AEG EC 4831 Operating Instructions Manual

AEG EC 4831 Operating Instructions Manual

Bluetooth sound system
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch

    • Übersicht der Bedienelemente
    • Bedienungsanleitung
    • Bedienungsanleitung/Garantie
    • Technische Daten
    • Entsorgung
    • Gebruiksaanwijzing
  • Nederlands

    • Overzicht Van de Bedieningselementen
    • Technische Gegevens
    • Verwijdering
    • Mode D'emploi
  • Français

    • Caractéristiques Techniques
    • Mise Au Rebut
    • Instrucciones de Uso
  • Español

    • Ubicación de Los Controles
    • Datos Técnicos
    • Eliminación
    • Istruzioni Per L'uso
  • Italiano

    • Panoramica Degli Elementi DI Comando
    • Istruzioni Per L'uso
    • Dati Tecnici
    • Smaltimento
  • Język Polski

    • Instrukcja Obsługi
    • Dane Techniczne
    • Gwarancja
    • Utylizacja
    • Használati Útmutató
  • Magyar

    • A Kezelőszervek Áttekintése
    • Műszaki Adatok
    • Hulladékkezelés
    • Інструкція З Експлуатації
  • Українська

    • Технічні Характеристики
    • Руководство Пользователя
  • Русский

    • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35

Quick Links

D
Bluetooth Sound System
NL
Bluetooth geluidsinstallatie
F
Bluetooth Sound System
E
Bluetooth Sound System
I
Sistema audio Bluetooth
GB
Bluetooth Sound System
PL
System dźwiękowy z Bluetooth
H
Bluetooth Hangrendszer
Акустична система Bluetooth
UA
Звуковая система Bluetooth
RUS
BLUETOOTH
SOUND SYSTEM
EC 4831
D
NL
F
E
I
GB
04
11
17
23
29
35
41
48
54
60
PL
H
UA
RUS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG EC 4831

  • Page 1: Table Of Contents

    Bluetooth Sound System Sistema audio Bluetooth Istruzioni per l’uso Operating Instructions Bluetooth Sound System Instrukcja obsługi / Gwarancja System dźwiękowy z Bluetooth Használati útmutató Bluetooth Hangrendszer Інструкція з експлуатації Акустична система Bluetooth Руководство пользователя Звуковая система Bluetooth BLUETOOTH SOUND SYSTEM EC 4831...
  • Page 2 Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente........Seite 3 Overview of Controls ............Page 3 Bedienungsanleitung ............Seite 4 Operating Instructions ............Page 35 Technische Daten ............... Seite 9 Technical data ..............Page 39 Garantie................Seite 9 Disposal ................Page 40 Entsorgung ................Seite 10 Nederlands Język polski Inhoud...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Deutsch Przegląd elementów obsługi Overzicht van de bedieningselementen A kezelőszervek áttekintése Présentation des éléments de commande Розташування елементів керування Ubicación de los controles Обзор элементов управления Panoramica degli elementi di comando Overview of Controls STANDBY SOURCE...
  • Page 4: Bedienungsanleitung/Garantie

    Deutsch Bedienungsanleitung • Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden wie z. B. Blumenvasen auf das Gerät. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. • Offene Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. Symbole in dieser Bedienungsanleitung • Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsach- Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für...
  • Page 5 Deutsch 4 Aux1-LED Akku-Betrieb 5 Aux2-LED Wahlweise können Sie das Gerät auch über den eingebauten 6 LED Akkuladung Akku betreiben. 7 STANDBY Allgemeines 8 SCAN (Radio-Sendersuche/Wiedergabe-Pause) • Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie das Gerät Taste (Vorheriges Musikstück/Senderspeicher) mittels Akku betreiben. Taste (Nächstes Musikstück/Senderspeicher) • Verhindern Sie die Komplettentladung des Akkus. • Laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch wieder voll- 11 SOURCE-Taste (Quelle) ständig auf.
  • Page 6 Deutsch Bedienung Mikrofon verwenden HINWEIS: • AC Power Netzschalter Um ein akustisches „Aufschaukeln“ zu vermeiden, drehen Mit dem Schalter wählen Sie folgenden Betriebszustände: Sie beide Regler (MIC VOL und MIC ECHO) entgegen dem Uhrzeigersinn auf Linksanschlag. Stecken Sie erst Stellen Sie den Schalter auf „ON“, wenn Sie das dann das Mikrofonkabel in die Buchse.
  • Page 7 Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung sprecher wiedergegeben. Nachdem Sie das Telefonat Ihres Abspielgerätes. Als Auswahl erscheint das Gerät beendet haben, werden die Geräte wieder miteinander „AEG EC 4831“ in Ihrem Abspielgerät. verbunden und die Wiedergabe wird fortgesetzt. HINWEIS: AUX 1 Es kann immer nur ein Abspielgerät mit dem...
  • Page 8: Technische Daten

