Makita TM3010C Instruction Manual
Hide thumbs Also See for TM3010C:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Dodatni Pribor
  • Технички Податоци
  • Accesorii Opţionale
  • Технички Подаци
  • Технические Характеристики
  • Описание Функционирования
  • Дополнительные Аксессуары
  • Технічні Характеристики
  • Інструкція З Використання
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Multi Tool
GB
Večnamensko orodje
SI
Vegla shumëfunksionale
AL
Комбиниран инструмент
BG
Višestruki alat
HR
Мулти-алат
MK
Maşină multifuncţională
RO
Вишенаменски алат
RS
Универсальный Резак
RUS
Універсальний інструмент
UA
TM3010C
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita TM3010C

  • Page 1 Vegla shumëfunksionale MANUALI I PËRDORIMIT Комбиниран инструмент РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Višestruki alat PRIRUČNIK S UPUTAMA Мулти-алат УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Maşină multifuncţională MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Вишенаменски алат УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Универсальный Резак РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Універсальний інструмент ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ TM3010C...
  • Page 2 013899 012852 013898 013853 013854 013855 013856 013857 013859...
  • Page 3: Specifications

    4-3. Protrusions of the tool flange 6-4. Protrusions of the tool flange 3-2. Lock lever 6-1. Holder bolt SPECIFICATIONS Model TM3010C Oscillation per minute 6,000 - 20,000 (min 1.6 ゚ (3.2 ゚ total) Oscillation angle, left/right Overall length 283 mm without dust extraction attachment 1.6 kg...
  • Page 4: Multi Tool Safety Warnings

    Makita Corporation responsible Use clamps or another practical way to secure manufacturer declare that the following Makita and support the workpiece to a stable machine(s): platform. Holding the work by hand or against Designation of Machine:...
  • Page 5: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION 20. Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer. Just because the WARNING: accessory can be attached to your power tool, it Always be sure that the tool is switched off •...
  • Page 6: Operation

    Clean up dust and perform lubrication on the • NOTE: moving part of the lock lever from time to time. Otherwise dust may accumulate in the moving part Forcing or excessive pressure on the tool may • of the lock lever and hinder its smooth movement. reduce efficiency.
  • Page 7: Maintenance

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Segment saw blade • Round saw blade • Plunge cut saw blade •...
  • Page 8: Tehnični Podatki

    3-1. Pritrdilni vijak 4-3. Izbokline na prirobnici orodja 6-4. Izbokline na prirobnici orodja 3-2. Zaklepna ročica 6-1. Pritrdilni vijak TEHNIČNI PODATKI Model TM3010C Nihaji na minuto 6.000 - 20.000 (min 1,6 ゚ (3,2 ゚ skupno) Nihalni kot, levo/desno Celotna dolžina 283 mm brez priključka za odstranjevanje prahu...
  • Page 9 Makita Corporation kot odgovorni proizvajalec na stabilno podlago. Če držite obdelovanca z izjavlja, da je naslednji stroj Makita: roko ali ga naslanjate na telo, je nestabilen in Oznaka stroja: lahko povzroči izgubo nadzora.
  • Page 10 OPIS DELOVANJA 20. Poslužujte se samo nastavkov, ki so natančno določeni in predpisani s strani proizvajalca. Četudi je možno na vaš kotni rezalnik priključiti OPOZORILO: različne nastavke, ti še ne zagotavljajo varnega Pred nastavljanjem ali preizkusom delovanja • izvajanja želenih opravil. orodja se prepričajte, ali je orodje izključeno in 21.
  • Page 11 Občasno očistite prah in namažite premični del • OPOMBA: zaklepne ročice. Sicer se prah lahko nabere na premičnem delu zaklepne ročice in preprečuje Uporaba sile ali čezmernega pritiska na orodje • njeno gladko premikanje. lahko zmanjša učinkovitost orodja. Ne zaganjajte orodja, medtem ko se ročica odpira. Odstranite žagovino, tako da povlečete orodje •...
  • Page 12: Dodatni Pribor

