Table of Contents
  • Inhaltsverzeichnis Deutsch
  • Verwendete Symbolik
  • Wichtige Hinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Main Board
  • Aufstellen und Anschließen
  • Software Installation
  • Bedienung
  • Einschalten / Ausschalten
  • Technische Daten
  • Wartung
  • Sommaire Français
  • Symboles Utilisés
  • Consignes D'utilisation
  • Remarques Importantes
  • Description du Produit
  • Éléments de Commande
  • Première Mise en Service
  • Mise en Place Et Raccordement
  • Installation du Logiciel
  • Entretien
  • Caractéristiques Techniques
  • Caractéristiques Électriques
  • Índice Español
  • Símbolos Empleados
  • Indicaciones para el Usuario
  • Indicaciones Importantes
  • Descripción del Producto
  • Uso Previsto
  • Accesorios Especiales
  • Primera Puesta en Servicio
  • Montaje y Conexión
  • Instalación del Software
  • Conexión / Desconexión
  • Mantenimiento
  • Datos Técnicos
  • Indice Italiano
  • Simboli Utilizzati
  • Istruzioni Per L'utente
  • Indicazioni Importanti
  • Descrizione del Prodotto
  • Impiego Previsto
  • Accessori Speciali
  • Elementi DI Comando
  • Main Board
  • Prima Messa in Funzione
  • Posizionamento E Collegamento
  • Installazione del Software
  • Accensione / Spegnimento
  • Avvertenze in Caso DI Guasto
  • Manutenzione
  • Dati Tecnici
  • Innehållsförteckning Svenska
  • Använda Symboler
  • Ändamålsenlig Användning
  • Första Användningstillfäl- Let
  • Anvisningar VID Störningar
  • Tekniska Data
  • Inhoud Nederlands
  • Gebruikte Symbolen
  • Belangrijke Opmerkingen
  • Reglementair Gebruik
  • Speciaal Toebehoren
  • Main Board
  • Eerste Inbedrijfstelling
  • Opstellen en Aansluiten
  • Software-Installatie
  • Inschakelen / Uitschakelen
  • Instructies Bij Storingen
  • Technische Gegevens
  • Índice Português
  • Símbolos Utilizados
  • Instruções de Utilização
  • Notas Importantes
  • Descrição Do Produto
  • Âmbito Do Fornecimento
  • Acessórios Especiais
  • Elementos de Operação
  • Primeira Colocação Em Fun- Cionamento
  • Instalação E Conexão
  • Ligar / Desligar
  • Dados Técnicos
  • Ohjeen Symbolit Ja Kuvakkeet
  • Ohjeita Käyttäjälle
  • Ensimmäinen Käyttöönotto
  • Pakkauksen Purkaminen
  • Ohjeita Häiriöiden Varalta
  • Tekniset Tiedot
  • Indholdsfortegnelse Dansk
  • Anvendte Symboler
  • Første Idrifttagning
  • Opstilling Og Tilslutning
  • Tekniske Data
  • Innholdsfortegnelse Norsk
  • Symboler Som Brukes
  • Henvisninger for Bruker
  • Tiltenkt Bruk
  • Før Første Gangs Bruk
  • Installasjon Av Programvare
  • Stosowane Symbole
  • Wskazówki Dla Użytkownika
  • Opis Produktu
  • Elementy Obsługowe
  • Pierwsze Uruchomienie
  • Ustawianie I Podłączanie
  • Instalacja Oprogramowania
  • Włączanie I Wyłączanie
  • Dane Techniczne
  • Použitá Symbolika
  • Popis Výrobku
  • Ovládací Prvky
  • První Uvedení Do Provozu
  • Instalace a Připojení
  • Instalace Softwaru
  • Zapnutí / Vypnutí
  • Upozornění PřI Poruchách
  • Technické Údaje
  • Kullanılan Semboller
  • KullanıCı Uyarıları
  • Önemli Bilgiler
  • Ürün TanıMı
  • Teslimat Kapsamı
  • Özel Aksesuar
  • İlk Çalıştırma
  • Ambalajın Açılması
  • Teknik Veriler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

1 687 023 689 – 692
de Betriebsanleitung
PC (Personal Computer)
es Instrucciones de Funcionamiento
PC (Ordenador personal)
nl Bedieningshandleiding
PC (Personal Computer)
da Driftsinstruktioner
PC (Personal Computer)
cs Návod k použití
PC (Personal Computer)
en Operating instructions
PC (Personal Computer)
it Istruzioni d'uso
PC (Personal Computer)
pt Instruções de funcionamento
PC (Personal Computer)
no Driftsanvisning
PC (Personal Computer)
tr Çalıştırma talimatları
PC (Kişisel bilgisayar)
fr Consignes d'utilisation
PC (Personal Computer)
sv Bruksanvisning
PC (Persondator)
fi Käyttöohjeet
PC (Personal Computer)
pl Instrukcje obsługi
PC (Komputer osobisty)
zh 操作指南
PC (计算机)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 1 687 023 689

  • Page 1 1 687 023 689 – 692 de Betriebsanleitung en Operating instructions fr Consignes d‘utilisation PC (Personal Computer) PC (Personal Computer) PC (Personal Computer) es Instrucciones de Funcionamiento it Istruzioni d‘uso sv Bruksanvisning PC (Ordenador personal) PC (Personal Computer) PC (Persondator) nl Bedieningshandleiding pt Instruções de funcionamento...
  • Page 3 1 687 023 689 – 692 | 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire français Índice español Indice italiano Innehållsförteckning svenska Inhoud Nederlands Índice português Sisällysluettelo Suomi Indholdsfortegnelse Dansk Innholdsfortegnelse norsk Spis treści po polsku Obsah česky İçindekiler Türkçe 内容目录 中文...
  • Page 4: Inhaltsverzeichnis Deutsch

    4 | 1 687 023 689 – 692 Inhaltsverzeichnis Deutsch Verwendete Symbolik Instandhaltung In der Dokumentation Reinigung 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 2 Wartung 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 2 Ersatz- und Verschleißteile Auf dem Produkt Technische Daten Benutzerhinweise Maße und Gewichte...
  • Page 5: Verwendete Symbolik

    Anleitung "Wichtige Hinweise und Sicherheitshinweise Das Signalwort zeigt die Eintrittswahrscheinlichkeit sowie zu Bosch Test Equipment". Diese sind vor Inbetriebnah- die Schwere der Gefahr bei Missachtung: me, Anschluss und Bedienung von 1 687 023 689 – 692 sorgfältig durchzulesen und zwingend zu beachten. Signalwort Eintrittswahrschein-...
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    6 | 1 687 023 689 – 692 Produktbeschreibung Typen Die Verwendung der unterschiedlichen Typen des PC ist Bestimmungsgemäße Verwendung in nachstehender Tabelle dargestellt. Der PC ist für den Betrieb in Verbindung mit Produk- ten der Robert Bosch GmbH (z. B. BEA, FSA, EPS) vorgesehen.
  • Page 7 1 687 023 689 – 692 | 7 Bedienelemente LED-Status Anzeige Status 3.6.1 Tower Ein/Aus PC nicht betriebsbereit leuchtet grün PC betriebsbereit Festplattenzugriff Festplatte nicht aktiv blinkt grün Daten werden gelesen oder gespeichert DVD-Laufwerk DVD-Laufwerk nicht aktiv blinkt grün Daten werden gelesen oder gebrannt 3.6.2...
  • Page 8: Main Board

    5 Audio (Ausgang) 6 Mikrofon 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) Abb. 8: Anschlüsse 1 687 023 689 / 1 687 023 690 10 Tastatur (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 Seriell COM 1 / COM 2 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Page 9: Aufstellen Und Anschließen

