AEG BSS 4811 Instruction Manual page 46

Bluetooth sound system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39
Język polski
46
7 Port USB
8 Slot karty pamięci
9 Przycisk EQ (Korektor)
10 Wskaźnik Bluetooth
Tylna część (niewidoczna)
Gniazdko DC IN
typu jack
Antena przewodowa FM
Złącza AUX IN (gniazdko typu jack 3,5 mm stereo)
Pilot
1 Przycisk
POWER/STANDBY (Włączanie/Wyłączanie)
2 Przycisk RANDOM (Odtwarzanie losowe)
3 Przycisk
PLAY/PAUSE (Odtwarzanie/Pauza / auto ska-
nowanie /ręczne wyszukiwanie)
4 Przyciski − MEMORY / FOLD. +/10 (wybierz lokalizację
pamięci/album)
5 Przycisk REPEAT (Powtarzanie)
6 Przycisk EQ (Korektor)
8 Przycisk MUTE (Wycisenie)
7 Przyciski VOL+/VOL- (Głośność)
9 Przycisk MEMORY/PROGRAM (Pamięć)
10 Przyciski F-SKIP/ / UP / B-SKIP / DOWN (Następna/
Poprzednia Ścieżka)
11 Przycisk (Zatrzymanie)
12 Przycisk PAIR / MO/ST (Parowanie Bluetooth /Przełącza-
nie między trybami mono/Stereo)
13 Przycisk FUNCTION (wybierz źródło)
Pierwsze użycie urządzenia/wprowadzenie
WSKAZÓWKA:
Urządzenie jest obsługiwane przede wszystkim przez pilota.
Zatem opisy odnoszą się do przycisków na pilocie. Niektóre
przyciski znajdują się również na urządzeniu. Przyciski o tej
samej nazwie mają tę samą funkcję.
• Wybrać odpowiednie miejsce dla urządzenia. Odpowied-
nia będzie sucha, pozioma i nieśliska powierzchnia.
• Sprawdzić, czy urządzenie jest odpowiednio odpowie-
trzone.
• Zdjąć warstwę ochronną z urządzenia, o ile jest.
Zasilanie
• Włóż wtyczkę z bolcami do odpowiednio zainstalowane-
go trójwtykowego gniazda 230 V, 50 Hz. Podłącz urządze-
nie, wkładając złącze wtyczki do gniazda DC IN urządze-
nia.
• Upewnij się, że napięcie zasilania odpowiada wartościom
na tabliczce znamionowej.
UWAGA:
• Tylko dołączony adapter AC może być używany z urzą-
dzeniem. Nie używać dla innych urządzeń.
• Używać wyłącznie adaptera DC z 12 V (
adapter AC może uszkodzić urządzenie.
WSKAZÓWKA:
W przypadku dłuższych okresów nieużywania urządzenie
należy odłączyć od zasilania.
Wkładanie/wymiana baterii pilota zdalnego sterowania
• Otworzyć komorę baterii na spodzie pilota.
• Włóż 2 baterie typu AAA/R03 1,5 V. Zwróć uwagę na pra-
widłową biegunowość (patrz spód wnęki na baterie)!
• Zamknąć komorę baterii.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, baterię nale-
ży wyjąć, aby zapobiec „wyciekowi" kwasu.
OSTRZEŻENIE:
• Baterii nie należy wystawiać na działanie intensywnego
ciepła, takiego jak światło słoneczne, ogień itp. Niebez-
pieczeństwo wybuchu!
• Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Baterie to
nie zabawki.
• Nie należy siłą otwierać komory baterii.
• Należy unikać kontaktu z metalowymi przedmiotami
(pierścionki, gwoździe, śruby itp.). Niebezpieczeństwo
zwarcia!
• Zwarcie może być przyczyną przegrzania lub nawet za-
palenia się baterii. Może to doprowadzić do spalenia.
• Ze względów bezpieczeństwa podczas transportu styki
baterii powinny być zaklejone taśmą klejącą.
• W przypadku wycieku płyn z baterii nie może dostać się
do oczu ani zostać wtarty w skórę. Jeśli kwas dostanie
się do oczu, należy przemyć je wodą oczyszczoną i w ra-
zie utrzymywania się objawów skontaktować się z leka-
rzem.
UWAGA:
• Nie należy używać razem baterii różnego typu ani no-
wych baterii z wyczerpanymi.
• Nie wolno wyrzucać baterii wraz z odpadami. Prosimy
odnieść baterie do odpowiednich punktów zbiórki lub
zwrócić je do sprzedawcy.
Ogólne funkcjonowanie
Włączanie/ wyłączanie urządzenia
• Za pomocą przycisku (1), można przełączać urządzenie
między trybem czuwania a roboczym. W trybie czuwania
zapala się przycisk wskaźnika STANDBY/FUNCTION (1 na
urządzeniu).
• Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, należy
wyciągnąć wtyczkę zasilającą z gniazda elektrycznego.
WSKAZÓWKA:
• Nacisnąć i przytrzymać przycisk STANDBY/FUNC-
TION (1) na urządzeniu, aby przełączać między trybami
czuwania i pracy.
• Po około 15 minutach bez sygnału, urządzenie automa-
). Inny
tycznie przełączy się do trybu czuwania (standby).

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents