Tripp Lite PDU3EVSR6G60 Owner's Manual

Tripp Lite PDU3EVSR6G60 Owner's Manual

3-phase monitored & switched 0u power distribution units
Hide thumbs Also See for PDU3EVSR6G60:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's Manual
3-Phase Monitored & Switched
0U Power Distribution Units
(Phase, Bank, Outlet Measurements*)
208V MONITORED MODELS
PDU3EVN3L2130
PDU3EVN10L2130
PDU3EVN3L2120
PDU3EVN6L2120
PDU3EVN10L2120
PDU3EVN6L2130
208V SWITCHED MODELS
PDU3EVSR6G60A
PDU3EVSR6H50A
200 – 240V MONITORED MODELS
PDU3EVN6G30B
PDU3EVN10G30B
PDU3EVN3G60B
PDU3EVN6G60B
PDU3EVN10G60B
PDU3EVN3H50B
PDU3EVN6H50B
PDU3EVN6H50BA
PDU3EVN10H50B
PDU3EVN3L1520
PDU3EVN6L1520
PDU3EVN10L1520
PDU3EVN3L1530B
PDU3EVN6L1530B
PDU3EVN10L1530B
PDU3EVN3L2130B
PDU3EVN6L2130B
PDU3EVN10L2130B
PDU3EVN2
PDU3EVN6G60C
Español 18 • Français 35 • Русский 52
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. All rights reserved.
SERIES NO.
200 – 240V SWITCHED MODELS
AG-00B9
AG-00B9
AG-00B8
AG-00B8
AG-00B8
AG-00B9
SERIES NO.
AG-0063
AG-0065
SERIES NO.
AG-00BA
AG-00BA
380 – 415V MONITORED MODELS
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
380 – 415V SWITCHED MODELS
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BB
*Varies by product.
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
1
PDU3EVSR6H50
PDU3EVSR10H50
PDU3EVSR6L1530
PDU3EVSR10L1530
PDU3EVSR6L2130
PDU3EVSR6G60
PDU3EVSR10L2130
PDU3EVS6H50
PDU3EVS6L2130
PDU3EVS6L2120
PDU3EVSR6L2120
PDU3EVSR6L1520
PDU3XEVN6G20
PDU3XEVSR6G20
PDU3XEVSR6G30A
PDU3XEVSR6G30B
PDU3XEVSR6G32A
PDU3XEVSR6G32B
PDU3XEVSR6G60A
PDU3XEVSR6G60B
PDU3XEVSR6G63A
PDU3XEVSR6G63B
PDU3XEVSR6L230B
PDU3XEVSR6L2230
PDU3XEVSRHWA
PDU3XEVSRHWB
SERIES NO.
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BA
AG-00BC
AG-00BC
AG-00BC
SERIES NO.
AG-00BD
SERIES NO.
AG-00BD
AG-0096
AG-0096
AG-0080
AG-0080
AG-0093
AG-0093
AG-0094
AG-0094
AG-0056
AG-0056
AG-0057
AG-0057

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tripp Lite PDU3EVSR6G60

  • Page 1 Español 18 • Français 35 • Русский 52 WARRANTY REGISTRATION Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR surge protector in our monthly drawing! tripplite.com/warranty 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Copyright © 2020 Tripp Lite. All rights reserved.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation, and storage of this product. Failure to heed these instructions and warnings may affect the product warranty. • The PDU provides the convenience of multiple outlets, but DOES NOT provide surge or line noise protection for connected equipment.
  • Page 3: Installation

    Installation Mounting the PDU Note: The illustrations may differ somewhat from your PDU model. Regardless of configuration, the user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. The PDU and included hardware are designed for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications. Exact mounting configurations may vary.
  • Page 4: Connecting The Pdu