    1 687 023 689 – 692 | 9 Erstinbetriebnahme 1 687 023 691 Auspacken 1. PC auspacken. 2. Lieferumfang prüfen. 3. Verpackungsmaterialien fachgerecht entsorgen. Aufstellen und Anschließen Der PC wird in den meisten Produkten der Ro- bert Robert GmbH bereits montiert und angeschlos- sen.
  • Page 10: Software Installation

    10 | 1 687 023 689 – 692 Softwareinstallation Weitere Informationen zum Einbau im Prüfstand sie- he Montageanleitung "EPS 708" (1 689 978 559). 4.3.1 Betriebssystem Auf dem Desktop finden Sie die "END-USER LICEN- SE AGREEMENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFT- WARE" (EULA.XPS). Bitte beachten Sie die dort enthaltenen Hinweise.
  • Page 11: Bedienung

    1 687 023 689 – 692 | 11 Bedienung 5.2.2 Eingabe Einschalten / Ausschalten Störung Abhilfe Eingabe über die Tastatur Sicherstellen, dass die Tastatur funktioniert nicht. korrekt am PC angeschlossen ist. 5.1.1 Einschalten Verklemmungen von Tasten lösen und Tastatur säubern oder tau- In nachfolgenden Fällen muss eine Wartezeit von bis...
  • Page 12: Technische Daten

    12 | 1 687 023 689 – 692 Instandhaltung Technische Daten Maße und Gewichte Alle Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen nur Personen mit ausreichenden Kenntnissen und Eigenschaft Wert/Bereich Erfahrungen in der Elektrik durchführen. Abmessungen (H x B x T) Tower 360 x 185 x 395 mm 14.17 x 7.28 x 15.55 inch...
  • Page 13: Contents English

    1 687 023 689 – 692 | 13 Contents English Symbols used Maintenance In the documentation Cleaning 1.1.1 Warning notices - Structure and Maintenance meaning Spare and wearing parts 1.1.2 Symbols in this documentation Technical data User information Dimensions and weights...
  • Page 14: Symbols Used

    Test Equipment". These instructions must be carefully Warning notices have the following structure: studied prior to start-up, connection and operation of the 1 687 023 689 – 692 and must always be heeded. KEY WORD – Nature and source of hazard! Warning...
  • Page 15: Product Description

    1 687 023 689 – 692 | 15 Types user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Use of the various types of PC is shown in the table Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Page 16: Design Features

    16 | 1 687 023 689 – 692 Design features LED status Display Status 3.6.1 Tower On/Off PC not ready for operation Green light PC ready for operation Hard disk access Hard disk not active Flashing green Data being read or saved...
  • Page 17 3 LAN (RJ45) 4 Audio (input) 5 Audio (output) 6 Microphone 7 USB (USB 3.0) Fig. 8: Connections 1 687 023 689 / 1 687 023 690 8 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) 2 Serial COM 1 / COM 2 10 Keypad (PS/2)
  • Page 18: Installation And Connection

    18 | 1 687 023 689 – 692 Commissioning 1 687 023 691 Unpacking 1. Unpack the PC. 2. Check the scope of delivery. 3. Dispose of the packaging materials in the proper manner. Installation and connection The PC is supplied already installed and connected in most Robert Robert GmbH products.
  • Page 19 1 687 023 689 – 692 | 19 Software installation For further information on installation in the tes- ter refer to the fitting instructions "EPS 708" (1 689 978 559). 4.3.1 Operating system The "END-USER LICENSE AGREEMENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFTWARE" (EULA.XPS) can be found on the desktop.
  • Page 20: Operation

    20 | 1 687 023 689 – 692 Operation 5.2.3 Reproduction Switch-on / switch-off Fault Remedy No sound reproduction. If the monitor has integrated loudspeakers, make sure the mo- 5.1.1 Switch-on nitor audio input is connected to the audio output of the PC.
  • Page 21: Maintenance

    1 687 023 689 – 692 | 21 Maintenance Technical data Dimensions and weights Work on electrical equipment is only to be per- formed by persons with sufficient knowledge and Feature Value/Range experience of electrical systems. Dimensions (H x W x D) Tower 360 x 185 x 395 mm 14.17 x 7.28 x 15.55 inch...
  • Page 22: Sommaire Français

    22 | 1 687 023 689 – 692 Sommaire français Symboles utilisés Maintenance Dans la documentation Nettoyage 1.1.1 Avertissements – Conception Entretien et signification Pièces de rechange et d’usure 1.1.2 Symboles – désignation et signification xxx Caractéristiques techniques Sur le produit Dimensions et poids Température et humidité...
  • Page 23: Symboles Utilisés

    : de sécurité pour Bosch Test Equipment". Avant la mise en service, le raccordement et l'utilisation du 1 687 023 689 – 692 il est impératif de lire et d'appli- Symbole MOT CLÉ - Nature et source du danger ! d’avertisse-...
  • Page 24: Description Du Produit

    24 | 1 687 023 689 – 692 Types quer des interférences néfastes sur les communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie concernant le Le tableau ci-après explique l’utilisation des différents fait qu'il n'y aura pas d'interférences dans une installa- types du PC.
  • Page 25: Éléments De Commande

    1 687 023 689 – 692 | 25 Éléments de commande État des LED État Signification 3.6.1 PC tour Marche/arrêt Éteinte PC pas en ordre de marche Allumée en vert PC en ordre de marche Accès au disque dur Éteinte...
  • Page 26 5 Audio (sortie) 6 Microphone 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 Écran (DVI) Fig. 8: Connexions 1 687 023 689 / 1 687 023 690 10 Clavier (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 Série COM 1 / COM 2 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Page 27: Première Mise En Service

    1 687 023 689 – 692 | 27 Première mise en service 1 687 023 691 Déballage 1. Déballer le PC. 2. Contrôler les fournitures. 3. Éliminer le matériel d’emballage dans les règles. Mise en place et raccordement Le PC est déjà monté et raccordé dans la plupart des produits de la société...
  • Page 28: Installation Du Logiciel

    28 | 1 687 023 689 – 692 Installation du logiciel Pour plus d’informations sur le montage dans le banc d’essai, voir la notice de montage "EPS 708" (1 689 978 559). 4.3.1 Système d’exploitation Vous trouverez sur le bureau le "END-USER LICENSE AGREEMENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFTWARE"...
  • Page 29 1 687 023 689 – 692 | 29 Utilisation 5.2.3 Restitution Mise en marche / à l’arrêt Défaut Remède Absence de restitution du Si les haut-parleurs sont intégrés son. à l'écran, s'assurer que l'entrée 5.1.1 Mise en marche audio de l'écran est raccordée à...
  • Page 30: Entretien

    30 | 1 687 023 689 – 692 Maintenance Caractéristiques tech- niques Tous les travaux sur des dispositifs électriques doivent être effectués par des personnes possédant Dimensions et poids des connaissances et une expérience suffisantes en matière d’électricité. Caractéristique Valeur/Plage...
  • Page 31: Índice Español

    1 687 023 689 – 692 | 31 Índice español Símbolos empleados Conservación En la documentación Limpieza 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 32 Mantenimiento 1.1.2 Símbolos en esta documentación Piezas de recambio y desgaste En el producto Datos técnicos Indicaciones para el usuario...
  • Page 32: Símbolos Empleados

    Es obligatorio prestarles atención y leerlas cuidadosa- inobservancia: mente antes de la puesta en funcionamiento, la cone- xión y el manejo del 1 687 023 689 – 692. Palabra clave Probabilidad de Peligro grave en caso de...
  • Page 33: Descripción Del Producto