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Erhöhen Sie die Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebs- Lautstärke an der gesellschaft mbH, dass sich das Gerät EC 4831 in Überein- Audioquelle. stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und Lautsprecher Anmeldung funktio- Überprüfen Sie, ob den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE Richtlinie...
  • Page 9: Entsorgung

    Deutsch Fundstelle der EG-Konformitätserklärung aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Die vollständige EG-Konformitätserklärung können Sie bezie- Internet-Serviceportal zur Verfügung. hen über: www.sli24.de Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Industriering Ost 40 Online Serviceportal www.sli24.de an.
  • Page 10 Deutsch sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elekt- ro- und Elektronik-Altgeräten.
  • Page 11: Gebruiksaanwijzing

    Nederlands Gebruiksaanwijzing • Open vuur, bijv. brandende kaarsen, mogen niet op het apparaat gezet worden. Bedankt dat u gekozen hebt voor ons product. Wij • Nooit de behuizing van het apparaat openen. Door wensen u veel plezier met het apparaat. ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke ge- varen voor de gebruiker ontstaan. Bij beschadiging Symbolen in deze gebruiksaanwijzing van het apparaat, in het bijzonder de netkabel, het Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal apparaat niet meer in gebruik nemen, maar door...
  • Page 12 Nederlands 5 Aux2-LED Accubedrijf 6 Accu-oplaad-LED U kunt het apparaat ook via de ingebouwde accu ge- 7 STANDBY bruiken. 8 SCAN (Zoeken naar radiozenders/Afspelen-Pauze) Algemeen Toets (Vorig nummer/Opslaan zender) • Laad de accu volledig op, voordat u het apparaat Toets (Volgend nummer/Opslaan zender) via accu gebruikt. 11 SOURCE-toets (bron) • Voorkom dat de accu helemaal leegloopt.
  • Page 13 Nederlands Bediening Microfoon-bedrijf U kunt in elke bedrijfsmodus de microfoon inschakelen • AC Power netschakelaar voor karaoke-functie. Met de schakelaar selecteert u de volgende bedrijfs- toestanden: Microfoon gebruiken Zet de schakelaar op "ON" als u het apparaat AANWIJZING: wilt gebruiken resp. de accu wilt opladen. Het Om het akoestische "inschakelen"...
  • Page 14 AUX afspeelapparaat in acht. Voor selectie verschijnt 1-bus (15). het apparaat "AEG EC 4831" in uw afspeelap- 2. Schakel het apparaat in en druk herhaaldelijk op de paraat. SOURCE-toets (11), tot de AUX 1-LED (4) brandt.
  • Page 15: Technische Gegevens

    A2DP- Hiermee verklaart de firma ETV – Elektro-Technische den worden. protocol onder- Vertriebsgesellschaft mbH, dat het apparaat EC 4831 steunt. voldoet aan de fundamentele eisen en de andere rele- Audiobron is uitge- Schakel de audio- vante voorschriften van de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG), schakeld.
  • Page 16: Verwijdering

    Nederlands Gecontroleerd voor gebruik in Duitsland. Locatie van de EG-conformiteitsverklaring De volledige EG-conformiteitsverklaring is te verkrijgen via: Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen Verwijdering Betekenis van het "vuilnisbak"-symbool Houd rekening met het milieu, gooi elektrische appara- ten niet weg bij het huishoudafval. Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar gemeentelijke inzamelpunten.
  • Page 17: Mode D'emploi