    DODATNI PRIBOR POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen.
  • Page 13 4-3. Pjesët e dala të flanxhën e veglës 6-4. Pjesët e dala të flanxhën e veglës 3-2. Leva bllokuese 6-1. Buloni mbajtës SPECIFIKIMET Modeli TM3010C Luhatje në minutë 6000 - 20 000 (min 1,6 ゚ (3,2 ゚ në total) Këndi i luhatjes, majtas/djathtas Gjatësia e përgjithshme 283 mm pa pjesën shtesë...
  • Page 14 Deklarata e konformitetit me KE-në fshehura ose kordonin e vet. Nëse aksesori Ne, Makita Corporation, si prodhuesi përgjegjës prerës prek një tel me rrymë atëherë pjesët deklarojmë që makineria(të) e mëposhtme Makita: metalike të...
  • Page 15 16. Kjo pajisje nuk është rezistente ndaj ujit, 28. Nëse ambienti i punës është shumë i nxehtë kështu që mos përdorni ujë mbi sipërfaqen e dhe me lagështirë ose i ndotur shumë me materialit të punës. pluhur të përçueshëm, përdorni një...
  • Page 16 PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES: Tregoni kujdes kur shtyni në vend levën e bllokimit. • Leva e bllokimit mund të shtyhet papritur dhe t’ju PARALAJMËRIM: kapë gishtin. Gjithmonë sigurohuni që vegla të jetë e fikur dhe • Pastroni pluhurin dhe lubrifikoni herë pas here •...
  • Page 17 Mos vendosni ngarkesë të tepërt mbi vegël pasi Pjesa shtesë për nxjerrjen e pluhurave • kjo mund të shkaktojë bllokimin e motorit ose (pjesë opsionale shtesë) fikjen e veglës. Prerje, prerje me sharrë dhe gërryerje KUJDES: Mos ushtroni forcë gjatë lëvizjes mbi vegël në •...
  • Page 18 AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për • përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar.
  • Page 19 инструмента 3-2. Блокиращо лостче 6-1. Задържащ болт 4-1. Задържащ болт 6-2. Отвори в работното приложение СПЕЦИФИКАЦИИ Модел TM3010C Обороти в минута 6 000 - 20 000 (мин 1.6 ゚ (3.2 ゚ общо) Ъгъл на въртене, ляв/десен Обща дължина 283 мм...
  • Page 20 празен ход, както и времето на задействане). инструкции за справка в бъдеще. GEB096-3 ENH101-16 Само за страните от ЕС. КОМБИНИРАН ИНСТРУМЕНТ – ЕО Декларация за съответствие ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА Подписаните, Makita Corporation, като отговорен БЕЗОПАСНОСТ производител декларираме, че следните машини с марката Makita: Този електрически инструмент е...
  • Page 21 Дръжте ръцете си далеч от подвижните частици, образувани по време на работа. части. Продължителното излагане на силен шум 10. Не оставяйте инструмента да работи без може да причини загуба на слуха. надзор. Инструментът трябва да работи, 22. Страничните лица трябва да стоят на само...
  • Page 22 ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ СГЛОБЯВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАНИЕ: Винаги проверявайте дали инструментът е Преди да извършвате някакви работи по • • изключен от бутона и от контакта, преди да инструмента задължително проверете дали той регулирате или проверявате функция на е изключен от бутона и от контакта. инструмента.
  • Page 23 За да демонтирате задържащия болт, изпълнете Фиг.8 процедурата за монтаж в обратен ред. Поставете шкурка върху обработвания детайл. ЗАБЕЛЕЖКА: Фиг.6 Препоръчва се използване на пробен образец • Когато се използват работни приложения с различен от материала, за да се определят правилните тип...
  • Page 24 спирт и др. под. Това може да причини обезцветяване, деформация или пукнатини. За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента, ремонтите, огледа и смяната на четките, обслужването и регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita, като се използват резервни части от Makita.
  • Page 25 3-1. Pridržni klin 4-3. Izbočite na obrubu alata 6-4. Izbočite na obrubu alata 3-2. Poluga za blokadu 6-1. Pridržni klin SPECIFIKACIJE Model TM3010C Titraji u minuti 6.000 - 20.000 (min 1,6 ゚ (ukupno 3,2 ゚) Kut titranja, lijevo/desno Ukupna dužina 283 mm bez priključka za uklanjanje prašine...
  • Page 26 EC Izjava o sukladnosti metalne dijelove električnog ručnog alata i prouzročiti električni udar kod rukovatelja. Mi, Makita Corporation, kao odgovorni proizvođač Koristite stezaljke ili drugi praktičan način da izjavljujemo da su sljedeći Makita strojevi: osigurate i učvrstite izradak na stabilnoj Oznaka stroja: platformi.
  • Page 27 FUNKCIONALNI OPIS može montirati na Vaš električni ručni alat ne znači da je obezbijeđen siguran rad. 21. Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno o UPOZORENJE: primjeni, koristite štitnik za lice, zaštitu za oči Prije podešavanja ili provjere rada obavezno • ili zaštitne naočale. Ako je potrebno, nosite isključite alat i priključni kabel izvucite iz masku za prašinu, zaštitu za uši, rukavice i utičnice.
  • Page 28 S vremena na vrijeme očistite prašinu i podmažite Zatim pomaknite alat unaprijed tako da se ne uspori • pomični dio poluge za blokadu. U protivnom se kretanje aplikacijskog alata. prašina može nakupiti u pomičnom dijelu poluge NAPOMENA: za blokadu i otežati pokretanje. Ne pokrećite alat dok se otvara poluga.
  • Page 29 DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora priključaka može donijeti opasnost od ozljeda. Rabite dodatak ili priključak samo za njegovu navedenu namjenu.
  • Page 30: Технички Податоци

