Panasonic EH‑HE94 Operating Instructions Manual

Panasonic EH‑HE94 Operating Instructions Manual

Scalp massager
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Operating Instructions
Scalp Massager
(Household)
EH‑HE94
Model No.
English � ���������������������������������������� 3
中文�������������������������������������������� 23

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EH‑HE94

  • Page 1 Operating Instructions Scalp Massager (Household) EH‑HE94 Model No. English � ���������������������������������������� 3 中文�������������������������������������������� 23...
  • Page 3: Table Of Contents

    Safety precautions......4 Partsidentification������������������������������������� 10 Lampindication������������������������������������������ 11 Noticesforuse�������������������������������������������� 12 Removingandinstallingthebrush attachment�������������������������������������������������� 12 Charging � ����������������������������������������������������� 13 Using � ����������������������������������������������������������� 14 Detailsforuseofthemassager���������������� 16 Cleaning������������������������������������������������������ 19 Storage�������������������������������������������������������� 20 Batterylife��������������������������������������������������� 21 Removingthebuilt-inrechargeable battery���������������������������������������������������������� 21 Specifications��������������������������������������������� 22 Thank you for purchasing this Panasonic product. Beforeoperatingthisunit,pleasereadtheseinstructions completelyandsavethemforfutureuse.
  • Page 4: Safety Precautions

    Safetyprecautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and damage to equipment or property, always observe the following safety precautions. Explanationofsymbols The following symbols are used to classify and describe the level of hazard, injury, and property damage caused when the denotation is disregarded and improper use is performed.
  • Page 5 WARNING NeverpulloutorinserttheACadaptorfromorintothe householdoutletwithwethands. - This may cause electric shock or short‑circuit. NeverwashtheACadaptor,orimmerseitinwater. - This may cause electric shock or short‑circuit. NeverusetheACadaptorinabathroomorashower room. - This may cause electric shock or fire. Personswiththefollowingsymptomsaresuggested nottousethemassager.(Consultadoctorbeforeuse.)  • Personswithscalpdiseasessuchasinherited dermatitis,seborrheicdermatitis,andeczema.  • Sensitivepersons,inparticularpersonswithskin allergies.  • Personswithskinproblemsandhealthproblems causedbysiliconproducts.
  • Page 6 WARNING Donotoperatethemassageronthefollowingpartsor inthefollowingcases:  • Partsreceivingplasticsurgery.  • Scalpwithdermatitisorsunburnbecomingabnormal.  • Skinwithwounds,eczema,massesorsuppurative diseases.  • Afterdrinkingalcoholorafterbeingextremely fatigued.  • Physiologicalperiod(unstablehormonelevelwill causeskindamage) - Otherwise, skin or body injury may be caused to rise accidents. Donotusethemassageranywhereexceptonyour scalp. Neverexcessivelypressthemassagerormoveittoo fastinuse. Neverputyourfingersintothegrooveofthebrushpart inuse. - Otherwise, skin or body injury may be caused to rise accidents. Donotmodifyorrepair.
  • Page 7 WARNING Disconnectthepowerplugfromthehouseholdoutlet beforecleaning. - Failure to do so may cause electric shock or injury. UsethededicatedACadaptor(RE7‑46)only.Donotuse thededicatedACadaptortochargeotherappliances. - This may cause short‑circuit, overheating or fire. Alwaysensuretheapplianceisoperatedonanelectric powersourcematchedtotheratedvoltageindicatedon theACadaptor. - Failure to do so may cause fire, electric shock, or burn. Thisapplianceisnotintendedforusebypersons (includingchildren)withreducedphysical,sensoryor mentalcapabilities,orlackofexperienceand knowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionor instructionconcerninguseoftheappliancebyaperson responsiblefortheirsafety. Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydo...
  • Page 8 CAUTION NeverdroporcauseimpacttothemassagerortheAC adaptor. - Otherwise, personal injury or failure of the massager may be caused. Thefollowinggroupscannotusethemassager:  • Personsreceivinghairtransplants.  • Personswithwigs(adhesive,tensileorbraidedwigs)on someparts. - Doing so may cause accidents or injury. Thesupplycordcannotbereplaced.Ifthecordis damaged,theACadaptorshouldbescrapped. - Doing so may cause an accident or injury. Neverusethemassagerinfollowingcases:  •...
  • Page 9 ►Notes • Never dry the massager with a blower or fan heater. Otherwise, the parts may be deformed or failure may be caused. • Do not leave the massager in locations subject to high temperature. This may cause malfunctions. • Never use thinner, benzine, alcohol or other chemicals to clean the massager.
  • Page 10: PartsIdentification