    Français Mode d’emploi • Les piles doivent toujours être correctement orien- tées. Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos pro- • Installez l'appareil de sorte que les orifices d'aération duits. Nous espérons que cet appareil vous apportera ne soient pas couverts. pleine satisfaction. • Ne couvrez aucun orifice d'aération avec des objets tels que magazines, nappes, rideaux etc. Symboles utilisés dans ce mode d’emploi • Ne soumettez pas l'appareil à des gouttes d'eau ou Les remarques importantes pour votre sécurité...
  • Page 18 Français • Les enfants doivent être surveillés afin de garantir 3. Insérez la fiche d'alimentation dans une prise de qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. courant conforme. 4. Commutez l'interrupteur réseau sur la position Présentation des éléments de commande « ON » (19a). 5. Pour éteindre l'appareil, commutez l'interrupteur 1 DEL Power réseau sur la position « OFF »...
  • Page 19 Français 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE (11) REMARQUE : pour sélectionner le mode de fonctionnement • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain (source) souhaité : Bluetooth-> FM -> AUX 1 -> temps, rechargez la batterie au moins tous les AUX 2. 6 mois. La batterie se décharge en permanence, 4. Grâce au régulateur VOL (12), vous pouvez réglez le même lorsque l'appareil est éteint.
  • Page 20 Pour cela, suivez le mode d'emploi 2. Allumez l'appareil et appuyez plusieurs fois sur la dudit appareil. L'appareil « AEG EC 4831 » touche SOURCE (11) jusqu'à ce que la DEL AUX 1 (4) s'affiche alors dans l'appareil de lecture et il peut s'allume.
  • Page 21 Français 3. Lisez vos fichiers audio sur l'appareil de lecture Dépannage externe comme à votre habitude. (Remarque : réglez le volume sonore de l'appareil de lecture externe Erreur Cause Solution assez fort car sinon, le son sera trop faible). L'appareil ne L'appareil est blo- Débranchez répond pas qué, « ne répond l'appareil pendant AUX 2 aux com- plus ».
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Français Erreur Cause Solution Aucun son Le niveau d'entrée - Augmentez le quel que est trop faible. volume sonore de soit le mode l'appareil grâce au de fonction- régulateur VOL (2). Mise au rebut nement. - Augmentez le volume sonore de Signification du symbole « poubelle » l'appareil de lecture Protégez notre environnement, ne jetez pas les appa- externe.
  • Page 23: Instrucciones De Uso

    Español Instrucciones de uso • No coloque fuentes de llama abierta, tales como velas encendidas, sobre la unidad. Muchas gracias por elegir nuestro producto. Esperamos • No abra nunca la carcasa del dispositivo. Realizar que disfrute de su nuevo dispositivo. reparaciones inadecuadas conlleva graves peligros para el usuario. Si el dispositivo, especialmente el Símbolos de estas instrucciones de uso cable de alimentación, está...
  • Page 24 Español 7 STANDBY Funcionamiento con batería 8 SCAN (búsqueda de emisoras de radio/reproducción/ Si lo desea, también puede utilizar esta unidad con la pausa) batería incorporada. Botón (música anterior/presintonización) Información general Botón (música siguiente/presintonización) • Cargue la batería por completo antes de poner en 11 Botón SOURCE (fuente) funcionamiento el dispositivo.
  • Page 25 Español Utilización Funcionamiento del micrófono Cualquier modo de funcionamiento le permite conectar • Interruptor de alimentación AC Power el micrófono para una función karaoke. Con este interruptor puede seleccionar los siguien- Utilizar el micrófono tes modos de funcionamiento: NOTA: Posicione el interruptor en «ON» cuando desee Para evitar «acoplamientos», gire ambos controles utilizar el dispositivo o cargar la batería.
  • Page 26 MP3, reproductor de CD, iPOD, iPhone/iPad, consulte el manual de su reproductor. El disposi- etc.) al conector AUX 1 (15). tivo «AEG EC 4831» aparecerá en su reproductor 2. Encienda el dispositivo y pulse repetidamente el como selección. botón SOURCE (11) hasta que el LED AUX 1 (4) se ilumine.
  • Page 27 Español Descripción de los controles Resolución de problemas Fallo Causa Solución NOTA: La unidad La unidad está Desconecte la Es posible que algunos dispositivos de reproducción no funciona. bloqueada y se unidad de la red no soporten todas las funciones. «queda colgada».
  • Page 28: Datos Técnicos

    La sociedad ETV – Elektro-Technische Vertriebsge- sellschaft mbH declara mediante el presente que el Eliminación de las baterías dispositivo EC 4831 cumple con los requisitos básicos y La unidad dispone de una batería recarga- demás reglamentos de la Directiva R&TTE (1999/5/CE), ble.
  • Page 29: Istruzioni Per L'uso

