THẬN TRỌNG: Chỉ sử dụng công tắc đảo Để lắp đặt mũi khoan, hãy lắp nó vào trong ngàm khoan...
Page 24
Tuy nhiên, dụng cụ có thể quay ngược gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với ra bất ngờ nếu bạn không giữ chặt. dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc THẬN TRỌNG: Luôn luôn giữ...