    1 687 023 689 – 692 | 33 Descripción del producto Tipos En la siguiente tabla se muestra la utilización de los Uso previsto diferentes tipos de PC. El PC está previsto para funcionar en combinación con productos de Robert Bosch GmbH (p. ej. BEA, FSA, EPS).
  • Page 34 34 | 1 687 023 689 – 692 Mandos Estado del LED Indicador Estado 3.6.1 Tower Encendido/ apagado PC no listo para funcionar apagado se enciende en verde PC listo para funcionar Acceso al apagado Disco duro no activo disco duro parpadea en verde Los datos se están leyen-...
  • Page 35 4 Audio (entrada) 5 Audio (salida) 6 Micrófono 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) Fig. 8: Conexiones 1 687 023 689 / 1 687 023 690 9 Pantalla (DVI) 1 USB (USB 2.0) 10 Teclado (PS/2) 2 Serie COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH...
  • Page 36: Primera Puesta En Servicio

    36 | 1 687 023 689 – 692 Primera puesta en servicio 1 687 023 691 Desembalar 1. Desembale el PC. 2. Compruebe el volumen de suministro. 3. Elimine el material de embalaje de la forma corres- pondiente. Montaje y conexión En la mayoría de productos de Robert Robert GmbH...
  • Page 37: Instalación Del Software

    1 687 023 689 – 692 | 37 Instalación del software Para más información sobre el montaje en el ban- co de ensayo, ver las instrucciones de montaje "EPS 708" (1 689 978 559). 4.3.1 Sistema operativo En el Desktop encontrará la "END-USER LICENSE AGREEMENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFTWARE"...
  • Page 38: Conexión / Desconexión

    38 | 1 687 023 689 – 692 Manejo 5.2.2 Introducción Conexión / desconexión Fallo Remedio No funciona la intro- Cerciórese de que el teclado esté en- ducción a través del te- chufado correctamente en el PC. 5.1.1 Conexión clado.
  • Page 39: Mantenimiento

    1 687 023 689 – 692 | 39 Conservación Datos técnicos Dimensiones y pesos Sólo personas con suficientes conocimientos y expe- riencia en materia de electricidad están autorizadas Propiedad Valor/rango a realizar cualquier tipo de trabajo en sistemas o dispositivos eléctricos.
  • Page 40: Indice Italiano

    40 | 1 687 023 689 – 692 Indice italiano Simboli utilizzati Manutenzione Nella documentazione Pulizia 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – Manutenzione struttura e significato Ricambi e parti soggette a usura 1.1.2 Simboli nella presente Dati tecnici documentazione xxx Sul prodotto Dimensioni e pesi Temperatura e umidità...
  • Page 41: Simboli Utilizzati

    Le indicazioni di avver- vanno lette attentamente prima della messa in funzione, timento hanno la seguente struttura: del collegamento e dell‘uso di 1 687 023 689 – 692 e devono essere assolutamente rispettate. PAROLA CHIAVE – Tipo e origine del...
  • Page 42: Descrizione Del Prodotto

    42 | 1 687 023 689 – 692 Descrizione del prodotto Tipi L'utilizzo dei vari tipi di PC è illustrato nella tabella ri- Impiego previsto portata di seguito. Il PC è previsto per l'uso in combinazione con prodotti della Robert Bosch GmbH (per es. BEA, FSA, EPS). Un utilizzo diverso o aggiuntivo, per es.
  • Page 43: Elementi Di Comando

    1 687 023 689 – 692 | 43 Elementi di comando Stato dei LED Stato Valutazione 3.6.1 Tower ON/OFF PC non pronto al funzionamento Luce verde PC pronto al funzionamento Accesso al Disco fisso non attivo disco fisso Luce lampeggiante...
  • Page 44: Main Board

    5 Audio (uscita) 6 Microfono 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) Fig. 8: Collegamenti 1 687 023 689 / 1 687 023 690 10 Tastiera (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 COM 1 / COM 2 seriale 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Page 45: Prima Messa In Funzione

    1 687 023 689 – 692 | 45 Prima messa in funzione 1 687 023 691 Disimballaggio 1. Disimballare il PC. 2. Controllare la fornitura. 3. Smaltire correttamente i materiali dell'imballaggio. Posizionamento e collegamento Il PC è già montato e collegato nella maggior parte dei prodotti Robert Robert GmbH.
  • Page 46: Installazione Del Software

    46 | 1 687 023 689 – 692 Installazione del software Per ulteriori informazioni relative al montaggio sul banco di prova, vedere le istruzioni per l'assemblag- gio "EPS 708" (1 689 978 559). 4.3.1 Sistema operativo Sul desktop è presente la "END-USER LICENSE AGREEMENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFTWARE"...
  • Page 47: Accensione / Spegnimento

    1 687 023 689 – 692 | 47 Comando 5.2.3 Riproduzione Accensione / spegnimento Guasto Rimedio Il suono non viene ripro- Con altoparlanti integrati nel mo- dotto. nitor, assicurarsi che l'ingresso 5.1.1 Accensione audio del monitor sia collegato all'uscita audio del PC.
  • Page 48: Manutenzione

    48 | 1 687 023 689 – 692 Manutenzione Dati tecnici Dimensioni e pesi Tutti i lavori sui dispositivi elettrici devono essere effettuati solo da persone con conoscenze ed espe- Caratteristica Valore/campo rienze sufficienti nel campo elettrico. Dimensioni (alt. x largh. x prof.) to- 360 x 185 x 395 mm 14.17 x 7.28 x 15.55 inch...
  • Page 49: Innehållsförteckning Svenska

    1 687 023 689 – 692 | 49 Innehållsförteckning svenska Använda symboler Reparation I dokumentationen Rengöring 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad Underhåll och betydelse Reserv- och slitdelar 1.1.2 Symboler – Benämning och betydelse 50 Tekniska data På produkten Mått och vikter Användaranvisningar...
  • Page 50: Använda Symboler

    Bosch Test Equipment". för att undvika den. Varningsanvisningarna har följande Dessa ska noggrant läsas och ovillkorligen följas innan uppbyggnad: 1 687 023 689 – 692 tas i drift, ansluts och används. Säkerhetsanvisningar SIGNALORD - Farans typ och ursprung Varnings- symbol Farans konsekvenser om de åtgärder och...
  • Page 51: Ändamålsenlig Användning

    1 687 023 689 – 692 | 51 Produktbeskrivning Typer Vilka PC-typer som används visas i följande tabell. Ändamålsenlig användning PC:n är avsedd att användas i kombination med produk- ter från Robert Bosch GmbH (t.ex. BEA, FSA, EPS).  Nå- gon annan användning, eller utökad användning, är icke ändamålsenlig, t.ex.
  • Page 52 52 | 1 687 023 689 – 692 Reglage Lysdiodstatus Lysdiod Indikering Status 3.6.1 Stående datorchassi På/Av PC ej driftklar Lyser grönt PC driftklar Hårddiskåtkomst Hårddisk ej aktiv Blinkar grönt Data läses in eller sparas DVD-enhet DVD-enhet ej aktiv Blinkar grönt Data läses in eller bränns...
  • Page 53 PC:n monteras. För mer information se monte- ringsanvisning "1 687 001 949" (1 689 978 556). På SVTW-moduler får endast enheter med brand- skyddshus användas via den 25-poliga anslutningen. 1 687 023 689 / 1 687 023 690 Fig. 6: Anslutningar moderkort 1 Mus (PS/2) 2 Bildskärm (VGA)
  • Page 54: Första Användningstillfäl- Let