    3-2. Рачка за блокирање 6-1. Завртка за прицврстување 4-1. Завртка за прицврстување 6-2. Дупчиња во приклучниот алат ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел TM3010C Осцилации во минута 6.000 - 20.000 (мин. 1,6 ゚ (3,2 ゚ вкупно) Агол на осцилирање, лев/десен Вкупна должина 283 мм...
  • Page 31 Ознака на машината: со електричниот алат. Мулти-алат Користете стеги или друг практичен начин Модел бр./Тип: TM3010C за да го зацврстите и потпрете материјалот се од сериско производство и на стабилна платформа. Ако го држите Усогласени се со следниве европски Директиви: материјалот...
  • Page 32 15. Некои материјали содржат хемикалии што 26. Не користете додатоци за коишто се можат да бидат отровни. Избегнувајте потребни течности за ладење. Користењето вдишување на прашината и избегнувајте вода или друга течност за ладење може да контакт на прашината со кожата. Следете ги предизвика...
  • Page 33 ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ изведувате. Приклучниот алат може да се постави под агол на секои 30 степени. ВНИМАНИЕ: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Внимавајте кога ја затварате рачката за • Секогаш осигурувајте се алатот да е • блокирање. Рачката за блокирање може нагло исклучен и кабелот откачен од струја пред да...
  • Page 34 Приклучок за остранување прашина ВНИМАНИЕ: (опционален додаток) Секогаш, алатот држете го цврсто со едната • рака на куќиштето. Не допирајте го металниот дел. Не применувајте прекумерен товар врз алатот • бидејќи тоа може да предизвика моторот да се блокира и алатот за застане. Сечење, пилење...
  • Page 35 За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, проверките на јагленските честички и замената, како и сите други одржувања и дотерувања треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој...
  • Page 36 4-3. Proeminenţe ale flanşei maşinii 6-4. Proeminenţe ale flanşei maşinii 3-2. Levier de blocare 6-1. Şurub de susţinere SPECIFICAŢII Model TM3010C Oscilaţii pe minut 6.000 - 20.000 (min 1,6 ゚ (3,2 ゚ total) Unghi de oscilare, stânga/dreapta Lungime totală 283 mm fără...
  • Page 37 Declaraţie de conformitate CE Nerespectarea integrală a instrucţiunilor de mai Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, jos poate cauza electrocutări, incendii şi/sau declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): vătămări corporale grave. Destinaţia utilajului: Apucaţi maşina de suprafeţele izolate, atunci Maşină...
  • Page 38 16. Această maşină nu este etanşă la apă, prin 28. Dacă locul de muncă este extrem de călduros urmare nu folosiţi apă pe suprafaţa piesei de şi umed, sau foarte poluat cu pulbere prelucrat. conductoare, folosiţi întrerupător 17. Ventilaţi corespunzător spaţiul de lucru atunci scurtcircuitare (30 mA) pentru a asigura când executaţi operaţii de şlefuire.
  • Page 39 DESCRIERE FUNCŢIONALĂ ATENŢIE: Aveţi grijă când închideţi pârghia de blocare. • Pârghia de blocare se poate închide brusc, AVERTISMENT: prinzându-vă degetul. Asiguraţi-vă întotdeauna că unealta este oprită • Curăţaţi praful şi lubrifiaţi partea mobilă a pârghiei • şi decuplată de la alimentare înaintea reglării şi de blocare din când în când.
  • Page 40 FUNCŢIONARE Accesoriu de extragere a prafului (accesoriu opţional) AVERTISMENT: Înainte de a scoate unealta şi în timpul operării, • feriţi-vă mâinile şi faţa de unealta de aplicaţie. ATENŢIE: Ţineţi întotdeauna maşina ferm, cu o mână pe • carcasă. Nu atingeţi partea metalică. Nu aplicaţi o sarcină...
  • Page 41: Accesorii Opţionale

    Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA maşinii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi...
  • Page 42: Технички Подаци

    3-1. Завртањ држач 4-3. Избочине прирубнице алата 6-4. Избочине прирубнице алата 3-2. Полуга за закључавање 6-1. Завртањ држач ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел TM3010C Број осцилација у минути 6.000 - 20.000 (мин 1,6 ゚ (3,2 ゚ укупно) Угао осцилација, лево/десно Укупна дужина 283 мм...
  • Page 43 Makita Corporation, као одговорни струјни кабл може да стави под напон изложене металне делове електричног алата и произвођач, изјављујемо да је следећа Makita машина: изложи руковаоца електричном удару. Ознака машине: Користите стеге или други практичан начин Вишенаменски алат причвршћивања и подржавања предмета...
  • Page 44 15. Неки материјали садрже хемикалије које 26. Немојте да користите прибор за који је могу да буду отровне. Будите пажљиви потребна расхладна течност. Употреба воде како не би дошло до удисања прашине или или других расхладних течности може довести контакта са кожом. Следите безбедносне до...
  • Page 45 ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА ПАЖЊА: Будите пажљиви док затварате полугу за • закључавање. Полуга за закључавање може УПОЗОРЕЊЕ: изненада да се затвори и укљешти вам прст. Увек будите сигурни да је алат искључен и • Повремено очистите прашину и обавите • извучен...
  • Page 46 РАД Додатак за избацивање прашине (додатни прибор) УПОЗОРЕЊЕ: Пре покретања алата и током рада немојте да • приближавате руку и лице наменском алату. ПАЖЊА: Увек чврсто држите алат са једном руком на • кућишту. Немојте да додирујете метални део. Немојте превише да оптерећујете алат јер то •...
  • Page 47 ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор намењени су за употребу • са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Делове прибора или опрему користите само за предвиђену...
  • Page 48: Технические Характеристики