    Italiano Istruzioni per l’uso • Non coprire le aperture di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende e così via. Grazie per aver acquistato uno dei nostri prodotti. Ci • Non esporre l’apparecchio a perdite o a spruzzi auguriamo che possa essere utilizzato con la massima d’acqua e non appoggiare recipienti contenenti soddisfazione. liquidi, come vasi di fiori, sull’apparecchio. • Non collocare oggetti che possono provocare Simboli presenti in queste istruzioni per l’uso incendi, come candele accese, sull’apparecchio.
  • Page 30: Panoramica Degli Elementi Di Comando

    Italiano Panoramica degli elementi di comando 5. Per spegnere l’apparecchio, posizionare l’interrutto- re di rete su “OFF” (19b). 1 LED POWER NOTA: 2 LED BT (Bluetooth) In caso di inutilizzo prolungato dell’apparecchio, posi- 3 LED FM zionare l’interruttore di rete su “OFF” e scollegare la spina dalla presa.
  • Page 31 Italiano 3. Premere ripetutamente il tasto SOURCE (11) per NOTA: selezionare la modalità di funzionamento desiderata • In caso di inutilizzo prolungato dell’apparecchio, (sorgente): Bluetooth-> FM -> AUX 1 -> AUX 2. caricare l’accumulatore almeno una volta ogni 4. Impostare il volume desiderato con il regolatore 6 mesi.
  • Page 32: Istruzioni Per L'uso

    CD, iPod, iPhone/iPad e così via) alla presa L’unità di riproduzione visualizza l’apparecchio AUX 1 (15). “AEG EC 4831” come selezionato. 2. Accendere l’apparecchio e premere ripetutamente il tasto SOURCE (11) fino a quando il LED AUX 1 (4) non si accende.
  • Page 33 Italiano 3. Riprodurre i file audio sull’unità di riproduzione Risoluzione dei problemi esterna come di consueto (nota: impostare al mas- simo il volume dell’unità di riproduzione esterna per Errore Causa Soluzione evitare che il suono risulti troppo basso). L’apparec- L’apparecchio è Tenere scollegata la chio non andato in crash.
  • Page 34: Dati Tecnici

    Nota sulla conformità alle direttive Con la presente, l’azienda Elektro-Technische Ver- triebsgesellschaft mbH (ETV) dichiara che l’apparecchio EC 4831 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva R&TTE (1999/5/CE) e soddisfa la direttiva europea sulla compatibilità elet- tromagnetica (2004/108/CE).
  • Page 35: Operating Instructions

    English Operating Instructions • Open sources of fire like for example burning can- dles may not be placed on the appliance. Thank you for choosing our product. We hope you • Never open the casing of the appliance. Improper enjoy using this appliance. repairs may cause significant hazards for the user. If the appliance or in particular the power cable is Symbols used in these operating instructions damaged, do not operate the appliance, and have it Important tips for your safety are identified by a special...
  • Page 36 English 7 STANDBY Battery operation 8 SCAN (Radio station search/play-pause) You can also operate the appliance with the installed button (previous track/station memory) battery. button (next track/station memory) General information 11 SOURCE-button (source) • Fully charge the battery before operating the appli- 12 VOLUME-regulator (volume) ance with the battery. 13 MIC VOL-regulator (microphone volume) • Avoid complete discharge of the battery.
  • Page 37 English Operation Microphone operation You can add the microphone for a karaoke function in • AC Power switch any operating mode. You can choose the following operating conditions with the switch: Using the microphone Set the switch to "ON", if you want to operate NOTE: the appliance or want to charge the battery.
  • Page 38 2. Switch on the appliance and repeatedly push the operating instructions of your player, if neces- SOURCE button (11) until the AUX 1 LED (4) lights sary. The device "AEG EC 4831" appears in your player as a selection. 3. Play the audio files on an external player as usual.
  • Page 39: Technical Data

    Speaker Pairing does not Check whether the EC 4831 corresponds to the basic requirements and does not work. audio source uses the other relevant regulations of the R&TTE Guide- connect.
  • Page 40: Disposal

