Husqvarna 435 Operator's Manual

Husqvarna 435 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 435:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
435, 440
10-34
35-64
65-93

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 435

  • Page 1 435, 440 Operator's manual 10-34 ES-MX Manual de usuario 35-64 FR-CA Manuel d’utilisation 65-93...
  • Page 2 Husqvarna SP33G yyyywwxxxxx 16” WARNING! The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 5 45º-70º...
  • Page 7 PITCH =...
  • Page 10: Table Of Contents

    Warranty............... 32 Introduction Product description Intended use The Husqvarna 435, 440 are chainsaw models with a This chainsaw for forest service is designed for forest combustion engine. work such as felling, limbing and cutting. Work is constantly in progress to increase your safety...
  • Page 11: Safety

    Recommended cutting equipment in this example: - Guide bar length: 16 in- ches - Max. nose radius: 10T - Saw chain type: Husqvarna SP33G Safety Safety definitions is very important that you read and understand the contents of this operator’s manual.
  • Page 12 Do not children under some circumstances can produce the hesitate to contact your dealer or Husqvarna if you force necessary to start the product. This can mean have any questions about the use of the product. We a risk of serious personal injury.
  • Page 13 • If the safety devices are defective, speak to your WARNING: The start/stop switch Husqvarna servicing dealer. automatically goes back to start position. To prevent accidental start, remove the spark Chain brake and front hand guard plug cap from the spark plug when you Your product has a chain brake that stops the saw chain assemble or do maintenance on the product.
  • Page 14 Muffler • If you have spilled fuel on yourself or on your clothes. Change your clothes and wash any part of WARNING: your body that has come in contact with fuel. Use The muffler becomes very soap and water. hot during/after operation and at idle speed. •...
  • Page 15: Assembly

    Premixed fuel 1. Make sure that the chain brake operates correctly • Use Husqvarna premixed alkylate fuel for best and that it is not damaged. performance and extension of the engine life. This fuel contains less harmful chemicals compared to 2.
  • Page 16 WARNING: Obey the procedure that • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a follows for your safety. two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. Speak to your servicing dealer to select the correct 1. Stop the engine and let the engine become cool.
  • Page 17 • Use a chain oil with correct viscosity range that chain before it touches you. There are also some agrees with the air temperature. positions in which your hand can not touch the front hand guard to engage the chain brake. CAUTION: If the oil is too thin, it •...
  • Page 18 4. Push the start/stop switch down (C). better control of the product and the position of the kickback zone. To start the product on page 18 for 5. Continue to more instructions. (Fig. 56) • To cut on the push stroke is when you cut with the To start the product top of the guide bar.
  • Page 19 2. Cut approximately ⅔ through the trunk and then 1. Remove the limbs on the right side of the trunk. stop. Turn the trunk and cut from the opposite side. a) Keep the guide bar on the right side of the trunk (Fig.
  • Page 20 Make a bore cut straight into the trunk to complete the felling hinge width. (Fig. 81) Husqvarna recommends you to make the directional b) Cut on the pull stroke until ⅓ of the trunk is left. cuts and then use the safe corner method when you fell c) Pull the guide bar 5-10 cm/2-4 in rearward.
  • Page 21: Maintenance

    d) Cut on the push stroke, until ⅓ of the trunk is left, 5. Make one or more cuts of sufficient depth necessary to complete the safe corner. (Fig. 84) to decrease the tension. Cut at or near the point of maximum tension.
  • Page 22 Maintenance schedule Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Clean the external parts of the prod- Clean the cooling system. Refer to Do a check of the brake band. Refer To clean the cooling system on page To do a check of the brake band uct and make sure that there is no oil 27 .
  • Page 23 Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Make sure that there is no damage on the right hand guard. Make sure that the muffler is correct- ly attached, has no damages and that no parts of the muffler are miss- ing. Maintenance and checks of the safety To do a check of the throttle trigger and throttle trigger lockout...
  • Page 24 To examine if the carburetor is correctly To do a check of the muffler adjusted WARNING: Do not use a product that • Make sure that the product has the correct has a defective muffler or a muffler that is in acceleration capacity.
  • Page 25 2. Slowly release the starter rope until the pulley the guide bar and saw chain combination recommended engages with the pawls. by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on page functions of the product. Refer to 3. Tighten the screws that hold the starter. (Fig. 108)
  • Page 26 (Fig. 126) It is not easy to sharpen a saw chain correctly without the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the will help you to keep maximum cutting performance and depth gauge setting.
  • Page 27 2. If the saw chain lubrication is correct, you see a clear 3. Clean the groove in the guide bar. (Fig. 138) line of oil on the surface after 1 minute. (Fig. 131) 4. Examine the groove in the guide bar for wear. 3.
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting The engine does not start Product part to examine Possible cause Action Starter pawls The starter pawls are blocked. Adjust or replace the starter pawls. Clean around the pawls. Speak to an approved service work- shop. Fuel tank Incorrect fuel type. Drain the fuel tank and fill with cor- rect fuel.
  • Page 29: Transportation And Storage