    4-3. Выступы на фланце инструмента 6-4. Выступы на фланце инструмента 3-2. Рычаг блокировки 6-1. Фиксирующий болт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель TM3010C Колебаний в минуту 6 000 - 20 000 (мин 1,6 ゚ (3,2 ゚ в сумме) Угол отклонения, влево/вправо Общая длина...
  • Page 49 Контакт с EN60745 проводом под напряжением приведет к тому, что Техническая документация хранится по адресу: металлические детали инструмента также будут Makita International Europe Ltd. под напряжением, что приведет к поражению Technical Department, оператора электрическим током. Michigan Drive, Tongwell, Для фиксации...
  • Page 50 деталь и убедитесь в отсутствии гвоздей. защитить от маленьких фрагментов Крепко держите инструмент. абразива или заготовки. Средства защиты Перед включением выключателя убедитесь, глаз должны быть способны остановить осколки, что приспособление не касается детали. разлетающиеся при различных операциях. Руки должны находиться на расстоянии от Противопылевая...
  • Page 51: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ Установка или снятие приспособления (дополнительная принадлежность) ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не устанавливайте приспособление в • Перед регулировкой или проверкой перевернутом положении. Несоблюдение • функций инструмента обязательно данного требования может привести к убедитесь, что он выключен и его вилка повреждению инструмента и...
  • Page 52 Рис.6 На протяжении процесса шлифования детали • используйте наждачную бумагу одной и той же При использовании приспособлений с зернистости. Замена наждачной бумаги на установочными узлами разного типа применяйте бумагу другой зернистости может ухудшить соответствующий адаптер (поставляется отдельно). качество работы. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Насадка...
  • Page 53: Дополнительные Аксессуары

    щеток и любые другие работы по техобслуживанию или регулировке должны осуществляться в уполномоченных сервис-центрах Makita с использованием запасных частей только производства компании Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с Вашим инструментом Makita, описанным в данном...
  • Page 54: Технічні Характеристики

    3-1. Утримувальний болт 4-3. Виступи на фланці інструмента 6-4. Виступи на фланці інструмента 3-2. Стопорний важіль 6-1. Утримувальний болт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель TM3010C Коливань на хвилину 6000 - 20000 (хв. 1,6 ゚ (3,2 ゚ усього) Кут коливання, вліво/вправо Загальна довжина 283 мм...
  • Page 55 попередженнями про небезпеку, обладнання Makita: інструкціями, ілюстраціями та технічними Позначення обладнання: характеристиками цього Універсальний інструмент електроінструмента. Невиконання цих № моделі/ тип: TM3010C інструкцій може призвести до ураження є серійним виробництвом та електричним струмом, пожежі та/або до Відповідає таким Європейським Директивам: серйозних...
  • Page 56 Міцно тримайте інструмент. утворюється під час виконання різних операцій. Перед увімкненням інструмента Пилозахисна маска або респіратор мають переконайтеся, що насадка не торкається фільтрувати часточки, що утворюються під час робочої деталі. роботи. Тривалий вплив сильного шуму може Тримай руки на відстані від рухомих частин. призвести...
  • Page 57: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Установлення або знімання насадки (додаткове приладдя) УВАГА: УВАГА: Перед тим як регулювати або перевіряти • Не встановлюйте насадку у переверненому • функціональність інструмента, положенні. Це може призвести до пошкодження переконайтеся, що інструмент вимкнено й інструмента і спричинити серйозну травму. від'єднано...
  • Page 58 ЗАСТОСУВАННЯ Насадка для пиловидалення (додаткове приладдя) УВАГА: Перш ніж запустити інструмент і під час роботи • тримайте руки і обличчя подалі від насадки. ОБЕРЕЖНО: Завжди міцно тримайте інструмент однією рукою • за корпус. Не торкайтесь металевих деталей. Не перенавантажуйте інструмент, інакше двигун •...
  • Page 59: Технічне Обслуговування

    Установіть фетрове кільце і наждакову Шестигранний ключ • • шліфувальну подушку на насадку для Насадка для пиловидалення • пиловидалення, після чого закріпіть їх ПРИМІТКА: монтажним болтом насадки. Деякі елементи списку можуть входити до • мал.9 комплекту інструмента як стандартне приладдя. Якщо...
  • Page 60 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885221-964...

Table of Contents