    54 | 1 687 023 689 – 692 Första användningstillfäl- 1 687 023 691 Uppackning 1. Packa upp PC:n. 2. Kontrollera att allt finns med som ska ingå i leveran- sen. 3. Ta hand om förpackningsmaterial på rätt sätt. Placering och anslutning PC:n är redan monterad och ansluten i de flesta...
  • Page 55 1 687 023 689 – 692 | 55 Programvaruinstallation För mer information om montering på bänken, se monteringsanvisning "EPS 708" (1 689 978 559). 4.3.1 Operativsystem På datorn finns filen "END-USER LICENSE AGREE- MENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFTWARE" (EULA. XPS). Beakta informationen som står där.
  • Page 56: Anvisningar Vid Störningar

    56 | 1 687 023 689 – 692 Betjäning 5.2.3 Återgivning Koppla till/från Störning Åtgärd Ljudet återges inte. Se vid bildskärmsintegrerade högtalare till att bildskärmens au- 5.1.1 Tillkoppling dioingång är ansluten till PC-au- dioutgången. I följande fall måste man hålla en väntetid på upp till Se till att ljudet är på...
  • Page 57: Tekniska Data

    1 687 023 689 – 692 | 57 Reparation Tekniska data Mått och vikter Alla arbeten på elektriska utrustningar får endast utföras av personer med tillräckliga kunskaper och Egenskap Värde/område erfarenheter inom elteknik. Mått (H x B x D) 360 x 185 x 395 mm stående datorchassi...
  • Page 58: Inhoud Nederlands

    58 | 1 687 023 689 – 692 Inhoud Nederlands Gebruikte symbolen Onderhoud In de documentatie Reiniging 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen Onderhoud – opbouw en betekenis Reserve- en slijtdelen 1.1.2 Symbolen – Benaming en betekenis Technische gegevens Op het product Afmetingen en gewichten Gebruikersinstructies Temperatuur en luchtvochtigheid...
  • Page 59: Gebruikte Symbolen

    Bosch Test Equipment". Deze moeten vóór schuwingsaanwijzingen hebben de volgende opbouw: inbedrijfstelling, aansluiting en bediening van de 1 687 023 689 – 692 zorgvuldig worden doorgelezen en beslist in acht worden genomen. SIGNAALWOORD - Soort en bron van het...
  • Page 60: Reglementair Gebruik

    60 | 1 687 023 689 – 692 Productbeschrijving Types Het gebruik van de verschillende types van de PC is in Reglementair gebruik de volgende tabel weergegeven. De PC is bestemd voor de werking in combinatie met de producten van de Robert Bosch GmbH (bijv.  BEA, FSA, EPS).
  • Page 61 1 687 023 689 – 692 | 61 Bedieningselementen LED-status Status Toestand 3.6.1 Tower Aan/Uit PC niet bedrijfsklaar brandt groen PC bedrijfsklaar Toegang tot Harde schijf niet actief harde schijf knippert groen Gegevens worden gelezen of opgeslagen DVD-loopwerk DVD-loopwerk niet actief...
  • Page 62: Main Board

    "1 687 001 949" (1 689 978 556). Bij SVTW-modules mogen op de 25-polige aanslui- ting uitsluitend apparaten met brandwerende behui- zing worden gebruikt. 1 687 023 689 / 1 687 023 690 Afb. 6: Aansluitingen Mainboard 1 Muis (PS/2) 2 Monitor (VGA)
  • Page 63: Eerste Inbedrijfstelling

    1 687 023 689 – 692 | 63 Eerste inbedrijfstelling 1 687 023 691 Uitpakken 1. PC uitpakken 2. Omvang van de levering controleren 3. Verpakkingsmateriaal vakkundig verwijderen. Opstellen en aansluiten De PC wordt in de meeste producten van de Ro- bert Robert GmbH reeds gemonteerd en aangeslo-...
  • Page 64: Software-Installatie

    64 | 1 687 023 689 – 692 Software-installatie Meer informatie over de montage in de testbank, zie montagehandleiding "EPS 708" (1 689 978 559). 4.3.1 Besturingssysteem Op de desktop vindt u de „END-USER LICENSE AGREEMENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFTWARE“ (EULA.XPS). Neem die hierin vermelde aanwijzingen in acht.
  • Page 65: Inschakelen / Uitschakelen

    1 687 023 689 – 692 | 65 Bediening 5.2.2 Invoer Inschakelen / uitschakelen Storing Oplossing Invoer via het toetsen- Controleer of het toetsenbord correct bord functioneert niet. op de PCV is aangesloten. 5.1.1 Inschakelen Vastgeklemde toetsen losmaken en toetsenbord schoonmaken of vervan- In de volgende gevallen moet een wachttijd van max.
  • Page 66: Technische Gegevens

    66 | 1 687 023 689 – 692 Onderhoud Technische gegevens Afmetingen en gewichten Alle werkzaamheden aan elektrische inrichtingen mogen alleen door personen met voldoende kennis Eigenschap Waarde/bereik en ervaring op het gebied van de elektriciteit worden uitgevoerd. Afmetingen (B x H x D) Tower 360 x 185 x 395 mm 14.17 x 7.28 x 15.55 inch...
  • Page 67: Índice Português

    1 687 023 689 – 692 | 67 Índice português Símbolos utilizados Conservação Na documentação Limpeza 1.1.1 Indicações de aviso – Manutenção estrutura e significado Peças de reposição e de desgaste 1.1.2 Símbolos nesta documentação Dados técnicos No produto Medidas e pesos Instruções de utilização...
  • Page 68: Símbolos Utilizados

    A palavra de advertência indica a probabilidade e gravi- terivelmente antes da colocação em funcionamento, liga- dade do perigo em caso de desrespeito: ção e operação do 1 687 023 689 – 692. Palavra de Probabilidade de Gravidade do perigo em caso Eliminação...
  • Page 69: Descrição Do Produto

    1 687 023 689 – 692 | 69 Descrição do produto Tipos A utilização dos diferentes tipos de PC é apresentada Utilização adequada na tabela seguinte. O PC foi concebido para funcionar em conjunto com os produtos da Robert Bosch GmbH (p. ex. BEA, FSA, EPS).
  • Page 70: Elementos De Operação

    70 | 1 687 023 689 – 692 Elementos de operação Estado do LED Visualização Status 3.6.1 Tower Ligado/Desligado desligado O PC não está operacional acende-se a O PC está operacional verde Acesso ao disco desligado Disco rígido inativo rígido...
  • Page 71 4 Áudio (entrada) 5 Áudio (saída) 6 Microfone 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) Fig. 8: Conexões 1 687 023 689 / 1 687 023 690 9 Monitor (DVI) 1 USB (USB 2.0) 10 Teclado (PS/2) 2 Serial COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH...
  • Page 72: Primeira Colocação Em Fun- Cionamento

    72 | 1 687 023 689 – 692 Primeira colocação em fun- 1 687 023 691 cionamento Desembalamento 1. Desembale o PC. 2. Verifique o âmbito de fornecimento. 3. Elimine corretamente os materiais da embalagem. Instalação e conexão Na maior parte dos produtos da Robert Ro- bert GmbH, o PC já...
  • Page 73 1 687 023 689 – 692 | 73 Instalação de software Para mais informações relativas à montagem na bancada de teste, ver instruções de montagem "EPS 708" (1 689 978 559). 4.3.1 Sistema operacional No desktop, encontra "END-USER LICENSE AGREE- MENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFTWARE" (EULA.
  • Page 74: Ligar / Desligar

    74 | 1 687 023 689 – 692 Operação 5.2.2 Introdução Ligar / desligar Avaria Solução A introdução através do te- Certifique-se de que o teclado clado não funciona. está corretamente ligado ao PC. 5.1.1 Ligar Desbloqueie as teclas e limpe ou substitua o teclado, caso tenha Nos seguintes casos, é...
  • Page 75: Dados Técnicos