    Installation Connecting the PDU Each model is equipped with 1 of 8 different input plugs. L15-20P L15-30P L21-20P L21-30P L22-30P Hubbell CS8365C IEC 309 IEC 309 IEC 309 IEC 309 IEC 309 30A Blue 60A Blue 32A Red 63A Red 60A Blue (3P + E) (3P + E)
  • Page 5 Installation Max Input Amps (Limited Input Output 200 – 240V by Input Cord Voltage Voltage Cord Monitored Models Input Plug and Plug) Range Range Breakers Length Outlets IEC 309 30A Blue 200- 200- 3 x Double Pole, 6 ft. 42 x C13; PDU3EVN6G30B (3P + E);...
  • Page 6 20A Branch-Rated (3 m) 6 x C19 IEC 309 60A Blue 200- 200- 3 x Double Pole, 10 ft. 24 x C13; PDU3EVSR6G60 (3P + E), IP44 240V 240V 20A Branch-Rated (3 m) 6 x C19 IEC 309 60A Blue 200-...
  • Page 7 Installation Max Input Amps (Limited Input Output 380 – 415V by Input Cord Voltage Voltage Cord Switched Models Input Plug and Plug) Range Range Breakers Length Outlets IEC 309 20A Red 380- 380- 6 ft. 24 x C13; PDU3XEVSR6G20 — (3P + N + E);...
  • Page 8: Torque Specifications

    Installation 2-2A Corded Models - Connect the input Plug type may plug to your facility’s compatible AC vary by model. power source and input connection. 2-2A 2-2B Hardwire Models (PDU3XEVSRHWA and PDU3XEVSRHWB only) WARNING Only qualified personnel should perform hardwire installations. Wire codes and requirements differ from area to area.
  • Page 9: Networking The Pdu

    Installation Connect your equipment’s input plugs to the appropriate outlets on the PDU. The LED near each outlet illuminates when the outlet is ready to distribute live AC power. Note: It is recommended that you do not connect a live load to the PDU. If the load you intend to connect has an ON/OFF switch, please turn the switch to OFF prior to connection.
  • Page 10: Lcd Touchscreen

    LCD Touchscreen Network Network Input Phase Load Bank Outlet Configuration Environment Mobile Access Main Menu: Use the q on the touchscreen to toggle between the main menu and the previously selected panel. Available options will vary based on the PDU and peripherals. Network: Displays the IP address, Subnet Mask, Gateway, MAC Address, Device Name, Model and Serial Number.
  • Page 11: Using The Lcd Touchscreen

    Using the LCD Touchscreen Scrolling Through LCD Touchscreen Options Network Press Network on the drop down menu to view the PDU network details. Press the to move between screens. Details displayed include the IP address (IP), Subnet Mask (Mask), Gateway (Gate), MAC Address (MAC), Device Name, Model and Serial Number.
  • Page 12: Screen Saver

    Using the LCD Touchscreen Outlet Press Outlet on the main menu to view the status of each PDU outlet. The outlet number will be displayed along with the amperage and wattage of each individual outlet. Use scroll through all of the outlets. Configuration Press Configuration on the drop down menu to change the PDU...
  • Page 13: Mobile Access

    Using the LCD Touchscreen Environment Press Environment on the drop down menu to view a panel for each E2 module connected to the PDU. Use the to view other E2 modules. Note: The available information will vary based on the E2 module. Mobile Access A unique QR code is generated each time the Mobile Access panel is accessed.
  • Page 14 Features Outlets: During normal operation, the outlets distribute AC power to connected equipment. Outlet Status LED: Once the unit is powered on, each outlet individually ramps up and each Outlet Status LED will illuminate when the associated outlet is ready to distribute live AC power. LED Configuration LED Color Outlet Status...
  • Page 15: Network Interface

    Network Interface USB Ports: The two USB-A ports connect to one of four different Tripp Lite EnviroSense2 (E2) environmental sensors* for remote temperature or temperature/humidity monitoring (up to three E2 sensors can be daisy-chained). The USB-B port is used for initial network interface configuration and direct console access from a laptop**.
  • Page 16: Configuration And Operation

    LX Platform in the search field. Service Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual. A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also available from Tripp Lite. For more information on service, visit tripplite.com/support.
  • Page 17: Warranty And Product Registration

    Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Seller will pay return shipping charges. Visit tripplite.com/support before sending any equipment back for repair.
  • Page 18: Manual Del Propietario

    AG-0057 PDU3EVN10L2130B AG-00BA PDU3XEVSRHWB AG-0057 PDU3EVN2 AG-00BA PDU3EVN6G60C AG-00BB *Varía por producto. English 1 • Français 35 • Русский 52 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • tripplite.com/support Copyright © 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la observancia de estas instrucciones y advertencias puede afectar la garantía del producto. •...
  • Page 20: Instalación Del Pdu