    Partsidentification A Main body B Button part 1 Arrow  Power switch [OFF/ON/ 2 Appliance socket SELECT] 3 Brush holding part  HIGH mode lamp 4 Brush part (turns green during operation) 5 Brush attachment  LOW mode lamp 6 Holding part (turns green during operation) 7 Bearing ...
  • Page 11: LampIndication

    Lampindication Status during charging Status in use Press the power switch once. [CHARGE]: Red [LOW]: green Being charged Running in a LOW mode Press the power switch twice. [CHARGE]: Go out [HIGH]: green Charging completed Running in a HIGH mode Press the power switch three [CHARGE]: Flash, red times.
  • Page 12: NoticesForUse

    Noticesforuse The massager can be used once a day, about 4 minutes each time. • Frequent use is not good for your scalp health. The scalp status varies with your physical condition. • Check the conditions of the scalp in use. •...
  • Page 13: Charging

    Charging ►Note For first use or use after half a year, the charging indicator lamp on the massager may not turn on within the first several minutes. If the massager is charged continuously, the charging indicator lamp will turn on. Insert the appliance plug into the appliance socket of the main body.
  • Page 14: Using

    • The best charging temperature is 15 °C ‑ 35 °C. If the massager is charged at a temperature out of the above mentioned scope, the charging time may be increased (about 3 hours); the charging indicator lamp may flash or the charging may fail. •...
  • Page 15 Press the power switch and select a mode. • The mode is switched each time the power switch is pressed. LOW mode HIGH mode Rhythmic mode Slow Quick Alternating (constant speed) (constant speed) Strong‑Weak • For first use, adjust to “LOW” mode, and then make adjustment according to personal situation.
  • Page 16: DetailsForUseOfTheMassager

    Head parts list Part before the connection between the left and right 1 Front ears, extending to approach the extension line of the part outermost corners of the eyes Part behind the connection between the left and right 2 Top ears, the rear side located within the extension line of the lateral skull Lower part of the lateral skull.
  • Page 17 • Press lightly the massager to make the front ends of all four brushes touch the scalp. • Prevent the brush from touching the face. • When used on the right side of the head, operate the massager with your right hand. On the left side, operate the massager with your left hand.
  • Page 18 Lateral (left) Move from the hairline to the upside (the same operations as those of item with the symbol ) Repeat the operations of the item 2 twice. Repeat the operations of the item 3 twice. Rear part (left) Move from the hairline to the top (the same operations as those of item with the symbol ) Repeat the operations of the item 4 once.
  • Page 19: Cleaning

    Cleaning Clean the massager with clean water after use. Brush holding parts Remove the brush attachment from the main body of the massager. • Press the brush holding parts (3) with your finger to remove. Wash away the hair and stains on the main body of the massager and the brush attachment.
  • Page 20: Storage

    • Dry the appliance socket thoroughly. • Place the brush attachment with the brush parts facing upwards. • Do not dry the massager in direct sunlight. Storage Notes Holding part When installing the brush Prong attachment onto the main body of the massager, if the holding part Hole falls off, align the prongs of the...
  • Page 21: BatteryLife

    • When you decide to dispose of the massager and do not want to remove the battery by yourself, you are welcome to dispose of the massager at an assigned location of Panasonic where batteries are recycled. • If the battery has remaining power, turn on the power until the battery runs out and the massager stops running.
  • Page 22: Specifications