    1 687 023 689 – 692 | 75 Conservação Dados técnicos Medidas e pesos Todos os trabalhos em equipamento elétrico só podem ser efetuados por pessoas que possuam Característica Valor/faixa experiência e conhecimentos suficientes no âmbito da eletricidade. Dimensões (L x A x P) da tower 360 x 185 x 395 mm 14.17 x 7.28 x 15.55 inch...
  • Page 76 76 | 1 687 023 689 – 692 Sisällysluettelo Suomi Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Kunnossapito Ohjeistossa Puhdistus 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys 77 Huolto 1.1.2 Tunnukset – Nimitykset ja merkitys Vara- ja kulutusosat Tuotteessa Tekniset tiedot Ohjeita käyttäjälle Mitat ja painot Tärkeitä...
  • Page 77: Ohjeen Symbolit Ja Kuvakkeet

    Varoitustekstit noudattavat Bosch Test Equipment-laitteita. seuraavaa rakennetta: Niihin on ehdottomasti perehdyttävä ja niitä on nouda- tettava, ennen kuin 1 687 023 689 – 692 otetaan käyt- töön, liitetään ja käynnistetään. HUOMIOSANA – Vaara ja lähde! Varoitus- symboli...
  • Page 78 78 | 1 687 023 689 – 692 Tuoteseloste Mallit Erimallisten tietokoneiden sovelluskohteet on esitetty Määräystenmukainen käyttö seuraavassa taulukossa. Tietokone on suunniteltu yhdistettäväksi tiettyihin Ro- bert Bosch GmbH:n tuotteisiin ( esim.. BEA, FSA, EPS). Kaikkinainen muu käyttö, esim. yhdistäminen muiden valmistajien tuotteisiin ilman hyväksyntää, katsotaan määräystenvastaiseksi.
  • Page 79 1 687 023 689 – 692 | 79 Käyttökytkimet Tila-LED Näyttö Tila 3.6.1 Tietokonetorni ON / OFF PC ei ole toimintavalmis vihreä valo PC toimintavalmis Kiintolevy Kiintolevy ei aktiivinen käytössä vihreä vilkkuvalo Tietueita luetaan tai ne tal- lennetaan DVD-asema DVD-asema ei ole aktiivi vihreä...
  • Page 80 5 Audio (ulostulo) 6 Mikrofoni 7 USB-portti (USB 3.0) 8 USB-portti (USB 2.0) 9 Monitori (DVI) Kuva 8: Litännät 1 687 023 689 / 1 687 023 690 10 Näppäimistö (PS/2) 1 USB-portti (USB 2.0) 2 Sarja-COM 1 / COM 2 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Page 81: Ensimmäinen Käyttöönotto

    1 687 023 689 – 692 | 81 Ensimmäinen käyttöönotto 1 687 023 691 Pakkauksen purkaminen 1. Ota tietokone pakkauksesta. 2. Tarkasta, että kaikki osat ovat mukana. 3. Hävitä pakkausmateriaalit asianmukaisesti. Pystytys ja liitäntä Useimmissa Robert Robert GmbH -tuotteissa tietoko- ne on jo valmiiksi asennettu ja liitetty. Mikäli tietoko- ne on ensimmäisen käyttöönottokerran yhteydessä...
  • Page 82 82 | 1 687 023 689 – 692 Ohjelmiston installointi Lisätietoja asennuksesta koepenkin yhteyteen, ks. asennusohje EPS 708 (1 689 978 559). 4.3.1 Käyttöjärjestelmä Koneeseen kuuluu loppukäyttäjän lisenssisopimus: END-USER LICENSE AGREEMENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFTWARE (EULA.XPS). Sen sisältö on otettava huomioon. Käyttöjärjestelmä WIN 7 on installoitu alustavasti.
  • Page 83: Ohjeita Häiriöiden Varalta

    1 687 023 689 – 692 | 83 Käyttö 5.2.3 Äänentoisto, tietojen siirto Päällekytkentä ja sammutus Häiriö Apukeino Äänentoisto puuttuu. Jos monitorissa on yhdysraken- teiset kaiuttimet, tarkista, että 5.1.1 Päällekytkentä monitorin audiotulo on liitetty tie- tokoneen audiolähtöön. Seuraavissa tapauksissa on noudatettava odotusai- Tarkista järjestelmäasetuksista,...
  • Page 84: Tekniset Tiedot

    84 | 1 687 023 689 – 692 Kunnossapito Tekniset tiedot Mitat ja painot Sähköteknisiin laitteisiin kohdistuvat työt saa tehdä vain henkilöstö, joka omaa riittävät tiedot ja koke- Ominaisuus Arvo / alue muksen sähkötekniikan alalta. Mitat (L x K x S) - torni 360 x 185 x 395 mm 14.17 x 7.28 x 15.55 inch...
  • Page 85: Indholdsfortegnelse Dansk

    1 687 023 689 – 692 | 85 Indholdsfortegnelse Dansk Anvendte symboler Vedligeholdelse I dokumentationen Rengøring 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning Vedligeholdelse 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 86 Reserve- og sliddele På produktet Tekniske data Brugerhenvisninger Mål- og vægtangivelser...
  • Page 86: Anvendte Symboler

    Bosch Test Equipment". Advarslerne har følgende opbygning: Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, tilslut- ning og betjening af 1 687 023 689 – 692 og skal altid SIGNALORD – Faretype og -årsag! overholdes. Advarsels- symbol Følger af faren i tilfælde af tilsidesættelse...
  • Page 87 1 687 023 689 – 692 | 87 Produktbeskrivelse Typer Anvendelsen af de forskellige typer af pc'en er vist i føl- Formålsbestemt brug gende tabel. Pc'en er beregnet til drift i forbindelse med produkter fra Robert Bosch GmbH (f. eks. BEA, FSA, EPS). En an- den eller derudover gående brug, ...
  • Page 88 88 | 1 687 023 689 – 692 Betjeningselementer LED-status Visning Status 3.6.1 Tower Til/fra Pc ikke driftsklar Lyser grønt Pc driftsklar Harddiskadgang Harddisk ikke aktiv Blinker grønt Data læses eller gemmes DVD-drev DVD-drev ikke aktivt Blinker grønt Data læses eller brændes 3.6.2...
  • Page 89 4 Audio (indgang) 5 Audio (udgang) 6 Mikrofon 7 USB (USB 3,0) 8 USB (USB 2.0) Fig. 8: Tilslutninger 1 687 023 689 / 1 687 023 690 9 Monitor (DVI) 1 USB (USB 2.0) 10 Tastatur (PS/2) 2 Seriel COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH...
  • Page 90: Første Idrifttagning

    90 | 1 687 023 689 – 692 Første idrifttagning 1 687 023 691 Udpakning 1. Udpakning af pc'en. 2. Kontrollér leveringsomfanget. 3. Bortskaf emballagematerialerne fagligt korrekt. Opstilling og tilslutning Pc'en er allerede monteret og tilsluttet ved de fleste produkter fra Robert Robert GmbH. Hvis du skal montere en pc ved den første idrifttagning eller...
  • Page 91 1 687 023 689 – 692 | 91 Softwareinstallation Mht. yderligere informationer til indbygning i prøvestand: Se monteringsvejledning "EPS 708" (1 689 978 559). 4.3.1 Operativsystem På skrivebordet ligger "END-USER LICENSE AGREE- MENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFTWARE" (EULA. XPS). Overhold anvisningerne heri. Operativsystemet WIN 7 er forinstalleret.
  • Page 92 92 | 1 687 023 689 – 692 Betjening 5.2.3 Gengivelse Tænd/sluk Fejl Afhjælpning Ingen lydgengivelse. Når højttalerne er integreret i mo- nitoren, skal det kontrolleres, at 5.1.1 Tilkobling monitorens audio-indgang er slut- tet til pc'ens audio-udgang. I følgende situationer skal der overholdes en ventetid Kontrollér, at lyden er aktiveret i...
  • Page 93: Tekniske Data