    Instalación Instalación del PDU Nota: Las ilustraciones pueden diferir un poco de su modelo de PDU. Sin impostar la configuración, antes de la instalación, el usuario debe determinar la adecuación de los accesorios y procedimientos. El PDU y los accesorios incluidos están diseñados para tipos comunes de racks y gabinetes y pueden no ser apropiados para todas las aplicaciones.
  • Page 21: Conexión Del Pdu

    Instalación Conexión del PDU Cada modelo está equipado con 1 de 8 clavijas de alimentación diferentes. L15-20P L15-30P L21-20P L21-30P L22-30P Hubbell CS8365C IEC 309 IEC 309 IEC 309 IEC 309 IEC 309 30A Azul 60A Azul 32A Rojo 63A Rojo 60A Azul (3P + T) (3P + T)
  • Page 22 Instalación Amperes Máx. de Entrada Rango Rango (Limitados Modelos por Cable y Voltaje Voltaje Monitoreables de Clavija de Clavija de Longitud 200V ~ 240V Entrada Alimentación) Entrada Salida Breakers de Cable Tomacorrientes IEC 309 30A Azul 200V ~ 200V ~ 3 x Doble Polo, 20A 42 x C13;...
  • Page 23 Especificados por Ramal 6 x C19 IEC 309 60A Azul 200V ~ 200V ~ 3 x Dos Polos, 20A 24 x C13; PDU3EVSR6G60 3.05 m (3P + T), IP44 240V 240V Especificados por Ramal 6 x C19 IEC 309 60A Azul...
  • Page 24 Instalación Amperes Máx. de Entrada Rango Rango (Limitados Modelos por Cable y Voltaje Voltaje Controlables de Clavija de Clavija de Longitud 380V ~ 415V Entrada Alimentación) Entrada Salida Breakers de Cable Tomacorrientes IEC 309 20A Red 380V ~ 380V ~ 24 x C13;...
  • Page 25 Instalación 2-2A Modelos con Cable - Conecte la clavija El tipo de de entrada a la fuente de alimentación clavija puede de CA de su instalación. variar según el modelo. 2-2A 2-2B Modelos con Cableado Permanente (PDU3XEVSRHWA y PDU3XEVSRHWB solamente) ADVERTENCIA Solo personal calificado debe ejecutar las instalaciones del cableado permanente.
  • Page 26: Conexión A Red Del Pdu

    Instalación Conecte las clavijas de alimentación de sus equipos a los tomacorrientes apropiados en el PDU. El LED junto a cada tomacorrientes se enciende cuando el tomacorrientes está listo para distribuir energía activa de CA. Nota: Es recomendable que no conecte una carga activa al PDU.
  • Page 27 Pantalla LCD Táctil Network Network Input Phase Load Bank Outlet Configuration Environment Mobile Access Menú Principal: Use el q en la pantalla táctil para cambiar entre el menú principal y el panel previamente seleccionado. Las opciones disponibles variarán dependiendo del PDU y los periféricos.
  • Page 28 Uso de la Pantalla LCD Táctil Navegando por las Opciones de la Pantalla LCD Táctil Oprima Red en el menú desplegable para ver detalles de red del PDU. Oprima las flechas para desplazarse entre pantallas. Los detalles mostrados incluyen la dirección IP (IP), máscara de subred, umbral, dirección MAC (MAC), nombre, modelo y número de serie...
  • Page 29 Uso de la Pantalla LCD Táctil Tomacorrientes Oprima Tomacorrientes en el menú principal para ver el estado de cada tomacorrientes del PDU. El número del tomacorrientes se mostrará junto con el amperaje y potencia en Watts de cada tomacorrientes individual. Use el para cambiar por todos los tomacorrientes.
  • Page 30 Uso de la Pantalla LCD Táctil Entorno Oprima Entorno en el menú desplegable para ver un panel para cada módulo E2 conectado al PDU. Use el para visualizar otros módulos E2. Nota: La información disponible variará dependiendo del módulo E2. Acceso por Móvil Cada vez que se accede al panel de Acceso por Móvil se genera un código QR único.
  • Page 31 Características Tomacorrientes: Durante la operación normal, los tomacorrientes distribuyen energía CA a los equipos conectados. LED de Estado de Tomacorrientes: Una vez encendida la unidad, cada tomacorrientes enciende individualmente en cascada y cada LED de Estado de tomacorrientes se iluminará cuando el tomacorrientes asociado esté...
  • Page 32: Interfaz De Red