    Specifications Power source See the name plate on the AC adaptor. (Automatic voltage conversion) Charging time Approx. 1 hour This product is intended for household use only.
  • Page 23 部件名稱..............28 燈號指示..............29 使用注意事項............30 安裝及拆卸刷頭附件..........30 充電................31 使用方法..............32 操作步驟..............34 清潔................36 保存方式..............37 電池壽命..............38 拆下內置式充電電池..........38 規格................39 感謝您購買本 Panasonic 產品。 使用本產品之前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以供未來 使用。...
  • Page 24: 安全須知

    安全須知 為減低受傷,死亡、觸電、火警、故障、產品損壞及財物損失的風險, 請務必留意以下安全須知。 符號說明 以下符號用於為危險、傷害及財物損失的級別分類和作出解釋。若不理 會此等符號,不當使用本產品就可能會導致所述的危險、人身傷害及財 物損失。 警告 表示潛在的危險可能會導致嚴重受傷或致命。 注意 表示危險可導致輕微受傷。 以下符號用於分類和解釋必須留意的指示類型。 此符號用於提示用戶,不得執行某項特定的操作程序。 此符號用於提示用戶,必須遵從某項特定的操作程序,藉以安 全操作本產品。 .警告 遇到下列情況時,切勿使用按摩器: . • 電源線或電器插頭損壞或發熱。 . • 插入家用電源插座的電器插頭鬆脫且可移動。 - 否則可能會導致火警、觸電、短路或灼傷。 切勿破壞、改裝、用力彎曲、拉扯或扭動電源線。切勿將重 物放在電源線上或用物品夾緊電源線。 - 否則可能會導致火警、觸電、短路或灼傷。 切勿在手濕時將電源供應器拔除或插入家用電源插座。 - 否則可能會導致觸電或短路。 切勿用水洗滌電源供應器或將它浸在水中。 - 否則可能會導致觸電或短路。...
  • Page 25 . • 目前進行藥物治療的人士(例如,抗凝血劑或包含凝血成分 的藥物) 。 - 否則,可能會導致意外或皮膚與身體不適。 切勿在以下部位或遇到下列情況時操作按摩器: . • 接受整形手術的部位。 . • 患有皮膚炎或不正常曬傷的頭皮。 . • 有傷口、濕疹、腫塊或化膿病症的皮膚。 . • 飲酒後或感到極度疲倦後。 . • 生理期間(賀爾蒙濃度不穩定將導致皮膚損傷) - 否則,可能會導致皮膚或身體受傷而發生意外。 切勿將按摩器用於頭皮以外的任何地方。 使用時,切勿用力按壓按摩器或移動太快。 使用時,切勿將手指放入刷頭部位的溝槽。 - 否則,可能會導致皮膚或身體受傷而發生意外。 切勿改裝或維修產品。 - 否則可導致火警、觸電或受傷。請聯絡 Panasonic 直屬服務站進 行維修(更換電池等) 。 切勿將產品存放於兒童或幼童可觸摸的地方。請勿讓兒童或 幼童使用。 - 否則可能會導致意外或其他問題。...
  • Page 26 .警告 若產品出現異常或故障情況, 請立即停止使用產品及拔除轉接器。 - 否則可導致火警、觸電或受傷。 < 異常或故障情況 > . • 主機、轉接器或電源線變形和異常灼熱。 . • 主機、轉接器或電源線出現燒焦氣味。 . • 主機、轉接器或電源線在使用或充電時出現異常聲響。 - 請立即將產品帶往 Panasonic 直屬服務站,以要求檢查或維修。 清潔前,請先從家用電源插座拔出電源插頭。 - 否則可導致觸電或受傷。 僅可使用專用電源供應器(RE7‑46) 。請勿使用專用電源供應 器為其他電器充電。 - 否則可能會導致短路、過熱或火警。 請務必確認電器是使用符合電源供應器指定之額定功率的電 源進行操作。 - 否則可導致火警、觸電或灼傷。 患有體能、感官或智力減退,或缺乏經歷和知識之人士(含 小孩) ,在無人監護或未獲告知如何使用的情況下不得使用本 產品。請勿讓小孩使用本產品。 - 否則可能導致意外或受傷。 若您感覺疼痛或生病,請立即停止使用。...
  • Page 27 - 否則可能會導致意外或感染。 ► 註 . • 切勿使用吹風機或風扇式電暖器來乾燥按摩器。 否則,零件可能會變形或導致故障。 . • 切勿將按摩器放在容易產生高溫的地方。 否則可能導致功能故障。 . • 切勿使用稀釋劑、揮發油、酒精或其他化學品來清潔按摩器。 否則可能會導致零件變形、龜裂或褪色。 . • 切勿將按摩器放在會直接曝曬陽光的地方。 否則,可能會導致刷頭附件功能耗損而造成故障。 . • 切勿將按摩器放置或存放在靠近水槽、水源或其他含水的高濕度地方。 將按摩器放在浴室,可能會導致機身內部凝水或生鏽,進而導致故障。 . • 切勿將按摩器放在浴缸內。 否則,可能會導致故障。 . • 使用後,請用乾淨清水清潔按摩器。 否則,按摩器可能會變形或變色。 . • 如果按摩器沾上浴室清潔劑或染髮劑,請立即用清水洗滌按摩器。 否則可能會導致零件變形、龜裂或褪色。 緊急處理方法: 使用中,本產品若有冒煙或火花情形時,請立即關閉電源及拔掉插頭。 並立即通知 Panasonic 直屬服務站處理,以便查明原因。...
  • Page 28: 部件名稱