    1.6/2.2@9000 1.8/2.4@9000 8893, kW/hp @ rpm Ignition system Spark plug NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y/ NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y/ Husqvarna HQT-1R Husqvarna HQT-1R Electrode gap, inch/mm 0.02/0.5 0.02/0.5 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, US pint/l 0.78/0.37...
  • Page 30: Accessories

    CSA Z62.1-15 (Chainsaws) and CSA Z62.3-11 (R2016) (Chainsaw kickback). Kickback and guide bar nose radius Chainsaw models Husqvarna 435, 440 met the safety For sprocket nose bars the nose radius is specified by requirements in ANSI B175.1-2012 and Canadian the number of teeth, such as 10T. For solid guide bars Standards Association CSA Z62.1-15 (Chainsaws) and...
  • Page 31 0.65 mm / 0.030 SP33G 4.8 mm / 3/16 in 586 93 84-01 30° 80° 0.65 mm / 0.025 4.8 mm / 3/16 in 505 69 81-08 30° 85° 1270 - 005 - 21.06.2021...
  • Page 32: Warranty

    Warranty CALIFORNIA, U.S FEDERAL, AND • You are responsible for presenting your small off- road engine to a Husqvarna Professional Products, CANADA EXHAUST AND Inc. authorized servicing dealer as soon as the EVAPORATIVE EMISSIONS problem exists. The warranty repairs shall be...
  • Page 33 The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Professional Products, Inc. will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Page 34 AMERICAN STANDARD SAFETY Use safety footwear; snug-fitting clothing, protective gloves, and eye, hearing and head protection devices. PRECAUTIONS Use caution when handling fuel. Move the chain saw at SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS least 10 feet (3 m) from the fueling point before starting the engine.
  • Page 35: Introducción

    Garantía................60 Introducción Descripción del producto Uso previsto Las Husqvarna 435, 440 son modelos de motosierra Esta motosierra para servicios forestales está destinada con motores de combustión. a trabajos forestales, como tala, desramado y corte. Se realiza un trabajo constante para aumentar su...
  • Page 36: Seguridad

    - Longitud de la espada guía: 16 pulg - Ra- dio máx. de la punta: 10T - Tipo de cadena de sierra: Husqvarna SP33G Seguridad Definiciones de seguridad Instrucciones generales de seguridad Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para...
  • Page 37 uso de accesorios o piezas de repuesto no sierra unidas al producto, el embrague se puede autorizados. soltar y causar daños graves. • El interior del silenciador contiene productos (Fig. 22) químicos que pueden ser cancerígenos. Evite el • Nunca encienda el producto en un espacio cerrado. contacto con estos elementos en caso de que se Inhalar los gases de escape puede ser peligroso.
  • Page 38 Riesgo de chispas. Tenga a mano herramientas de consultar a un experto antes de continuar. No dude extinción de incendios y una pala para prevenir en comunicarse con su distribuidor o con Husqvarna incendios forestales. si tiene alguna pregunta sobre el uso del producto.
  • Page 39 Tire la protección contra reculadas hacia atrás para Silenciador desacoplar el freno de cadena. ADVERTENCIA: El silenciador se (Fig. 30) calienta mucho durante/después del funcionamiento y en el régimen de ralentí. Bloqueo del acelerador Existe el riesgo de incendio, especialmente El bloqueo del acelerador evita el funcionamiento cuando se opera el producto cerca de accidental del acelerador.
  • Page 40: Montaje