    Interfaz de Red Puertos USB: Los dos puertos USB-A conectan a uno de cuatro sensores ambientales EnviroSense2 (E2)* diferentes de Tripp Lite para la supervisión remota de temperatura o temperatura / humedad (pueden encadenarse hasta tres sensores E2). El puerto USB-B se usa para configuración inicial de...
  • Page 33: Configuración Y Operación

    Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Está disponible una variedad de Programas de Garantía Extendida y Servicio En el Sitio por parte de Tripp Lite. Para información adicional acerca del servicio, visite tripplite.com/support. Antes de regresar su producto para servicio, siga estos pasos: 1.
  • Page 34 El servicio bajo esta garantía sólo puede obtenerse enviando o embarcando el producto (con todos los cargos de envío o embarque prepagados) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU. El vendedor reembolsará los cargos de embarque. Antes de devolver cualquier equipo para reparación, visite tripplite.com/support.
  • Page 35: Manuel De L'utilisateur

    AG-0057 PDU3EVN10L2130B AG-00BA PDU3XEVSRHWB AG-0057 PDU3EVN2 AG-00BA PDU3EVN6G60C AG-00BB *Varie selon le produit. English 1 • Español 18 • Русский 52 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Droits d'auteur © 2020 Tripp Lite. Tous droits réservés.
  • Page 36: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et de ces avertissements pourrait avoir une incidence sur la garantie du produit. •...
  • Page 37: Installation

    Installation Montage de la PDU Remarque : Les illustrations peuvent différer de votre modèle de PDU. Quelle que soit la configuration, l'utilisateur doit déterminer l'aptitude du matériel et des procédures avant de procéder au montage. La PDU et le matériel inclus sont conçus pour les bâtis et les boîtiers pour bâtis communs et peuvent ne pas être appropriés pour toutes les applications.
  • Page 38: Raccordement De La Pdu

    Installation Raccordement de la PDU Chaque modèle est équipé de 1 à 8 prises d'entrée différentes. L15-20P L15-30P L21-20P L21-30P L22-30P CS8365C de Hubbell IEC 309 IEC 309 IEC 309 IEC 309 IEC 309 de 30 A bleu de 60 A bleu de 32 A rouge de 63 A rouge de 60 A bleu...
  • Page 39 Installation Ampérage d’entrée Gamme maximum Gamme Modèles (limité par le tension Longueur surveillés de cordon et la tension du câble de 200 à 240 V Fiche d’entrée fiche d’entrée) d'entrée sortie Disjoncteurs raccordement Sorties 3 x bipolaire, IEC 309 30 A bleu 200 à...
  • Page 40 240 V 6 x C19 de 20 A IEC 309 de 60 A 3 x bipolaire, 200 à 200 à 24 x C13; PDU3EVSR6G60 bleu (3P + E), 35 A section nominale 240 V 240 V 6 x C19 IP44...
  • Page 41 Installation Ampérage d’entrée Gamme maximum Gamme Modèles (limité par le tension Longueur surveillés de cordon et la tension du câble de 380 à 415 V Fiche d’entrée fiche d’entrée) d'entrée sortie Disjoncteurs raccordement Sorties IEC 309 20 A rouge 380 à 380 à...
  • Page 42 Installation 2-2A Modèles câblés - Raccorder la fiche Le type de d’entrée dans la source d’alimentation fiche peut CA et la connexion d’entrée compatibles varier selon le modèle. de l’installation. 2-2A 2-2B Modèles à raccordement fixe (PDU3XEVSRHWA et PDU3XEVSRHWB seulement) AVERTISSEMENT L’installation de la quincaillerie ne devrait être effectuée que par du personnel qualifié.
  • Page 43: Fonctionnement En Réseau De La Pdu