    部件名稱 A .機身 B .按鈕部分 .電源開關 [OFF/ON/SELECT] 1.方向指示 .HIGH 模式指示燈 2.本體電源插孔 (操作時轉為綠燈) 3.刷頭固定處 .LOW 模式指示燈 4.刷頭部位 (操作時轉為綠燈) 5.刷頭附件 6.固定處 .充電指示燈 (僅在充電時轉為紅燈) 7.軸承 C .放置座 8.鉤子 D .電源供應器 (RE7‑46) 9.運轉軸 (電源供應器的形狀可能因所在 地區而有所不同。 ) .電源插頭 .電源線 .電器插頭...
  • Page 29: 燈號指示

    燈號指示 充電時狀態 使用中狀態 按電源開關一次。 [CHARGE]: 紅燈 [LOW]:綠燈 正在充電 以 LOW 模式運作 按電源開關兩次。 [CHARGE]: 熄滅 [HIGH]:綠燈 充電完成 以 HIGH 模式運作 按電源開關三次。 [CHARGE]: 閃爍紅燈 充電異常 [HIGH] 和 [LOW]:綠燈 處理方法:在 15.° C.‑.35.° C 以韻律模式運作 的溫度下充電。 按電源開關四次。 異常顯示 [LOW]:閃爍綠燈,刷頭 所有指示燈:熄滅 附件掉落。 電源關閉 處理方法:將刷頭附件裝 回按摩器機身。...
  • Page 30: 使用注意事項