    English Source of the EC Declaration of Conformity. The complete EC Declaration of Conformity is available Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen Disposal Meaning of the "dustbin" symbol Save our environment: electronic appliances do not belong in household waste. Use the collection points provided to dispose of elec- tronic devices and hand the electronic devices you are no longer going to use in there.
  • Page 41: Instrukcja Obsługi / Gwarancja

    Język polski Instrukcja obsługi • Nie narażać urządzenia na krople lub rozbryzgi wody i nie stawiać na nim żadnych naczyń wypełnionych Dziękujemy za zakup naszego produktu. Życzymy wiele cieczą, np. wazonów. satysfakcji w trakcie jego użytkowania. • Nie wolno ustawiać na urządzeniu źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec. Symbole używane w tej instrukcji obsługi • Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Nie- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa są...
  • Page 42 Język polski Przegląd elementów obsługi 5. W celu wyłączenia urządzenia ustawić włącznik sie- ciowy w pozycji „OFF” (19b). 1 Dioda Power (zasilanie) WSKAZÓWKA: 2 Dioda BT (Bluetooth) Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres, 3 Dioda FM (radio) należy ustawić włącznik sieciowy w pozycji „OFF” i wyciągnąć...
  • Page 43 Język polski 3. Wciskać przycisk SOURCE (11) aż do wybrania pożą- WSKAZÓWKA: danego trybu pracy (źródła): Bluetooth-> FM -> AUX • Jeśli urządzenie nie jest przez dłuższy czas używa- 1 -> AUX 2. ne, przynajmniej raz na 6 miesięcy należy nała- 4. Za pomocą pokrętła VOL (12) ustawić wybraną gło- dować...
  • Page 44 2. Włączyć urządzenie i kilkukrotnie nacisnąć przycisk cego. Na wyświetlaczu odtwarzacza pojawi się SOURCE (11), aż zaświeci się dioda AUX 1 (4). urządzenie „AEG EC 4831”. 3. Rozpocząć odtwarzanie muzyki na odtwarzaczu ze- wnętrznym. (Wskazówka: Ustawić głośność urządze- nia zewnętrznego na wysokim poziomie, w przeciw-...
  • Page 45 Język polski AUX 2 Usterki i sposoby ich usuwania 1. Za pomocą odpowiedniego przewodu (brak w zesta- wie) połączyć gniazda AUDIO OUT zewnętrznego Usterka Przyczyna Rozwiązanie urządzenia audiowizualnego (telewizor, odtwarzacz Urządzenie Urządzenie zablo- Wyciągnąć na ok. wideo lub DVD, rejestrator cyfrowy itd.) z gniazdami nie reaguje kowane, „zawieszo- 10 sekund wtyczkę...
  • Page 46: Dane Techniczne

    Informacja o zgodności z dyrektywami nych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepo- Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft wołane, mbH deklaruje niniejszym, że urządzenie EC 4831 • r oszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, jest zgodne z podstawowymi wymogami oraz innymi o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, istotnymi przepisami dyrektywy RTTE (1999/5/WE) oraz • p rawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistot-...
  • Page 47: Utylizacja

    Język polski Utylizacja Znaczenie symbolu „kosz na śmieci” Należy chronić środowisko — urządzenia elektryczne nie mogą być wyrzucane z odpadami domowymi. Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy dostarczyć do lokalnych punktów zbiórki. W ten sposób pomaga się zapobiegać potencjalnym skutkom nieprawidłowej utylizacji dla środowiska i zdro- wia ludzi.
  • Page 48: Használati Útmutató