    • Siempre mueva el producto al menos 3 m (10 pies) • Utilice solo las combinaciones de espada guía/ de distancia de la fuente de combustible y del área cadena de sierra y el equipo de afilado aprobados. Accesorios en la página 58 para obtener de recarga de combustible antes de arrancarlo.
  • Page 41: Funcionamiento

    Combustible tiempos Husqvarna. • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna Este producto tiene un motor de dos tiempos. no está disponible, utilice un aceite para motores de 1270 - 005 - 21.06.2021...
  • Page 42 Para llenar el depósito de combustible dos tiempos de buena calidad para motores enfriados por aire. Contáctese con su concesionario de servicio para seleccionar el aceite correcto. ADVERTENCIA: Para su seguridad, siga el procedimiento que se indica a PRECAUCIÓN: No utilice aceite continuación.
  • Page 43 No deje que el sector de riesgo de reculada entre en contacto con un objeto. • Utilice el aceite para cadena Husqvarna para ADVERTENCIA: Ninguna cadena de obtener una vida útil máxima de la cadena de sierra...
  • Page 44 1. Mueva la protección contra reculadas hacia delante para accionar el freno de cadena. (Fig. 50) ADVERTENCIA: No se enrolle la 2. Tire del interruptor de arranque/detención (A) hacia cuerda de arranque en la mano. afuera y hacia arriba para ponerlo en la posición de 5.
  • Page 45 (Fig. 58) 1. Haga un corte con empuje de aproximadamente ⅓ del tronco. Para utilizar la técnica de corte 2. Corte el tronco con tracción hasta que los dos cortes se encuentren. (Fig. 64) ADVERTENCIA: Utilice la Para cortar un tronco con soporte en los dos aceleración máxima cuando corte y extremos disminuya a régimen de ralentí...
  • Page 46 Para talar un árbol También es importante que permanezca estable en sus pies y pueda moverse de manera segura. Husqvarna recomienda realizar cortes de indicación y, a continuación, utilizar el método de esquina segura ADVERTENCIA: Si es peligroso cuando tale un árbol.
  • Page 47 La faja de desgaje d) Corte a través del resto del tronco para completar una esquina segura de 5 a 10 cm/2 a El procedimiento más importante durante la tala de 4 pulg. de ancho. (Fig. 82) árboles es realizar una faja de desgaje adecuada. Con 2.
  • Page 48: Mantenimiento

    Para utilizar el producto en climas fríos 5. Haga uno o varios cortes de la profundidad suficiente para disminuir la tensión. Corte en el punto de tensión máxima o cerca de este. Corte el PRECAUCIÓN: La nieve y el clima árbol o la rama en el punto de tensión máxima.
  • Page 49 Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Revise el captor de cadena. Consulte Limpie o cambie la red apagachispas Revise el filtro y la manguera de Para comprobar el captor de cadena del silenciador. combustible. Cámbielo si fuera nece- en la página 50 . sario.
  • Page 50 Mantenimiento y comprobaciones de 2. Presione el bloqueo del acelerador hacia abajo y asegúrese de que vuelva a su posición inicial los dispositivos de seguridad en el cuando lo suelte. (Fig. 100) producto 3. Asegúrese de que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí...
  • Page 51 Para examinar si el carburador está ADVERTENCIA: No utilice un correctamente ajustado producto si falta la red apagachispas en el silenciador o si está defectuosa. • Asegúrese de que el producto tenga la capacidad de aceleración correcta. 1. Examine el silenciador en busca de daños y •...
  • Page 52 1. Quite la cubierta del cilindro y el filtro de aire. guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de 2. Use un cepillo o agite bien el filtro de aire. Use Accesorios en la seguridad del producto.
  • Page 53 Utilice el calibrador de afilado Se recomienda la aplicación de nuestro calibrador de Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el rendimiento profundidad para obtener el ajuste y ángulo correctos de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo.
  • Page 54 Para revisar el piñón Spur 3. Utilice la lima plana para retirar la parte del calibre de profundidad que se extiende por el calibrador de El tambor de embrague tiene un piñón Spur que está profundidad. (Fig. 127) soldado en el tambor de embrague. Para ajustar la tensión de la cadena de sierra (Fig.
  • Page 55: Solución De Problemas