    使用注意事項 一天可以使用按摩器一次,每次約 4 分鐘。 . • 頻繁使用對您的頭皮健康有害。 頭皮狀態會因身體情況而有所不同。 . • 使用時請檢查頭皮狀況。 . • 若有任何不正常情況,例如發疹、皮膚發紅或搔癢,請立即停止使用, 並向醫生諮詢。 當頭髮或頭皮狀況不正常時 . • 頭皮狀況不正常可能是壓力反應、身體因素、內臟疾病或護髮產品(例 如洗髮精)所導致。請向醫生諮詢。 . • 每天掉 50‑100 根頭髮為正常生理掉髮,因此使用按摩器時掉髮屬正常 狀況。 如果掉髮速度超出正常程度,請立即停止使用,並向醫生諮詢。 安裝及拆卸刷頭附件 拆卸: 運轉軸 軸承 刷頭固定處 用手按下刷頭固定處 (3),將運 轉軸對準軸承,然後慢慢拔出刷 頭附件。 安裝: 在運轉軸對準軸承的情況下,將 刷頭附件的四個突出處同時放入 鉤子 固定處 機身的接口,直到聽到「喀嚓聲」...
  • Page 31 充電 ► 註 若是第一次使用或隔半年後使用,按摩器的充電指示燈在前幾分鐘內可 能不會亮起。如果按摩器繼續充電,充電指示燈將會亮起。 將電器插頭插入本體電源插孔。 . • 如果本體電源插孔有水,請擦乾水滴。 將按摩器機身放在放置座上。 . • 充電時請將按摩器機身放在放置座上,以免刷 頭變形。 將電源供應器插入家用電源插座。 確認充電指示燈。 . • 若是在使用中充電,按摩器將會停止運作,然 後開始充電。 正在充電 充電結束 充電異常 紅燈 熄滅 閃爍 充電約一小時後完成。 . • 充電後,充電指示燈將會熄滅。 . • 依電池剩餘電量而定,充電時間可能會縮短。 . • 如果按摩器已充飽電,充電指示燈將在約 5 秒後熄滅。 . • 充電完成後,若在連接電源供應器的情況下按電源開關,充電指 示燈將會亮起,並在約...
  • Page 32: 使用方法

    使用方法 . • 為保護頭皮,如果太用力按壓,電源可能會自動關閉。若要繼續使用, 請按電源開關。 . • 建議的使用環境溫度為 5.° C..‑..40.° C。 輕輕沖濕頭髮。 用雙手使洗髮精在頭髮上起 泡。 ] 標誌 一手握住按摩器機身,將它從放置座上 拿起。 1.讓按摩器背面的 [ ] 標誌朝向前方。 2.用拇指和食指握住按摩器。 . • 用手握住整個按摩器。 . • 當手上有洗髮精或潤髮乳而變得非常 滑溜時,請在使用前先洗淨雙手。 按電源開關,然後選取一種模式。 . • 每按一次電源開關,模式就會切換。...
  • Page 33 LOW 模式 HIGH 模式 韻律模式 關閉 慢. 快. 強弱變化 (定速) (定速) . • 若是第一次使用,請先調整為「LOW」模式,再根據個人情況加 以調整。 沿著頭部輕壓,讓四個刷頭部位貼 近頭皮,然後移動按摩器。 . • 如果頭髮很長,請將頭髮向旁邊分 開,使刷頭前端可以接觸到頭皮。 有關使用按摩器的詳細操作步驟.. .第 34 頁 使用後,請按電源開關關閉電源。 . • 按摩器將在持續運作約 4 分鐘後自動停 止。 沖淨洗髮精。 . • 沖淨洗髮精後,進行平常的護髮程序。 . (潤絲精、護髮油、髮膜等) 頭部分區清單 左右耳連線的前方,延伸至兩眼最外角延長線的部分 1.前方...
  • Page 34: 操作步驟