    Installation Brancher les fiches d'entrée de l'équipement dans les sorties correspondantes de la PDU. Le voyant à DEL situé près de chaque sortie s'allume lorsque la sortie est prête à fournir une alimentation CA sous tension. Remarque : Il est recommandé de ne pas brancher une charge sous tension à...
  • Page 44 Écran tactile ACL Network Network Input Phase Load Bank Outlet Configuration Environment Mobile Access Menu principal : Utiliser le q sur l'écran tactile pour passer du menu principal au panneau précédemment sélectionné. Les options disponibles varieront en fonction de la PDU et de l'équipement périphérique.
  • Page 45 Utilisation de l'écran tactile ACL Faire défiler les options de l'écran tactile ACL Réseau Appuyer sur Network (Réseau) sur le menu déroulant pour afficher les détails du réseau de la PDU. Appuyer pour se déplacer entre les écrans. Les détails affichés incluent l'adresse IP (IP), le masque de sous-réseau (Mask), la passerelle (Gate), l'adresse MAC (MAC), le...
  • Page 46 Utilisation de l'écran tactile ACL Sortie Appuyer sur Outlet (Sortie) sur le menu principal pour afficher l'état de chaque sortie de la PDU. Le numéro de la sortie sera affiché en plus de l'intensité et la puissance de chaque sortie individuelle. Utiliser pour faire défiler toutes les sorties.
  • Page 47 Utilisation de l'écran tactile ACL Environnement Appuyer sur Environment (Environnement) sur le menu déroulant pour afficher un panneau pour chaque module E2 connecté à la PDU. Utiliser le pour afficher les autres modules E2. Remarque : Les informations disponibles varieront en fonction du module Accès mobile Un code QR unique est généré...
  • Page 48: Caractéristiques

    Caractéristiques Sorties : Lors du fonctionnement normal, les sorties distribuent une alimentation CA à l'équipement branché. DEL d'état de sortie : Une fois l'appareil sous tension, chaque sortie augmente individuellement et chaque DEL d'état de sortie s'allumera lorsque la sortie lui étant associée est prête à fournir de l'alimentation Configuration des Couleur des État de la sortie...
  • Page 49: Interface Réseau

    Ports USB : Les deux ports USB-A sont raccordés à l’un des quatre différents capteurs environnementaux* EnviroSense2 (E2) de Tripp Lite pour la surveillance à distance de la température ou de la température/ humidité (jusqu’à trois capteurs E2 peuvent être connectés ensemble en guirlande).
  • Page 50: Configuration Et Fonctionnement

    (directs, indirects, particuliers ou consécutifs) encourus par le produit lors du transport à Tripp Lite ou à un service autorisé Tripp Lite ne sont pas couvert par la garantie. Les frais liés au transport des produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé...
  • Page 51 à sa seule discrétion. Le service sous cette garantie ne peut être obtenue qu'en livrant ou en expédiant le produit (avec tous les frais d'expédition ou de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis.
  • Page 52: Руководство Пользователя

    PDU3XEVSRHWA AG-0057 PDU3EVN10L2130B AG-00BA PDU3XEVSRHWB AG-0057 PDU3EVN2 AG-00BA PDU3EVN6G60C AG-00BB *Изменяется по продукту. English 1 • Español 18 • Français 35 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Охраняется авторским правом © 2020 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
  • Page 53: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки, эксплуатации и хранения данного изделия. Игнорирование этих указаний и предупреждений может привести к потере гарантии на изделие. • Блок распределения питания (PDU) оснащен несколькими удобными розетками, но НЕ обеспечивает защиту подключенного оборудования...
  • Page 54: Монтаж Pdu

    Установка Монтаж PDU Примечание. Устройство, изображенное на иллюстрациях, может несколько отличаться от вашей модели PDU. Независимо от конфигурации, пользователь должен установить пригодность оснастки и предполагаемых процедур до начала монтажа. Блок распределения питания (PDU) и входящая в его комплект оснастка предназначены для обычных типов стоек и шкафов-стоек и могут не подходить для всех целей применения. Установочные конфигурации...
  • Page 55: Подключение Pdu