    7. Para extender el ciclo de vida de la espada guía, Para limpiar el sistema de refrigeración gírela diariamente. (Fig. 142) Para realizar mantenimiento en el El sistema refrigerante mantiene la temperatura del motor baja. El sistema refrigerante incluye la toma de depósito de combustible y en el aire del mecanismo de arranque y la placa guía de aire, depósito de aceite para cadena...
  • Page 56: Transporte Y Almacenamiento

    Pieza del producto que se va a exa- Causa posible Acción minar Encendido, sin chispas La bujía está sucia o mojada. Asegúrese de que la bujía esté lim- pia y seca. La distancia entre los electrodos es Limpie la bujía. Asegúrese de que la incorrecta.
  • Page 57: Datos Técnicos

    1,8/2,4 a 9000 norma ISO 8893, kW/hp a rpm Sistema de encendido Bujía NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y/ NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y/ Husqvarna HQT-1R Husqvarna HQT-1R Distancia entre los electrodos, mm/ 0,5/0,02 0,5/0,02 pulg Combustible y sistema de lubricación Capacidad del depósito de combusti-...
  • Page 58: Accesorios

    Z62.3-11 (R2016) (reculada de motosierras). reculada baja especificado en ANSI B175.1-2012. Los modelos de motosierra Husqvarna 435, 440 Reculada y radio de la punta de la cumplieron con los requisitos de seguridad de la norma ANSI B175.1-2012 y con las normas de la Asociación...
  • Page 59 4,8 mm/ 0,65 mm/ SP33G 586 93 84-01 30° 80° 3/16 pulg. 0,030 pulg 4,8 mm/ 0,65 mm/ 505 69 81-08 30° 85° 3/16 pulg. 0,025 pulg 1270 - 005 - 21.06.2021...
  • Page 60: Garantía

    Medioambiente y Cambio Climático de Canadá • Usted es responsable de llevar el motor de pequeña Husqvarna Professional Products, Inc. se complacen en cilindrada para uso fuera de carretera a un profundizar sobre la garantía del sistema de control de concesionario de servicio Husqvarna Professional emisiones de vapores y de escape (“emisiones”) para...
  • Page 61 2 años (o la duración establecida garantía. Husqvarna Professional Products, Inc. no será en la garantía del producto, lo que sea mayor) desde la responsable de las fallas de garantía de las piezas fecha de compra del comprador original.
  • Page 62 El propietario es responsable de la realización de todo el mantenimiento requerido, según se establece en el manual del propietario. * El año del modelo actual y subsiguiente se actualizará anualmente en la declaración de garantía proporcionada al consumidor. Por ejemplo, en el año del modelo 2012, se especificará...
  • Page 63 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE ADVERTENCIA: ¡No opere la NORMAS ESTADOUNIDENSES motosierra con una sola mano! Usar la motosierra con una sola mano puede causar PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS daños graves al operador, a sus ayudantes, DE MOTOSIERRAS a las personas que están en el lugar o a cualquier combinación de estas personas.
  • Page 64 ejemplo, si se utilizan herramientas inapropiadas para retirar o sostener el volante a fin de sacar el embrague, pueden producirse daños estructurales en el volante y causar que este reviente). Al transportar su motosierra, utilice la protección de la espada guía adecuada. Nota: Este anexo está...
  • Page 65: Introduction

    Garantie................ 90 Introduction Description de l’outil Utilisation prévue La Husqvarna 435, 440 est un modèle de tronçonneuse Cette tronçonneuse est conçue pour les travaux avec moteur à combustion. forestiers tels que l’abattage, l’élagage et la coupe. Le travail est constamment en cours pour augmenter Remarque : Les réglementations nationales...
  • Page 66: Sécurité