    Magyar Használati útmutató • Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccsenő víznek, és ne helyezzen vízzel töltött edényeket, Köszönjük, hogy termékünket választotta! Reméljük, pl. virágvázákat a készülékre. örömmel fogja használni a készüléket. • Nyílt lángforrások, pl. égő gyertyák nem helyezhetők a készülékre. A használati útmutatóban található szimbólumok • Soha ne nyissa fel a készülékházat. A nem megfele- A biztonságát érintő fontos tudnivalók megkülönböz- lően végzett javítások súlyos veszélyt jelenthetnek tető...
  • Page 49 Magyar 4 Aux1 LED Akkumulátoros üzem 5 Aux2 LED Választhatóan a készüléket a beépített akkumulátorral is 6 Akkumulátortöltés LED üzemeltetheti. 7 STANDBY (készenlét) Általános információk 8 SCAN (rádió adókereső/lejátszási szünet) • A készülék akkumulátorral történő használata előtt gomb (előző zeneszám/adómemória) töltse fel teljesen az akkumulátort. gomb (következő zeneszám/adómemória) • Kerülje az akkumulátor teljes lemerülését. • Minden használat után töltse fel teljesen az akkumu- 11 SOURCE (forrás) gomb látort.
  • Page 50 Magyar Használat A mikrofon használata MEGJEGYZÉS: • AC Power hálózati kapcsoló Az akusztikus „gerjedés” elkerülése érdekében tekerje A kapcsolóval válassza ki az alábbi üzemállapotokat: el mindkét vezérlőt (MIC VOL és MIC ECHO ) az óramutató járásával ellentétesen ütközésig balra. Csak Állítsa a kapcsolót „ON”-ra, ha a készüléket ezután dugja be a mikrofonkábelt a csatlakozóaljzatba.
  • Page 51 és regisztrálja a készüléket a lejátszó eszkö- zön. Ehhez vegye figyelembe a lejátszó eszköz AUX 1 használati útmutatóját. Az „AEG EC 4831” 1. Csatlakoztasson egy külső audio eszközt (MP3 leját- eszköznek kell megjelennie a lejátszó eszközön. szó, CD Discman, iPod, iPhone/iPad stb.) az AUX 1 csatlakozóaljzatra (15).
  • Page 52 Magyar A kezelőgombok leírása Hibaelhárítás Hiba Megoldás MEGJEGYZÉS: A készülék A készülék össze- Húzza ki a hálózati A lejátszó eszköztől függően esetleg nem minden nem hasz- omlik és „lefagy”. dugaszt körülbelül funkció támogatott. nálható. 10 másodpercre és állítsa a hálózati A lejátszást röviden megszakíthatja és újra elindíthatja.
  • Page 53: Műszaki Adatok

    Információkat arra vonatkozóan, hogy hol lehet a ké- szülékeket ártalmatlanítani, a helyi hatóságoktól vagy Az ETV cég – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft önkormányzatoktól kaphat. mbH kijelenti, hogy az EC 4831 készülék megfelel az R&TTE irányelv (1999/5/EK), az európai elektromágne- Az akkumulátor ártalmatlanítása ses összeférhetőségi irányelv (2004/108/EK) alapvető...
  • Page 54: Інструкція З Експлуатації

    Українська Інструкція з експлуатації стороною. • Необхідно встановити пристрій таким чином, щоб Дякуємо за вибір нашої продукції. Бажаємо отримати не були закриті наявні вентиляційні отвори. задоволення від користування цим приладом. • Не можна закривати вентиляційні отвори будь- якими предметами, наприклад журналами, Символи в цій інструкції з експлуатації скатертинами, занавісками тощо. Важливі...
  • Page 55 Українська Розташування елементів керування 5. Щоб вимкнути пристрій, необхідно встановити перемикач живлення у положення OFF (19b). 1 Індикатор Power (живлення) ВКАЗІВКА: 2 Індикатор BT (Bluetooth) Якщо пристрій не використовується протягом 3 Індикатор FM тривалого часу, необхідно встановити перемикач живлення у положення OFF та від’єднати кабель 4 Індикатор Aux1 від розетки. 5 Індикатор Aux2 6 Індикатор зарядки акумулятора Робота...
  • Page 56 Українська Загальні вказівки щодо експлуатації ВКАЗІВКА: • Якщо пристрій не використовується протягом 1. Увімкнути пристрій, як описано вище. тривалого часу, акумулятор потрібно заряджати 2. Натиснути на кнопку STANDBY, щоб увімкнути або щонайменше ніж раз на 6 місяців. Навіть якщо вимкнути пристрій. пристрій вимкнено, акумулятор постійно роз- З технічних причин режим очікування не може ряджається.
  • Page 57 реєструйте на програвачі пристрій. Для цього поки не загориться індикатор FM (3). слід дотримуватись інструкції з користування 3. Якщо Ви вперше слухаєте радіо за допомогою програвачем. Пристрій AEG EC 4831 відобра- цього пристрою, або змінили місце розташу- жатиметься на програвачі як вибраний пункт. вання, необхідно натиснути на кнопку SCAN (8). Радіо шукає наявні радіостанції та автоматично...
  • Page 58 Українська Очищення AUX 1 1. Під’єднати зовнішній аудіопристрій (MP3-плеєр, CD-плеєр, iPod, iPhone/iPad тощо) до роз’єму УВАГА: AUX 1 (15). Не занурювати прилад у воду. 2. Увімкнути пристрій декілька разів натиснути на • Перед тим як чистити прилад, необхідно кнопку SOURCE (11), поки не загориться індика- від’єднати його від мережі живлення. тор AUX 1 (4). • Чистити пристрій злегка вологою серветкою без 3. Відтворювати аудіофайли на зовнішньому при- засобів...
  • Page 59: Технічні Характеристики

