Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FM1500
www.blackanddecker.ae

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker FM1500

  • Page 1 FM1500 www.blackanddecker.ae...
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 3 ENGLISH (Original instructions) 11 9...
  • Page 4: Safety Instructions

    ENGLISH (Original instructions) Intended use • Always protect the motor unit from water or excessive humidity. Your BLACK+DECKER Meat Mincer has been designed for • Never let the appliance operate unattended. grinding meat. With the attachments provided, it can also be used to make kebbe and sausages.
  • Page 5: Electrical Safety

    ENGLISH (Original instructions) Caution: Ensure that the appliance is switched off before 9. Cutter blade performing any maintenance or cleaning. 10. Fine Mincing disc • If an extension lead is used, it must be earthed. 11. Coarse Mincing disc • Ensure the door is correctly closed before use.
  • Page 6 ENGLISH (Original instructions) • Now the appliance is ready for making sausages. and allow to brown and cook. • Put the ingredients in the tray (5). Use the pusher (7) to Add the remaining ingredients and cook for 1-2 minutes. gently push the meat into the cutter housing.
  • Page 7: Technical Data

    Alternatively, a list of authorized Black+Decker repair agents and full details of our after-sales service and contact are available on the Internet at: www.2helpU.com. Technical data FM1500 Input voltage 220 - 240 Supply 50 - 60 Warranty Black+Decker is confident of the quality of its products and...
  • Page 8 FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine)
  • Page 9 FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) 11 9...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) Usage prévu d’éviter tout danger. • Éteignez et débranchez l’appareil du secteur avant le Votre hachoir BLACK+DECKER a été conçu pour hacher de montage/démontage et le nettoyage des pièces. la viande. Grâce aux accessoires fournis, il peut également •...
  • Page 11: Sécurité Électrique

    FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) • N’essayez jamais de retirer ou de remplacer des pièces Symboles sur l’appareil différentes de celles qui sont indiquées dans le présent Les symboles suivants peuvent apparaître sur l’appareil, manuel. avec le code de date : Consignes de sécurité...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) • Placez le plateau (5) sur la partie verticale du logement • Insérez le mélange préparé pour les kebbés dans de découpage (6) comme illustré à la figure C. l’appareil à kebbés. • L’appareil est maintenant prêt à hacher. •...
  • Page 13: Protection De L'environnement

    L’appareil est plus facile à nettoyer immédiatement www.2helpU.com après l’utilisation. • Pour le nettoyage, n’utilisez pas d’agents nettoyants Caractéristiques techniques abrasifs, d’éponge métallique, d’acétone, d’alcool, etc. FM1500 • Toutes les pièces amovibles en plastique peuvent passer au lave-vaisselle. Tension d’entrée 220 - 240 •...
  • Page 14 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)
  • Page 15 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) 11 9...
  • Page 16: Uso Previsto

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Uso previsto perigo. • Quando não estiver a utilizar o aparelho, desligue-o e A Picadora BLACK+DECKER foi concebida para picar desconecte-o da corrente elétrica, antes de colocar ou carne. Graças aos acessórios incluídos, também poderá retirar peças e antes de o limpar.
  • Page 17: Segurança Elétrica

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Instruções adicionais de segurança para Não se aproxime das peças móveis Espremedores Componentes Aviso! Não coloque perto de um forno elétrico ou a gás quente 1. Unidade do motor • Utilize apenas os componentes originais. 2.
  • Page 18 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Aviso! Nunca utilize carne congelada! comprimento. Os rolos podem ser rechecados com uma mistura de carne picada, unindo-se as pontas e de seguida, • Coloque a carne na bandeja (5). Utilize o calcador (7) fritando mergulhados em óleo. para empurrar delicadamente a carne para o compartimento de corte (6).
  • Page 19: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Dados técnicos • Não utilize agentes de limpeza abrasivos, esfregões, acetona, álcool, etc., para limpar o aparelho. FM1500 • Todas as peças plásticas amovíveis podem ser lavadas Tensão de entrada 220 - 240 na máquina.
  • Page 20 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ á«æØdG äÉfÉ«ÑdG FM1500 240 - 220 OOÎe QÉ«J âdƒa πNódG ó¡L 60 - 50 õJôg OGóeE ’ G ¿Éª°†dG .πLC ’ G πjƒW É k f ɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófB G ∑ÓH ≥ãJ ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ »àdG ∂bƒ≤M ¤E G áaÉ°VE ’ ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC ’...
  • Page 21 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ .É k ªFGO É k a ÉL ¿ƒµj ¿C G Öéj ∑ôëŸG á«Ñdƒ∏dG á≤∏◊G QOC G h ™£≤dG IGOC G â«Ñe ∫ƒM (14) •hôîŸG â q ÑK • .(6) ™£≤dG IGOC G â«Ñe ∫ƒM áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒÉH (12) ó©H ∂dòH ∂eÉ«b ádÉM ‘...
  • Page 22 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ .RÉ¡÷G ∫ƒM º∏e 50 πbC ’ G ≈∏Y áMÉ°ùe ∑ôJG • AÉHô¡µdG ôWÉfl øe áeÓ°ùdG .Ö°SÉæe »FÉHô¡c QÉ«J Qó°üà RÉ¡÷G π«°UƒàH ºb • »FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe ó¡L ≥aGƒJ øe ócC É àdG ΩGóîà°S’G πÑb »¨Ñæj .Úæ≤àdG áMƒd ≈∏Y í°VƒŸG ó¡÷G ™e IECQÉ«©ª∏d É≤ah ÉLhOõe ’õY ’hõ©e RÉ¡÷G Gòg (O - C G πµ°T) ΩôØdG ∂∏°S π«°UƒJ ¤E G áLÉM ’...
  • Page 23 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ≠jôØJ AÉæKC G h IOÉ◊G ™«£≤àdG äGôØ°T ™e πeÉ©àdG AÉæKC G Qò◊G ñƒJ • ΩGóîà°S’G øe ¢Vô¨dG .∞«¶æàdG ∫ÓNh §∏ÿG AÉYh .ºë∏dG ΩôØd ∂H á°UÉÿG BLACK+DECKER ºë∏dG áeôØe ⪪ o °U RÉ¡÷G Gòg .≥fÉ≤fh áÑc πªY øe É k °†jC G ɡ浓 ,äÉ≤ë∏à IOhõeh .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ºª°üe øjôNB ’...
  • Page 24 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ١٢ ١١ ٩ ٨ ٦ ١ ٦ ٥ ٧ ٥ ١ ٦ ٦ ١٢ ١٣ ١٥ ٦ ١٢ ١٤ ١٦ ٦ ٦...
  • Page 25 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬...
  • Page 26 N a m e s & A d d r e s s e s f o r B L A C K + D E C K E R S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, DW, B&D Pet, HHD, 08, Rue Med Boudiaf (ex TELLA Achen) Cheraga, Alger, Tel: 00213-0-21375130/ 00213-0-21375131,...
  • Page 28: Warranty Registration Card

    « ∞ ∂ ± e « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. FM1500...

Table of Contents