    操作步驟 圖示 措施 按壓按摩器約 5 秒。 慢慢移動. (約 5 秒) 。 按壓. 約 5 秒。 抬起時,沿箭號方向推動及按 壓頭皮,慢慢滑動按摩器(約 5 秒) 。 . • 輕輕按壓按摩器,讓四個刷頭的前端接觸到頭 皮。 . • 避免讓刷頭接觸臉部。 . • 在頭部右側使用時,請用右手操作按摩器。 . 在左側時,請用左手操作按摩器。 . • 若想調整強弱模式的時間,請勿在使用時滑動 按摩器,而是持續在「 」位置按壓按摩器。 ] 標誌 . • 將按摩器上的. ] 標誌對準箭...
  • Page 35 背面(右) 從髮線處向上移動 ( 操作方式與符號. .相同 ) 重複操作項目 4 一次。 重複操作項目 5 一次。 側面(左) 從髮線處向上移動 ( 操作方式與符號. .相同 ) 重複操作項目 2 兩次。 重複操作項目 3 兩次。 背面(左) 從髮線處向頭頂移動 ( 操作方式與符號. .相同 ) 重複操作項目 4 一次。 重複操作項目 5 一次。 從頭頂向後面 在頭頂 (6) 按壓按摩器 5 秒,然後輕輕離開頭 皮。...
  • Page 36 清潔 使用後,請用乾淨清水清潔按摩器。 刷頭固定處 從按摩器機身拔出刷頭附件。 . • 用手指按壓刷頭固定處 (3) 以便 拔出。 清洗按摩器機身和刷頭附件上的 頭髮和髒汙。 註 切勿拆解刷頭附件。 按摩器可能會故障。 當固定處鬆脫時,請參閱第 37 頁。 固定處 . • 切勿用熱水洗滌。 . • 以乾淨清水清洗。 . • 用棉球除去頑垢。 . • 水可能會於清洗時灑出,因此請 小心不要弄濕衣服等物品。 . • 切勿用牙刷洗滌。 刷頭附件 . • 請徹底洗滌按摩器。可能留有汙 垢,而使按鈕無法正常作用。 .
  • Page 37: 保存方式

    . • 徹底乾燥本體電源插孔。 . • 將刷頭附件與刷頭部位一起朝上放置。 . • 切勿在直射陽光下乾燥按摩器。 保存方式 註 固定處 將刷頭附件安裝到按摩器機身時, 凸爪 如果固定處脫落,請將固定處凸爪 對準凹洞,用手指按壓固定處,直 凹洞 到聽到「喀嚓聲」為止。 「喀嚓聲」 安裝按摩器機身與刷頭附件。 . • 如需安裝詳細資訊, 請參閱第 30 頁。 . • 等完全風乾後,請裝回按摩器機身 與刷頭附件。 將按摩器放在放置座上。 . • 將四個刷頭固定處對準放置座的凹陷處。 . • 放在通風的地方。 . • 確認電源已經關閉。 .
  • Page 38: 電池壽命

    電池壽命 如果大約每週充電一次,電池使用壽命為約 3 年。此按摩器的電池不可 由消費者自行更換。應由 Panasonic 直屬服務站更換電池。 拆下內置式充電電池 如您的國家/地區有指定認可棄置電池的地方,請確保將電池棄置於這 些地方。 此圖僅供棄置按摩器時參考,不可作為維修之用。未獲授權而擅自拆除 此按摩器,可能會喪失防水功能而導致故障。 . • 拆除時,請從按摩器機身拔出電源供應器。 . • 當您決定棄置按摩器但不想自行拔除電池時,請聯絡 Panasonic 直屬服 務站,以便回收電池。 . • 如果電池還有剩餘電力,請開啟電源,直到電池電力耗盡,且按摩器 停止運作為止。 . • 請根據下列步驟,使用螺絲起子來拆除按摩器。 . 步驟 1–7 為拆除按摩器,步驟 8 為取出電池。 . • 切勿讓取出電池的正負極發生短路。...
  • Page 39 環保及材料回收 此按摩器內含一顆鋰電池。 如您的國家有指定認可棄置電池的地方,請確保將電池棄置於這些地方。 規格 電源 100‑240.V .50‑60.Hz ﹝僅限台灣 110‑240.V ﹞ ﹝自動變壓﹞ 充電時間 約一小時 此產品只適於家居內使用。 製 造 商: Panasonic Corporation 生產國別:中國 進 口 商:台松電器販賣股份有限公司(僅限台灣) 公司地址:新北市中和區建六路 57 號 連絡地址:新北市中和區員山路 579 號 連絡電話:(02)2223‑5121 網 址:http://panasonic.com.tw...
  • Page 40 Panasonic Corporation http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2013 Printed in China F EN, TW 0000000000 X0000‑0...

Table of Contents