Black & Decker SC350 Manual
Hide thumbs Also See for SC350:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Black&Decker SC350
o
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettrodomestici da Cucina
Powerful Solutions
TM
SC350
www.blackanddecker.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker SC350

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Black&Decker SC350 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettrodomestici da Cucina Powerful Solutions SC350 www.blackanddecker.
  • Page 2 English Blade Bowl On button Chopper body...
  • Page 3: Intended Use

    English Intended use Using your appliance Your Black & Decker appliance is intended for  Always take care when using the chopping and blending food. appliance. Do not use this appliance for any other purpose.  Never pull the power supply cord This product is intended for indoor household use only.
  • Page 4 English  Never reach into the jar with your Safety of others  fingers or an object while the This appliance can be used by appliance is running. children aged from 8 years and  Only remove the jar after you above and persons with reduced physical, sensory or mental have switched the appliance off...
  • Page 5: Electrical Safety

    English Inspection and repairs  If the power supply cord or mains  Switch off the appliance before plug is damaged or defective it cleaning, changing accessories must be repaired by an or approaching parts which move authorised repair agent in order to avoid a hazard.
  • Page 6: Mains Plug Replacement

    English Mains plug replacement If a new mains plug needs to be fitted: Place the appliance on a flat, stable surface. Place the assembled blade into the bowl.  Safely dispose of the old plug Place the ingredients into the bowl. Place the bowl lid onto the bowl.
  • Page 7: Protecting The Environment

    English  Once the blades have come to a complete  Remove the dirty parts from the motor unit. stop, lift the bowl from the chopper body. Clean the motor unit with a damp cloth. Remove the lid buy turning it to the unlock Never immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.
  • Page 8: Technical Data

    English  You can check the location of your nearest To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent by contacting your local authorised repair agent. You can check the Black &...
  • Page 9 Italiano Coperchio Lama Tazza Pulsante di accensione Base tritatutto...
  • Page 10: Uso Previsto

    Italiano Uso previsto Utilizzo dell'elettrodomestico Questo elettrodomestico Black & Decker è stato  Prestare sempre attenzione ideato per sminuzzare e frullare ingredienti quando si usa l’elettrodomestico. alimentari. .  Non tirare mai il filo di Non usare questo elettrodomestico per nessun altro scopo.
  • Page 11 Italiano  Non lasciare mai incustodito Sicurezza altrui  l’elettrodomestico quando sta Questo elettrodomestico può funzionando. essere usato da bambini dagli 8  Non infilare mai le dita o qualsiasi anni in su e da persone portatrici di handicap fisici, psichici o oggetto nella tazza quando sensoriali o che non abbiano la l'elettrodomestico è...
  • Page 12: Sicurezza Elettrica

    Italiano  Quando non viene usato, riporre  Prima dell’uso, controllare che il l’elettrodomestico in un luogo filo di alimentazione non presenti asciutto. Gli elettrodomestici non segni di danni, invecchiamento e devono essere riposti alla portata usura.  Non usare l’elettrodomestico se il dei bambini.
  • Page 13 Italiano Per evitare il rischio di scosse Montaggio  elettriche, non immergere il filo, la L’elettrodomestico deve essere spina o il motore in acqua o in scollegato dall’alimentazione elettrica liquidi di alcun tipo. prima dell'assemblaggio. Lavare tutte le parti rimovibili (vedere il Controllare che la tensione di ...
  • Page 14: Consigli Utili

    Italiano Tempo di funzionamento L'elettrodomestico non funziona senza consigliato la tazza. Alimento Tempo di Commenti funzionamento Non far funzionare l'elettrodomestico (secondi) senza il coltello. Cipolla 100 g tagliati in quarti Il tritatutto deve essere fatto funzionare con Aglio 100 g di spicchi impulsi di 15 secondi (max.) e mai per più...
  • Page 15: Protezione Dell'ambiente