    Remarque : (Fig. 10) Angle de rebond calculé à l’arrêt du guide- Les autres symboles et autocollants chaîne avec frein de chaîne actionné, apposés sur le produit se rapportent aux exigences en CKA wb. matière de certification pour certains marchés. (Fig.
  • Page 67 • La conception du produit ne peut en aucun cas être temps est éprouvant et ajoute des risques comme modifiée sans l'autorisation du fabricant. Ne pas un sol glissant et la difficulté de prévoir le sens de utiliser un produit qui semble avoir été modifié par chute, etc.
  • Page 68 Ne pas hésiter à communiquer • Utiliser des bottes de protection pour tronçonneuse à avec votre concessionnaire ou Husqvarna en cas de embout en acier et semelles antidérapantes. questions sur l’utilisation du produit. Nous sommes à •...
  • Page 69 Frein de chaîne et protège-main avant Interrupteur de marche/arrêt Votre produit est doté d’un frein de chaîne qui arrête la Utiliser l’interrupteur de marche/arrêt pour arrêter le chaîne en cas de rebond. Le frein de chaîne réduit le moteur. risque d’accidents, mais seul l’utilisateur peut les éviter. (Fig.
  • Page 70 d’incendie, d’explosion et d’autres risques associés • Si les vérifications de sécurité indiquées dans ce à l’inhalation. manuel d'utilisation ne sont pas homologuées une fois l’entretien effectué, communiquer avec votre • Ne pas fumer et ne pas placer d’objet chaud à centre de services.
  • Page 71: Montage

    Carburant prémélangé correctement et n’est pas endommagé. 2. Vérifier que le protège-main droit n’est pas • Utiliser du carburant alkylat prémélangé Husqvarna, endommagé. pour atteindre une performance optimale et un prolonger la durée de vie du moteur. Ce carburant 3. S’assurer que le mécanisme de verrouillage de la contient moins de substances chimiques nocives par commande d’accélération fonctionne correctement...
  • Page 72 à 1 mois à la fois. deux-temps Husqvarna. • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna n’est Remplissage du réservoir de carburant pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux temps de bonne qualité destinée aux moteurs refroidis à...
  • Page 73 Ne pas laisser la zone de rebond maximiser la durée de vie de la chaîne et pour éviter toucher un objet. des effets négatifs sur l’environnement. Si l’huile pour chaîne Husqvarna n’est pas disponible, il est AVERTISSEMENT : Aucune recommandé d’utiliser une huile pour chaîne chaîne n’empêche complètement un rebond.
  • Page 74 1. Placer le produit sur le sol. AVERTISSEMENT : Seuls 2. Placer la main gauche sur la poignée avant. l’utilisateur et une bonne technique de travail 3. Placer le pied droit dans le repose-pied sur la peuvent empêcher les rebonds. poignée arrière.
  • Page 75 Pour couper un tronc d’arbre qui dispose d’un AVERTISSEMENT : Si la support sur une extrémité chaîne est emprisonnée dans le tronc d’arbre, le produit peut être poussé dans AVERTISSEMENT : S’assurer que votre direction. Tenir fermement le le tronc d’arbre ne se casse pas lors de la produit et s’assurer que la zone de coupe.
  • Page 76 empêcher l’utilisation en toute sécurité du Pour calculer le sens de chute produit. 1. Examiner dans quel sens il est nécessaire de faire tomber l’arbre. L’objectif est de le faire tomber dans Remarque : une position où l’utilisateur peut facilement couper Couper les branches une pièce à...
  • Page 77 Abattage d’un arbre chaîne. Commencer à couper au moyen de la section inférieure du nez du guide-chaîne Husqvarna recommande d’effectuer des encoches, puis lors d’une coupe par alésage dans le tronc d’utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de d’arbre.
  • Page 78: Entretien

    Pour dégager un arbre coincé sous tension. Il y a un risque que l’arbre se déplace rapidement avant ou après la coupe. Des blessures graves peuvent se AVERTISSEMENT : Il est très produire si la position de l’utilisateur est dangereux de retirer un arbre coincé et il y a incorrecte ou s’il coupe de façon un risque élevé...
  • Page 79 Calendrier d'entretien Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyer les pièces externes du pro- Nettoyer le système de refroidisse- Vérifier le ruban du frein de chaîne Net- Pour vérifier duit et s’assurer qu’il n’y a pas d’huile ment. Se reporter à la section Se reporter à...
  • Page 80 Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Vérifier l’interrupteur d’arrêt. Se re- Pour vérifier l’inter- porter à la section rupteur de marche/arrêt à la page 81 . S’assurer qu’il n’y a pas de fuites de carburant du moteur, du réservoir ou des conduits de carburant.
  • Page 81 Réglage de la vis du régime de ralenti Pour vérifier l’attrape-chaîne. 1. S’assurer que l’attrape-chaîne ne présente aucun dommage. Les réglages de base du carburateur sont effectués en 2. S’assurer que l’attrape-chaîne est stable et fixé à la usine. Vous pouvez régler le régime de ralenti, mais carrosserie du produit.
  • Page 82 Pour remplacer un câble de lanceur 2. Relâcher lentement le câble du lanceur de sorte que la poulie s’engage avec les cliquets. rompu ou usé 3. Serrer les vis qui maintiennent le lanceur. (Fig. 108) 1. Desserrer les vis du corps du lanceur. Nettoyage du filtre à...
  • Page 83 Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou Lors de l’affûtage d’une découpeuse, penser aux endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et éléments suivants : de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est • L’angle d'affûtage. nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de Accessoires sécurité...
  • Page 84 Utiliser seulement l’outil de la jauge de Pour vérifier le guide-chaîne à la page 85 la section profondeur Husqvarna pour obtenir le réglage pour obtenir des instructions. Communiquer avec le approprié de la jauge de profondeur et le renvoi centre d’entretien si les mesures d’entretien ne...
  • Page 85: Dépannage