    Українська Несправ- Причина Усунення ність Відсутній Занадто низький – З більшити гуч- звук у всіх рівень звуку. ність пристрою на режимах регуляторі VOL (2). роботи. – З більшити гуч- ність на зовніш- ньому програвачі. – В ибрати пра- вильне джерело відтворення. – П еревірити, чи працює підклю- чений...
  • Page 60: Руководство Пользователя

    Русский Руководство пользователя • Не перекрывайте вентиляционные отверстия предметами, например, газетами, скатертями, Благодарим вас за выбор нашей продукции! Желаем шторами и т. д. вам приятных впечатлений от пользования устрой- • Не допускайте попадания на устройство проли- ством. той или распыляемой воды, а также не ставьте на него посуду с водой, например, вазы с цветами. Знаки, используемые...
  • Page 61 Русский Обзор элементов управления 2. Подключите прилагающийся сетевой кабель к разъему сети переменного тока (20) с задней 1 Индикатор POWER (Питание) стороны. 3. Вставьте сетевой штекер в розетку, установлен- 2 Индикатор BT (Bluetooth) ную в соответствии с техническими предписания- 3 Индикатор FM (FM-диапазон) ми. 4 Индикатор Aux1 4. Установите сетевой выключатель в положение «ON» (19a). 5 Индикатор Aux2 5. Для выключения устройства установите сетевой 6 Индикатор зарядки аккумуляторной батареи...
  • Page 62 Русский УКАЗАНИЕ УКАЗАНИЕ В режиме работы от сети зарядка встроенной В случае отсутствия сигнала в течение прим. 30 аккумуляторной батареи будет производиться минут или при слишком слабом сигнале устройство постоянно (подзарядка батареи для компенсации автоматически переключится в режим ожидания. саморазрядки). Если до этого вы использовали устройство с се- тевым...
  • Page 63 стве воспроизведения и зарегистрируйте ций). в нем устройство. Для этого см. руководство 4. После поиска станций с помощью кнопок CH- (9) по эксплуатации устройства воспроизведения. и CH+ (10) можно выбрать одну из сохраненных В вашем устройстве воспроизведения появит- станций. ся устройство «AEG EC 4831». Bluetooth УКАЗАНИЕ Bluetooth представляет собой технологию беспро- К динамику можно подключить только одно водной связи устройств на небольшом расстоянии. устройство воспроизведения. Если дина- Устройства с поддержкой стандарта Bluetooth мик уже подключен к другому устройству...
  • Page 64 Русский Описание кнопок управления УКАЗАНИЕ • В зависимости от изготовителя может потребо- ваться повторная регистрация (СПАРИВАНИЕ) УКАЗАНИЕ для соединения устройств друг с другом. В зависимости от устройства воспроизведения • Совместимость по Bluetooth не гарантируется могут поддерживаться не все функции. для устройств воспроизведения, которые будут выпускаться в будущем (например, мобильных Можно приостановить и снова продолжить воспро- телефонов).
  • Page 65: Технические Характеристики

    Русский Технические характеристики Ошибка Причина Устранение Нет аудио- Спаривание дина- Проверьте наличие Модель: ............EC 4831 сигнала по мика с аудиоисточ- соединения. При Электропитание: ......~100–240 В, 50/60 Гц соединению ником отсутствует. необходимости Потребляемая мощность: ........30 Вт Bluetooth. снова произведите Аккумуляторная батарея: ....12 В, 4000 мА·ч спаривание...
  • Page 66 Tagliando di garanzia • Garantía • Warranty Card Karta gwarancyjna • Jótállási jegy • EC 4831 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie conform garantieverklaring • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • Garanzia 24 mesi, secondo dichiarazione di garanzia •...

Table of Contents