    Italiano Protezione dell'ambiente Dati tecnici Tensione 220 – 240 V Alimentazione 50 – 60 Hz Raccolta differenziata. Questo prodotto Assorbimento di corrente 120 W non deve essere smaltito con i normali Peso 0.85 kg rifiuti domestici. Garanzia Nel caso in cui l’elettrodomestico Black & Decker debba essere sostituito o non sia più...
  • Page 16 Italiano Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova di acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black &...
  • Page 17 Ελληνικά Καπάκι Πριονόλαμα Δοχείο Κουμπί On (Ενεργοποίηση) Σώμα κόφτη...
  • Page 18 Ελληνικά Προοριζόμενη χρήση  Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για Αυτή η συσκευή της Black & Decker προορίζεται μελλοντική αναφορά. για την κοπή και ανάμειξη τροφών. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οποιοδήποτε Χρήση της συσκευής σας άλλο σκοπό. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για...
  • Page 19 Ελληνικά  Αποσυνδέετε τη συσκευή από  Μην αφήνετε το καλώδιο την πρίζα όταν δεν τροφοδοσίας να κρέμεται από χρησιμοποιείται, πριν την άκρη του τραπεζιού, της τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε επιφάνειας εργασίας σας ή να εξαρτήματα και πριν την έρχεται σε επαφή με θερμές καθαρίσετε.
  • Page 20 Ελληνικά  Τα παιδιά πρέπει να  Πριν από τη χρήση, ελέγξτε τη επιτηρούνται για να συσκευή σας για τυχόν διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με κατεστραμμένα ή ελαττωματικά το εργαλείο. εξαρτήματα. Ελέγξτε αν υπάρχουν σπασμένα Μετά τη χρήση εξαρτήματα, ζημιά σε διακόπτες ...
  • Page 21 Ελληνικά  Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή Για να αποφύγετε τον κίνδυνο  ηλεκτροπληξίας, μην βυθίζετε το το φις είναι κατεστραμμένο ή καλώδιο, το φις ή τη μονάδα του ελαττωματικό, πρέπει να μοτέρ σε νερό ή σε άλλο υγρό. επισκευαστεί από Ελέγξτε...
  • Page 22: Χρήσιμες Συμβουλές

    Ελληνικά Συναρμολόγηση Πατήστε και κρατήστε το κουμπί ενεργοποίησης (4), για να εκκινήσετε τη συσκευή. Η συσκευή πρέπει να αποσυνδεθεί από την ηλεκτρική τροφοδοσία πριν τη συναρμολόγηση. Η συσκευή πρέπει να αποσυνδεθεί Πλύνετε όλα τα αποσπώμενα μέρη (δείτε το από την ηλεκτρική τροφοδοσία πριν κεφάλαιο...
  • Page 23 Ελληνικά Συνιστώμενος χρόνος  Όλα τα αποσπώμενα μέρη μπορούν να καθαριστούν με βούρτσα καθαρισμού σε λειτουργίας ζεστό νερό με υγρό πιάτων και να ξεβγαλθούν Τρόφιμα Χρόνος Σχόλια κάτω από τη βρύση. λειτουργίας (Δευτερόλεπτα)  Αφαιρέστε τα λερωμένα εξαρτήματα από τη Κρεμμύδι...
  • Page 24: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Ελληνικά  H Black & Decker δίνει τη δυνατότητα Σε περίπτωση που κάποιο προϊόν της Black & Decker παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας ανακύκλωσης των προϊόντων της που έχουν ελαττωματικών υλικών, ποιότητας εργασίας ή συμπληρώσει τη διάρκεια ζωής τους. Η έλλειψης συμφωνίας με τις προδιαγραφές εντός υπηρεσία...
  • Page 27 ENGLISH PORTUGUÊS Do not forget to register your product! Não se esqueça de registar o seu produto! www.blackanddecker.co.uk/productregistration www.blackanddecker.pt/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/ Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/ productregistration or send your name, surname and product code to productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do Black &...
  • Page 28 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 321 016 68 91 11 3200 Aarschot Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV 70 22 49 10 Internet: www.blackanddecker.dk Deutschland Black &...

Table of Contents