AEG FFB83700PM User Manual
Hide thumbs Also See for FFB83700PM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FFB83700PM
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
24

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FFB83700PM

  • Page 1 FFB83700PM User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. TECHNICAL INFORMATION................. 23 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    Do not leave the appliance with the open door • unattended to avoid stepping accidentally onto it. Before any maintenance operation, deactivate the • appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam •...
  • Page 5 ENGLISH 2.5 Internal light WARNING! Risk of injury. • This appliance has an internal lamp that comes on when you open the door and goes off when the door is closed. • The lamp in this appliance is not suitable for household room illumination.
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Worktop Air vent Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate Cutlery drawer Salt container...
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button Option button Program button Indicators Programme indicators Start button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase and the rinsing pha- ses operate. Rinsing phase. It comes on when the rinsing phase operates. Drying phase.
  • Page 8: Programmes

    Indicator Description Delay indicator. ExtraHygiene indicator. 5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • ExtraHygiene • Crockery and cut- • Wash 50 °C • TimeSaver lery • Rinses • XtraDry •...
  • Page 9 ENGLISH Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • XtraDry • Crockery and cut- • Wash 50 °C lery • Rinses • Dry 1) With this programme, you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil.
  • Page 10: Settings

    6. SETTINGS 6.1 Programme selection After activation, the appliance is in programme selection mode by default. If mode and user mode not, set the programme selection mode the following way: When the appliance is in programme selection mode it is possible to set a Press and hold simultaneously Delay and programme and to enter the user mode.
  • Page 11 ENGLISH Whether you use a standard detergent start or multi-tabs (with or without salt), set flashing and the display is blank. the proper water hardness level to 2. Press Delay. keep the salt refill indicator active. • The indicators Multi-tabs containing salt are off.
  • Page 12: Options

    • The display shows the current CAUTION! setting: = the rinse aid empty In case of presence of notification is activated (factory children, the AirDry system setting). can be deactivated if you 3. Press Start to change the setting.
  • Page 13: Before First Use

    ENGLISH 7.1 XtraDry The washing results are the same as with the normal programme duration. The Activate this option when you want to drying results can decrease. boost the drying performance. With use This option increases the pressure and of this option, the duration of some the temperature of the water.
  • Page 14: Daily Use

    8.1 The salt container 8.2 How to fill the rinse aid dispenser CAUTION! Use salt designed for dishwashers only. The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure good washing results in daily use.
  • Page 15 ENGLISH Starting a programme • If the salt indicator is on, fill the salt container. 1. Press the on/off button to activate • If the rinse aid indicator is on, fill the appliance. Make sure that the the rinse aid dispenser. appliance is in programme selection 3.
  • Page 16: Hints And Tips

    2. Press and hold simultaneously Delay CAUTION! and Option and until the appliance is Do not try to close the in programme selection mode. appliance door within 2 Make sure that there is detergent in the minutes after AirDry...
  • Page 17: Care And Cleaning

    ENGLISH we recommend that you use the • Make sure that glasses do not touch tablets with long programmes. other glasses. • Do not use more than the correct • Put cutlery and small items in the quantity of detergent. Refer to the cutlery drawer.
  • Page 18 11.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A).
  • Page 19: Troubleshooting

    ENGLISH 11.2 Cleaning the upper spray 4. To engage again the spray arm to the basket, press the spray arm upwards in the direction indicated by the lower arrow and simultaneously We recommend to clean regularly the turn it counterclockwise until it locks upper spray arm to avoid soil to clog the into place.
  • Page 20 With some problems, the display to contact an Authorised Service shows an alarm code. Centre. The majority of problems that can occur can be solved without the need Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap- •...
  • Page 21 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appli- • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- ance door. justable feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable).
  • Page 22 Problem Possible cause and solution There are stains and dry water • The released quantity of rinse aid is not sufficient. Ad- drops on glasses and dishes. just the rinse aid level to a higher level. • The quality of the rinse aid can be the cause.
  • Page 23: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chipped • Make sure that only dishwasher-safe items are washed tableware. in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to basket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket. Refer to "Before first use", "Daily use"...
  • Page 24 12. FEHLERSUCHE......................43 13. TECHNISCHE DATEN.....................47 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 25: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 26: Sicherheitsanweisungen

    Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 15 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person...
  • Page 27 DEUTSCH Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit WARNUNG! durch unseren autorisierten...
  • Page 28: Gerätebeschreibung

    • Die Lampe in diesem Gerät eignet Produkt-Nummer (PNC): sich nicht zur Raumbeleuchtung. Seriennummer: • Für den Austausch der Lampe 2.7 Entsorgung wenden Sie sich an den Kundendienst. WARNUNG! 2.6 Service Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten...
  • Page 29: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Option Taste Program Kontrolllampen Programmkontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs und in den Spül- phasen. Spülgang. Leuchtet während der Spülphase auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Programmende.
  • Page 30: Programme

    Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe Delay. Kontrolllampe ExtraHygiene. 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülgang • ExtraHygiene schmutzungsgrad • Hauptspülgang 50 • TimeSaver • Geschirr und Be- °C • XtraDry steck • Spülen • Trocknen •...
  • Page 31 DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülgang • XtraDry schmutzungsgrad • Hauptspülgang 50 • Geschirr und Be- °C steck • Spülen • Trocknen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver- schmutztes Geschirr und Besteck.
  • Page 32: Einstellungen

    5.2 Informationen für info.test@dishwasher-production.com Prüfinstitute Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Nach dem Einschalten befindet sich das Gerät standardmäßig im Benutzermodus Programmwahlmodus.
  • Page 33 DEUTSCH Deutsche Was- Französische mmol/l Clarke Was- Einstellung für den serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärter (°dH) grade (°fH) 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5...
  • Page 34 • Im Display wird die aktuelle • Die Kontrolllampen Einstellung angezeigt: z. B. erlöschen. Stufe 4. • Die Kontrolllampe – Die Klarspülmittelstufen blinkt weiterhin. reichen von 0A bis 6A, wobei • Im Display wird die aktuelle bei Stufe 0A kein Klarspülmittel zugegeben...
  • Page 35: Optionen

    DEUTSCH 1. Halten Sie zum Aufrufen des VORSICHT! Benutzermodus gleichzeitig Delay Sind Kinder anwesend, kann und Option gedrückt, bis die das AirDry System Kontrolllampen ausgeschaltet werden, wenn die Tür nach dem blinken und das Programmende geschlossen Display nichts anzeigt. bleiben soll. 2.
  • Page 36: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    7.2 TimeSaver entsprechende Anzeige nicht oder sie blinkt ein paar Sekunden schnell und Mit dem TimeSaver können Sie die erlischt dann. Dauer des gewählten Programms Das Display zeigt die aktualisierte verkürzen. Programmdauer an. Die Programmdauer verkürzt sich um 7.3 ExtraHygiene etwa 50 %.
  • Page 37 DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel 5. Drehen Sie den Deckel des für Geschirrspüler. Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen. 1.
  • Page 38: Täglicher Gebrauch

    Wenn Sie Multi- Reinigungstabletten verwenden und die Trocknungsleistung zufriedenstellend ist, kann Klarspülernachfüllanzeige ausgeschaltet werden. Für eine bessere Trocknungsleistung empfehlen wir stets Klarspülmittel zu verwenden, auch wenn Sie Multi- Reinigungstabletten benutzen, die Klarspülmittel enthalten. 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn.
  • Page 39 DEUTSCH Starten eines Programms Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter. 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Wenn die Tür während der das Gerät einzuschalten. Stellen Sie Trockenphase länger als 30 sicher, dass sich das Gerät im Sekunden geöffnet wird, Programmwahlmodus befindet und wird das laufende Programm die Tür geschlossen ist.
  • Page 40: Tipps Und Hinweise

    1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder wird das Gerät automatisch warten Sie, bis das Gerät über die ausgeschaltet. Funktion Auto Off automatisch 2. Schließen Sie den Wasserhahn. ausgeschaltet wird. Wenn Sie die Tür öffnen, bevor die Funktion Auto Off eingeschaltet wird, 10.
  • Page 41: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 10.4 Beladen der Körbe 10.5 Vor dem Starten eines Programms • Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr. Kontrollieren Sie folgende Punkte: • Spülen Sie im Gerät keine • Die Filter sind sauber und Geschirrteile aus Holz, Horn, ordnungsgemäß eingesetzt. Aluminium, Zinn oder Kupfer.
  • Page 42 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B).
  • Page 43: Fehlersuche

    DEUTSCH 11.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 11.4 Reinigung des Geräteinnenraums 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie •...
  • Page 44 Sie sich Bei manchen Störungen zeigt das an einen autorisierten Kundendienst Display einen Alarmcode an. wenden. Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass WARNUNG! der autorisierte Kundendienst gerufen Nicht ordnungsgemäße werden muss.
  • Page 45 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Während des Betriebs • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergeb- stoppt und startet das Gerät nisse erzielt und Strom gespart. mehrmals. Das Programm dauert zu • Wählen Sie die TimeSaver-Option, um die Programm- lang.
  • Page 46 12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü- • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und das Sieb.
  • Page 47: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren- thärter“. • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen ein- geordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbe- steck zusammen ein. Am Ende des Programms be- •...
  • Page 48 Spannung (V) 200 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) 50 / 60 Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserversorgung max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W)
  • Page 49 DEUTSCH...
  • Page 50 www.aeg.com...
  • Page 51 DEUTSCH...
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

Table of Contents