    Установка Подключение PDU Каждая модель имеет от 1 до 8 входных разъемов различного типа. L15-20P L15-30P L21-20P L21-30P L22-30P Hubbell CS8365C IEC 309 IEC 309 IEC 309 IEC 309 IEC 309 30A синего цвета 60A синего цвета 32A красного цвета 63A красного...
  • Page 56 Установка Макс. входной ток в амперах (ограничивается Контролируемые сечениями Диапазон Диапазон модели на входного шнура и входных выходных Длина 200–240 В Входной разъем разъема) напряжений напряжений Прерыватели тока шнура Розетки 3 двухполюсных на 20 А IEC 309 30A синего 42 шт. типа C13; PDU3EVN6G30B 24 А...
  • Page 57 (в соответствии с параметрами 3 м 6 шт. типа C19 цепи питания) 3 двухполюсных на 20 А IEC 309 60A синего 24 шт. типа C13; PDU3EVSR6G60 35 A 200-240 В 200-240 В (в соответствии с параметрами 3 м цвета (3P + E); IP44 6 шт.
  • Page 58 Установка Макс. входной ток в амперах (ограничивается Контролируемые сечениями Диапазон Диапазон модели на входного шнура и входных выходных Длина 380–415 В Входной разъем разъема) напряжений напряжений Прерыватели тока шнура Розетки IEC 309 20A красного 42 шт. типа C13; PDU3XEVN6G20 цвета 16 А...
  • Page 59 Установка 2-2A Для проводных моделей — Подключите входной Тип разъема разъем к совместимому источнику питания переменного зависит от модели. тока на своем объекте через входной соединительный элемент. 2-2A 2-2B Для моделей с жестким кабельным вводом (только PDU3XEVSRHWA и PDU3XEVSRHWB) ВНИМАНИЕ! Установка...
  • Page 60 Установка Подключите входные разъемы вашего оборудования к соответствующим выходным розеткам PDU. Свечение находящегося рядом с каждой розеткой светодиодного индикатора указывает на ее готовность к распределению электропитания переменного тока, поступающего от источника. Примечание. Не рекомендуется подключать к PDU потребители, находящиеся под напряжением. Если подключаемый потребитель...
  • Page 61 Сенсорный ЖК-экран Network Network Input Phase Load Bank Outlet Configuration Environment Mobile Access Главное меню: для переключения между главным меню и ранее выбранной панелью пользуйтесь кнопкой q на сенсорном экране. Доступные опции зависят от моделей PDU и периферийного оборудования. Network (Сеть): отображает IP-адрес, маску подсети, шлюз, MAC-адрес, имя устройства, номер модели и серийный номер.
  • Page 62 Использование сенсорного ЖК-экрана Прокрутка опций сенсорного ЖК-экрана Network (Сеть) Нажмите опцию Network (Сеть) в выпадающем меню для просмотра сетевых параметров PDU. Перемещение между экранами выполняется нажатием на и . В число отображаемых параметров входят IP-адрес (IP), маска (Mask), шлюз (Gate), MAC-адрес (MAC), а также имя устройства...
  • Page 63 Использование сенсорного ЖК-экрана Outlet (Розетка) Нажмите опцию Outlet (Розетка) в главном меню для просмотра статуса каждой розетки PDU. Вместе с номером розетки отображаются показания тока в амперах и мощности в ваттах для каждой отдельной розетки. Для прокрутки показаний по всем розеткам...
  • Page 64 Использование сенсорного ЖК-экрана Environment (Параметры окружающей среды) Нажмите опцию Environment (Параметры окружающей среды) в выпадающем меню для просмотра панели с параметрами каждого модуля E2, подключенного к PDU. Для просмотра панелей с параметрами других модулей Е2 используйте и Примечание. Доступная информация зависит от модуля E2. Mobile Access (Доступ...
  • Page 65 Возможности Розетки: в штатном режиме работы розетки распределяют мощность переменного тока между подключенными к ним элементами оборудования. Светодиодный индикатор статуса розетки: при включении питания устройства каждая розетка активируется отдельно, и каждый такой светодиодный индикатор загорается по мере готовности соответствующей розетки к распределению питания переменного тока, поступающего...
  • Page 66 Сетевой интерфейс Порты USB: два порта USB-A и служат для подключения одного из четырех различных датчиков состояния окружающей среды Tripp Lite EnviroSense2 (E2)* для обеспечения дистанционного контроля температуры/ влажности (с возможностью шлейфового подключения до трех датчиков E2). Порт USB-B используется для первоначальной настройки сетевого...
  • Page 67: Порядок Настройки И Эксплуатации

    сервисного центра, действие гарантии не распространяется. Стоимость транспортировки изделий в адрес компании Tripp Lite или ее уполномоченного сервисного центра должна быть оплачена авансом. Номер RMA должен быть указан на внешней стороне упаковки. Если возврат изделия производится в период действия гарантии, то необходимо приложить...
  • Page 68: Гарантийные Обязательства

    Обслуживание по настоящей Гарантии производится только при условии доставки или отправки вами бракованного изделия (с предварительной оплатой всех расходов по его транспортировке или доставке) по адресу: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Расходы по обратной транспортировке...

Table of Contents