    1 687 023 689 – 692 | 93 Vedligeholdelse Tekniske data Mål- og vægtangivelser Al arbejde på elektriske anlæg må kun udføres af personer med tilstrækkelig kendskab og viden om Egenskab Værdi/område elektriske anlæg. Mål (H x B x D) tower 360 x 185 x 395 mm 14.17 x 7.28 x 15.55 inch...
  • Page 94: Innholdsfortegnelse Norsk

    94 | 1 687 023 689 – 692 Innholdsfortegnelse norsk Symboler som brukes Vedlikehold I dokumentasjonen Rengjøring 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning Vedlikehold 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 95 Reserve- og erstatningsdeler På produktet Tekniske data Henvisninger for bruker Mål og vekt...
  • Page 95: Symboler Som Brukes

    "Viktige henvisninger og sikkerhetsinstrukser Signalordet viser sannsynligheten for at skaden skjer og til Bosch Test Equipment". Disse skal før sikkerhetsin- hvor alvorlig faren er ved ignorering. strukser, tilkobling og betjening av 1 687 023 689 – 692 leses nøye og følges. Signalord Sannsynlighet...
  • Page 96: Tiltenkt Bruk

    96 | 1 687 023 689 – 692 Produktbeskrivelse Modeller Bruk av ulike modeller PC-er vist i tabellen nedenfor. Tiltenkt bruk PC-en er til bruk i driften i forbindelse med produker fra Robert Bosch GmbH (z. B. BEA, FSA, EPS). All an- nen eller ytterligere bruk,  f.eks. i forbindelse med ikke- godkjente tredjeparts produkter, anses ikke å...
  • Page 97 1 687 023 689 – 692 | 97 Betjeningselementer LED-status Status Tilstand 3.6.1 Tower Av/på PC-en er ikke klar lyser grønt PC-en er klar Harddisktilgang Harddisken er ikke aktiv blinker grønt Data leses eller lagres DVD-stasjon DVD-stasjonen er ikke aktiv blinker grønt...
  • Page 98 2 Skjerm (VGA) 3 LAN (RJ45) 4 Audio (inngang) 5 Audio (utgang) 6 Mikrofon Fig. 8: Tilkobling 1 687 023 689 / 1 687 023 690 7 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 8 USB (USB 2.0) 2 Serie COM 1 / COM 2 9 Skjerm (DVI)
  • Page 99: Før Første Gangs Bruk

    1 687 023 689 – 692 | 99 Før førstegangs bruk 1 687 023 691 Utpakking 1. Pakk ut PC-en 2. Kontroller samlet leveranse. 3. Emballasje kastes på forskriftsmessig måte. Plassering og tilkobling PC-en er som de fleste produkter fra Robert Ro- bert GmbH allerede montert og tilkoblet.
  • Page 100: Installasjon Av Programvare

    100 | 1 687 023 689 – 692 Installasjon av programvare For mer informasjon om installasjon på kontroll- stedet se monteringsanvisningene "EPS 708" (1 689 978 559). 4.3.1 Operativsystem På skrivebordet finner du "END-USER LICENSE AGREEMENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFTWARE" (EULA.XPS). Vær oppmerksom på informasjonen som finnes der.
  • Page 101 1 687 023 689 – 692 | 101 Betjening 5.2.3 Gjengivelse Slå av / på Feil Forslag til hjelp Lyden spilles ikke av. Sjekk at de integrerte høyttaler- ne i skjermen er skrudd på og at 5.1.1 Slå på audioinngangen til skjermen er koblet til audioinngangen i PC-en.
  • Page 102 102 | 1 687 023 689 – 692 Vedlikehold Tekniske data Mål og vekt Alt arbeid på elektriske innretninger må kun utføres av personale med tilstrekkelig kunnskap og erfaring Egenskap Verdi/sone innen elektrofaget. Mål (HxBxD) Tower 360 x 185 x 395 mm 14.17 x 7.28 x 15.55 inch...
  • Page 103 1 687 023 689 – 692 | 103 Spis treści po polsku Stosowane symbole Konserwacja W dokumentacji Czyszczenie 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie Konserwacja 1.1.2 Symbole – nazwa i znaczenie Części zamienne i eksploatacyjne Na produkcie Dane techniczne Wskazówki dla użytkownika Wymiary i masa Ważne wskazówki...
  • Page 104: Stosowane Symbole

    Bosch Test Equipment". Przed żenia i środki zapobiegawcze. Wskazówki ostrzegawcze pierwszym uruchomieniem, podłączeniem i użyciem mają następującą strukturę: 1 687 023 689 – 692 należy starannie przeczytać tę in- strukcję i bezwzględnie jej przestrzegać. HASŁO – rodzaj i źródło niebezpieczeństwa Symbol ostrze- gawczy Zasady bezpieczeństwa...
  • Page 105: Opis Produktu

    1 687 023 689 – 692 | 105 Opis produktu Typy Zastosowanie różnych typów komputera osobistego jest Użytkowanie zgodne z przeznacze- opisane w poniższej tabeli. niem Komputer osobisty jest przeznaczony do użytkowania w połączeniu z produktami firmy Robert Bosch GmbH (np. BEA, FSA, EPS). Inny lub wykraczający poza ten Nr katalogowy zakres sposób użytkowania, np. ...
  • Page 106: Elementy Obsługowe

    106 | 1 687 023 689 – 692 Elementy obsługowe Stan diody Dioda Wskazanie Stan 3.6.1 Wieża świeci/nie świeci nie świeci komputer osobisty nie jest gotowy do użytku świeci zielo- komputer osobisty jest go- nym światłem towy do użytku system używa nie świeci...
  • Page 107 5 audio (wyjście) 6 mikrofon 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 monitor (DVI) Rys. 8: Złącza 1 687 023 689 / 1 687 023 690 10 klawiatura (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 szeregowe COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190...
  • Page 108: Pierwsze Uruchomienie

    108 | 1 687 023 689 – 692 Pierwsze uruchomienie 1 687 023 691 Rozpakowywanie 1. Rozpakować komputer osobisty. 2. Sprawdzić zakres dostawy i zawartość opakowania. 3. Przepisowo usunąć materiały opakowaniowe. Ustawianie i podłączanie W większości produktów firmy Robert Robert GmbH komputer osobisty jest już zamontowany i podłączo- ny.
  • Page 109: Instalacja Oprogramowania

    1 687 023 689 – 692 | 109 Instalacja oprogramowania Dalsze informacje na temat montażu w stole pro- bierczym patrz instrukcja montażu "EPS 708" (1 689 978 559). 4.3.1 System operacyjny Na pulpicie znajduje się "END-USER LICENSE AGREEMENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFTWARE" (EULA.XPS). Należy się stosować się do zawartych tam wskazówek.
  • Page 110: Włączanie I Wyłączanie

    110 | 1 687 023 689 – 692 Obsługa 5.2.2 Wprowadzona wartość Włączanie i wyłączanie Zakłócenie Rozwiązanie Nie można wpro- Sprawdzić, czy klawiatura jest prawidłowo wadzać danych podłączona do komputera osobistego. 5.1.1 Włączanie przy użyciu kla- Usunąć zakleszczenia przycisków i wyczyścić...
  • Page 111: Dane Techniczne