    Pour effectuer l’entretien du réservoir Remarque : Certains modèles ne sont dotés de carburant et du réservoir d’huile que d’un seul écrou du guide-chaîne. pour chaîne 3. Placez le produit sur une surface stable avec le tambour d'embrayage vers le haut. •...
  • Page 86 Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Réservoir de carburant Type de carburant inapproprié. Vidanger le réservoir de carburant et faire le plein avec le carburant cor- rect. Le réservoir de carburant est rempli Après une tentative de démarrage du d’huile pour chaîne.
  • Page 87: Transport Et Entreposage

    1,6/2,2 à 9000 1,8/2,4 à 9000 à tr/min Système d'allumage Bougie d'allumage NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y/ NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y/ Husqvarna HQT-1R Husqvarna HQT-1R Écartement des électrodes, po/mm 0,02/0,5 0,02/0,5 Circuits d'alimentation et de lubrifica- tion Capacité...
  • Page 88: Accessoires

    (R2016) (Recul des tronçonneuses). spécifiées à la norme ANSI B175.1-2012. Les modèles de tronçonneuses Husqvarna 435, 440 Rebond et rayon du nez du guide- répondent aux exigences de sécurité stipulées dans la norme ANSI B175.1-2012 et aux normes...
  • Page 89 Pixel recommandé de toujours utiliser le gabarit de lime Husqvarna pour restaurer l’affûtage de la chaîne. Les Pixel est une combinaison de guide-chaîne et de chaîne numéros de pièces sont indiqués dans le tableau ci- plus légère et conçue pour offrir davantage d’économie dessous.
  • Page 90: Garantie

    Husqvarna répondre aux strictes normes antipollution de l’État. Professional Products, Inc. au CANADA au Husqvarna Professional Products, Inc. doit garantir les 1-800-805-5523 ou aux ÉTATS-UNIS au systèmes de contrôle des émissions de votre petit 1-800-487-5951, ou alors envoyer un courriel à...
  • Page 91 Products, Inc. réparera les autres composants du Les services de garantie ou de réparation sont assurés moteur endommagés par suite de la défaillance d’une par tous les ateliers d’entretien Husqvarna Professional pièce sous garantie. Products, Inc. agréés. Si le centre de réparation agréé le plus près se trouve à...
  • Page 92 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utiliser uniquement les chaînes et les guide-chaîne indiqués par le fabricant ou un équivalent. RELATIVES À LA NORME AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AMÉRICAINE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES une tronçonneuse d’une seule main. UTILISATEURS DE TRONÇONNEUSE L'utilisation avec une seule main peut (ANSI B175.1-2012 Annexe C)
  • Page 93 Ne pas utiliser une tronçonneuse dans un arbre à moins d’avoir été spécifiquement formé pour le faire. Ne pas utiliser une tronçonneuse au-dessus de la hauteur des épaules. Tout entretien de la tronçonneuse, autre que les éléments énumérés dans les consignes de sécurité et d’entretien du manuel de l’utilisateur ou du propriétaire, doit être effectué...
  • Page 94 1270 - 005 - 21.06.2021...
  • Page 95 1270 - 005 - 21.06.2021...
  • Page 96 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142567-49 2021-06-28...

This manual is also suitable for:

440

Table of Contents