    1 687 023 689 – 692 | 111 Konserwacja Dane techniczne Wymiary i masa Wszystkie prace przeprowadzane na instalacjach elektrycznych mogą być wykonywane wyłącznie Parametr Wartość/zakres przez osoby dysponujące dostateczną wiedzą i do- świadczeniem w zakresie elektrotechniki. Wymiary (wys. x dł. x szer.), wieża 360 x 185 x 395 mm 14.17 x 7.28 x 15.55 inch...
  • Page 112 112 | 1 687 023 689 – 692 Obsah česky Použitá symbolika Údržba V dokumentaci Čištění 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a Údržba význam xxx Náradní díly a spotřební materiál 1.1.2 Symboly – označení a význam Technické údaje Na produktu Rozměry a hmotnosti Upozornění...
  • Page 113: Použitá Symbolika

    Bosch Test Equipment". Tyto je ho nebezpečí. nutno před uvedením do provozu, připojováním a obslu- Signální slovo zobrazuje pravděpodobnost výskytu a hou 1 687 023 689 – 692 podrobně přečíst a bezpodmí- rovněž závažnost nebezpečí při nerespektování výstraž- nečně dodržovat. ných pokynů: Likvidace Signální...
  • Page 114: Popis Výrobku

    114 | 1 687 023 689 – 692 Popis výrobku Typy Použití rozdílných typů PC je zobrazeno v níže uvedené Používání v souladu s určením tabulce. PC je určen k provozu ve spojení s výrobky společnosti Robert Bosch GmbH (např.  BEA, FSA, EPS). Jiné nebo tento účel přesahující...
  • Page 115: Ovládací Prvky

    1 687 023 689 – 692 | 115 Ovládací prvky Stav LED Kontrolka LED Zobrazení Stav 3.6.1 Tower ZAP/VYP Vyp. PC není připraven k provozu Svítí zeleně PC připraven k provozu Přístup na Vyp. Pevný disk není aktivní pevný disk Bliká...
  • Page 116 5 Audio (výstup) 6 Mikrofon 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) Obr. 8: Přípojky 1 687 023 689 / 1 687 023 690 10 Klávesnice (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 Sériově COM 1 / COM 2 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Page 117: První Uvedení Do Provozu

    1 687 023 689 – 692 | 117 První uvedení do provozu 1 687 023 691 Vybalení 1. Vybalte PC. 2. Zkontrolujte rozsah dodávky. 3. Obalový materiál likvidujte odborně. Instalace a připojení PC je ve většině výrobků společnosti Robert Ro- bert GmbH již namontován a připojen. Pokud musíte při prvním uvedení...
  • Page 118: Instalace Softwaru

    118 | 1 687 023 689 – 692 Instalace softwaru Bližší informace k montáži ve zkušební stanici viz Návod k montáži "EPS 708" (1 689 978 559). 4.3.1 Operační systém Na ploše vidíte "END-USER LICENSE AGREEMENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFTWARE" (EULA.XPS). Řiďte se prosím podle zde zobrazených upozornění.
  • Page 119: Zapnutí / Vypnutí

    1 687 023 689 – 692 | 119 Ovládání 5.2.3 Reprodukce Zapnutí / vypnutí Porucha Opatření Neozývá se tón. V případě integrovaných repro- duktorů v monitoru se ujistěte, že 5.1.1 Zapnutí je vstup audio monitoru připojen k výstupu audio PC. V níže uvedených případech musíte dodržet dobu Ujistěte se, že je tón zapnutý...
  • Page 120: Technické Údaje

    120 | 1 687 023 689 – 692 Údržba Technické údaje Rozměry a hmotnosti Veškeré práce na elektrickém zařízení smí provádět jen osoby s dostatečnými znalostmi a zkušenostmi v Vlastnost Hodnota/rozsah oboru elektrotechniky. Rozměry (V x Š x H) Tower 360 x 185 x 395 mm 14.17 x 7.28 x 15.55 inch...
  • Page 121 1 687 023 689 – 692 | 121 İçindekiler Türkçe Kullanılan semboller Bakım Dokümantasyonda Temizleme 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı Bakım 1.1.2 Simgeler – Adları ve anlamları Yedek parça ve aşınma parçaları Ürün üzerinde Teknik veriler Kullanıcı uyarıları...
  • Page 122: Kullanılan Semboller

    önlemler konusunda bilgi sağlar. ve güvenlik uyarıları" başlıklı özel kılavuzda sunulmakta- Uyarı bilgilerinin yapısı şu şekildedir: dır. Bu bilgiler ve güvenlik uyarıları, 1 687 023 689 – 692 cihazının ilk kez çalıştırılması, bağlantısının yapılması ve SİNYAL SÖZCÜK – Tehlikenin türü ve kullanımı...
  • Page 123: Ürün Tanımı

    1 687 023 689 – 692 | 123 Ürün tanımı Tipler Kişisel bilgisayarın farklı tiplerine ait kullanım aşağıdaki Amacına Uygun Kullanım tabloda gösterilmiştir. Kişisel bilgisayar, Robert Bosch GmbH firmasının (örn.  BEA, FSA, EPS) ürünleri ile bağlantılı olarak işletim için öngörülmüştür. Bunun dışında veya bunu aşan bir kullanım, örn. ...
  • Page 124 124 | 1 687 023 689 – 692 Kumanda öğeleri LED durumu Gösterge Durum 3.6.1 Kasa Açık/Kapalı kapalı Bilgisayar çalışmaya ha- zır değil yeşil renkte ya- Bilgisayar çalışmaya hazır nıyor Sabit disk erişimi kapalı Sabit disk aktif değil yeşil renkte ya- Veriler okunuyor veya kay- nıp sönüyor...
  • Page 125 3 LAN (RJ45) 4 Audio (giriş) 5 Audio (çıkış) 6 Mikrofon 7 USB (USB 3,0) Şek. 8: Bağlantılar 1 687 023 689 / 1 687 023 690 8 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 9 Ekran (DVI) 2 Seri COM 1 / COM 2 10 Klavye (PS/2)
  • Page 126: İlk Çalıştırma

    126 | 1 687 023 689 – 692 İlk çalıştırma 1 687 023 691 Ambalajın açılması 1. Kişisel bilgisayarın ambalajının açılması. 2. Teslimat kapsamının kontrol edilmesi. 3. Ambalaj malzemesinin usulüne uygun bir şekilde tasfiye edilmesi. Kurma ve Bağlama Kişisel bilgisayar, Robert Bosch GmbH firmasının çoğu ürününde önceden monte edilip bağlanmakta-...
  • Page 127 1 687 023 689 – 692 | 127 Yazılım kurulumu Test cihazına montaj için diğer bilgiler için bkz. Mon- taj Kılavuzu "EPS 708" (1 689 978 559). 4.3.1 İşletim sistemi Masaüstünde "END-USER LICENSE AGREEMENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFTWARE" (EULA.XPS) lisans sözleşmesini bulabilirsiniz. Lütfen içeriğinde yer alan bilgileri dikkate alın.
  • Page 128 128 | 1 687 023 689 – 692 Kullanım 5.2.3 Okuma Açma / Kapatma Arıza Giderilmesi Ses okunmuyor. Ekrana entegre hoparlörlerde ek- ranın audio girişinin, bilgisayarın 5.1.1 Açma audio çıkışına bağlı olduğundan emin olun. Aşağıdaki durumlarda üç dakikalık bir bekleme süresi Sistem ayarlarında sesin açık ol- duğundan emin olun.
  • Page 129: Teknik Veriler

    1 687 023 689 – 692 | 129 Bakım Teknik veriler Ölçüler ve ağırlıklar Elektrik donanımlarındaki tüm çalışmalar, sadece elektrik konusunda yeterli bilgi ve deneyime sahip Özellik Değer/aralık kişiler tarafından yapılmalıdır. Ebatlar (Y x G x D) Kasa 360 x 185 x 395 mm 14.17 x 7.28 x 15.55 inch...
  • Page 130 130 | 1 687 023 689 – 692 内容目录 中文 应用的标志 维护 1.1 在文献资料中 6.1 清洁 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 6.2 保养 1.1.2 符号 – 名称及其含义 6.3 备件和易损件 1.2 产品上 技术参数 用户参考 7.1 尺寸和重量 2.1 重要提示 7.2 温度和湿度 2.2 安全提示 7.3 功率数据 2.3 回收处理...
  • Page 131 1 687 023 689 – 692 | 131 应用的标志 用户参考 在文献资料中 重要提示 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 有关版权、责任和保障的协议、用户群和企业的义务的重 警告提示用来对使用者或站在周围的人提出危险的警告。 此 要提示,请在单独"有关Bosch Test Equipment的重要提 外,警告提示描述危险的后果和防范措施。 警告提示具有如 示和安全提示"指南中查找。 在开机调试、连接和操作 下组成: 1 687 023 689 – 692之前必须仔细地阅读、务必留意这些 提示说明。 警告符号 信号标语 – 危险种类和来源! 安全提示 忽视所列的措施和提示可能带来的危险后果。 ¶ 避免危险的措施和提示。 在单独的"有关Bosch Test Equipment的重要提示和安全提示" 指南中可以找到所有的安全提示。 在开机调试、连接和操作 信号标语指出危险发生概率以及在不注意警告提示的情况下 1 687 023 689 – 692之前必须仔细地阅读且务必留意这些提 危险的严重性: 示说明。 信号标语 发生 概率...
  • Page 132 132 | 1 687 023 689 – 692 产品描述 型号 下列表格中介绍了不同型号的计算机的使用。 按规定使用 该计算机是设计与 Robert Bosch GmbH (例 如 BEA、FSA、EPS) 的产品一起使用的。 任何其它或另外 的使用,例如,与未经批准的第三方产品一起,被认为是未 订单号 按规定使用。 Robert Bosch GmbH 不承担由此造成的损 – – – – – – – 1 687 023 689 – 害,而是由设备运营商承担。 – – – – 1 687 023 690 – – – – – – – – –...
  • Page 133 1 687 023 689 – 692 | 133 操作元件 LED 指示灯状态 显示 状态 3.6.1 主机 开/关 关闭 计算机未准备就绪 亮绿光 计算机准备就绪 硬盘存取 关闭 硬盘未激活 绿色闪烁 读取或保存数据 DVD 驱动器 关闭 DVD 驱动器未激活 绿色闪烁 读取或刻录数据 3.6.2 桌面 1 2 3 插图 1: 正视图 1 DVD 驱动器 插图 3: 正视图...
  • Page 134 算机配有两个 USB 3.0 的 USB 接口。在这两个 USB 接 章节)。 接口卡区域的接口由计算机型号决定(参 口上,只能运行支持 USB 3.0 的外围设备。 如果使用 见 第 3.7.3 章节)。 CAN、SVTW 或 VPM 844 ISO 模块,请在安装计算机前在 手推车或试验台上安装这些。 更多信息,请参见装配说 3.7.2 主板 明书 "1 687 001 949" (1 689 978 556)。 SVTW 模快的 25 针接口上只能运行带有防火外壳的设 备。 1 687 023 689 / 1 687 023 690 插图 6: 主板接口 1 鼠标 (PS/2) 2 显示器 (VGA) 3 LAN (RJ45) 4 音频(输入) 插图 8: 接口 1 687 023 689 / 1 687 023 690 5 音频(输出) 6 吸声筒 1 USB (USB 2.0) 7 USB (USB 3.0) 2 串行接口 COM 1 / COM 2...
  • Page 135 1 687 023 689 – 692 | 135 首次开机调试 1 687 023 691 打开包装 1. 打开计算机包装。 2. 检查供货内容。 3. 妥善处理包装材料。 安装和连接 在 Robert Robert GmbH 的大部分产品中,计算机已经安 装并连接好。 如果您需要在首次开机调试时安装计算机 或通过备用电脑取代现有的计算机,请执行以下步骤,否 则您可以跳过这一章。 1. 断开计算机电压。 插图 9: 接口 1 687 023 691 2. 拆下盖板。 1 串行接口 COM 1 / COM 3 3. 将接线与旧计算机断开。 2 USB (USB 2.0) 3 串行接口 COM 2 / COM 4 4. 拆下旧计算机。...
  • Page 136 136 | 1 687 023 689 – 692 软件安装 关于在试验台中安装的更多信息,请参见装配说明书 "EPS 708" (1 689 978 559)。 4.3.1 操作系统 在桌面上可以看到 "END-USER LICENSE AGREEMENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFTWARE" (EULA.XPS)。 请留意 其中包含的内容。 预装有 WIN 7 操作系统。 1. 向产品提供电压。 2. 接通接线板。 3. 接通计算机背面的开启/关闭开关。 4. 通过待机按钮接通计算机。  启动操作系统。  语言设置显示出来。 5. 选择本国语言。 6. 注意并按照显示器提示操作。  计算机准备就绪。 4.3.2 软件 软件(例如 BEA-PC、FSA、ESI[tronic]、EPS) 与产品一起 提供。 如果未预装软件,必须借助产品中随附的数据载体进 行安装。...
  • Page 137 1 687 023 689 – 692 | 137 操作 5.2.3 播放 故障 补救方法 接通/关闭 声音无法播放。 在与显示器结合使用的扬声器 上确保显示器的音频输入已 5.1.1 启动 与计算机音频输出连接。 确保系统设置中的声音已经开启。 在下列情况下,必须遵守等待时间(最长三分钟): CD/DVD 的数据无法播放。 确保 CD/DVD 是干净的,没有 严重损坏(划痕等)并且以 • 通过插座板的个人电脑关机和开机之间。 正确的一面放入驱动器。 • 通过个人电脑电源装置上的开启/关闭开关的关机和 开机之间。 如果在开机后按下了待机键,等待时间可缩短。 5.2.4 应用程序 1. 向产品提供电压。 如果应用程序或计算机停止响应,请以这样的顺序执行以 2. 接通手推车的接线板或向计算机直接提供电压。 下操作。 如果操作无效,请联系客户服务部。 3. 按下计算机前面的待机按钮。...
  • Page 138 138 | 1 687 023 689 – 692 维护 技术参数 尺寸和重量 只有具备丰富的电气专业知识和经验的操作人员才允许对 电气设施从事所有维护工作。 特性 数据/范围 清洁 主机尺寸 (高 x 宽 x 深) 360 x 185 x 395 mm 14.17 x 7.28 x 15.55 inch 桌面尺寸 (高 x 宽 x 深) 150 x 425 x 425 mm 不要使用任何摩擦性的清洁剂和质地粗糙的车间抹布。 5.91 x 16.73 x 16.73 inch 重量 8 kg ¶ 可采用软抹布沾粘一些中性清洁剂来抹干净壳座。 17.64 lb 保养 温度和湿度 特性 数据/范围 计算机无需特别保养。 保持计算机不受污染。 存放温度 -25 °C – 60 °C -13 °F – 140 °F 备件和易损件 工作温度 5 °C – 40 °C 41 °F – 104 °F 不要自行打开计算机。 如果有持续存在的故障,请通知...
  • Page 140 Robert Bosch GmbH Diagnostics Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com bosch.prueftechnik@bosch.com 1 689 989 190 | 2018-02-24...

This manual is also suitable for:

1 687 023 6991 687 023 6901 687 023 6911 687 023 692

Table of Contents