Download Print this page

Sony CKH-NWZE430 Operating Instructions page 2

Mp3 walkman™: clear case

Advertisement

Riemgaten
Hål för rem
Orifícios da correia
Remåbning
Hihnan kiinnitysaukot
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
De doorzichtige hoes wordt verkocht met de voor-
en achterkant gemonteerd. De hoes openen en de
WALKMAN plaatsen:
1
Om de hoes te openen, schuift u de achterkant
in de richting van de pijl terwijl u het voorste
gedeelte vasthoudt (Figuur ).
2
Plaats de WALKMAN in het voorste gedeelte
(Figuur ).
3
Plaats het achterste gedeelte zo dat het ongeveer
5 mm boven de bovenkant van het voorste
gedeelte uitsteekt (Figuur ), schuif het
achterste gedeelte tot het vastklikt (Figuur
-) terwijl u het zachtjes vasthoudt zoals in
Figuur -.
Opmerkingen
 Bevestig de riem door de riemgaten van de achterste hoes
voordat u de WALKMAN plaatst.
 Om schade aan de WALKMAN te voorkomen, dient u ervoor
te zorgen dat er zich geen vuil of stof in de transparante hoes
of op de WALKMAN bevindt voordat u de transparante hoes
gebruikt. Veeg, indien nodig, de transparante hoes schoon
met een zachte doek, zoals een reinigingsdoekje voor glas.
Maak de hoes los wanneer u producten gebruikt waarbij
toebehoren zijn vereist, zoals bijgeleverde accessoires van
de WALKMAN.
"WALKMAN" en
gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
Svenska
Bruksanvisning
Det genomskinliga fodralet säljs med front och
baksida monterade. Så här öppnar du fodralet och
sätter i din WALKMAN:
1
Öppna fodralet genom att skjuta dess baksida
i pilens riktning, samtidigt som du håller i
fronten (bild ).
2
Placera din WALKMAN i fronten (bild ).
3
Placera baksidan med ett överlapp på ungefär
5 mm över frontens övre kant (bild ), skjut
baksidan nedåt tills den klickar på plats (bild
-) och håll i den stadigt som i bild -.
Obs
 Dra remmen genom remhålen i fodralets baksida innan du
sätter in din WALKMAN.
 Undvik eventuella skador på din WALKMAN genom att
kontrollera att det inte finns smuts eller damm inuti det
genomskinliga fodralet eller på din WALKMAN, innan det
genomskinliga fodralet börjar användas. Vid behov kan
du torka av det genomskinliga fodralet med en mjuk trasa,
exempelvis en duk för glasrengöring.
Ta bort fodralet när du använder produkter som kräver att
t ex medföljande tillbehör till din WALKMAN kopplas in.
"WALKMAN" och
registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
Hoofdtelefoonaansluiting
Hörlursuttag
Tomada para auscultadores
Stik til hovedtelefon
Kuulokeliitäntä
Voorkant
Front
Parte dianteira
Frontsektion
Etuosa
Português
Manual de Instruções
O estojo transparente é vendido com a parte
dianteira e traseira montadas. Para abrir o estojo e
instalar o WALKMAN:
1
Faça deslizar o estojo na direcção da seta
enquanto segura na secção dianteira para abrir
(Figura ).
2
Coloque o WALKMAN na secção dianteira
(Figura ).
3
Coloque a secção traseira sobreposta em cerca
de 5 mm por cima da parte superior da secção
dianteira (Figura ), faça deslizar a secção
traseira até clicar (Figura -), segurando
ligeiramente, como na Figura -.
Notas
 Prenda a correia através dos orifícios da correia do estojo
traseiro antes de instalar o WALKMAN.
 Para evitar possíveis danos no WALKMAN, certifique-
se de que não existe sujidade ou pó no interior do estojo
transparente ou no WALKMAN antes de utilizar o estojo
transparente. Se necessário, limpe o estojo transparente com
um pano macio, como um plano de limpeza de óculos.
Retire o estojo quando utilizar produtos que exijam a
utilização de acessórios, como os acessórios fornecidos
com o WALKMAN.
"WALKMAN" e
zijn
comerciais registadas da Sony Corporation.
Dansk
Betjeningsvejledning
Når du køber det gennemsigtige etui, er front- og
bagsektionen samlet. Sådan åbnes etuiet og isættes
en WALKMAN:
1
Skub etuiets bagsektion i pilens retning, mens
du holder fast i frontsektionen for at åbne etuiet
(figur ).
2
Sæt din WALKMAN i frontsektionen (figur
).
3
Placer bagsektionen, så den er ca. 5 mm
forskudt fra den øverste del af frontsektionen
(figur ). Skub bagsektionen nedad, indtil den
klikker på plads (figur -), og tryk derefter
let på bagsektionen (figur -).
Bemærk
 Før du isætter din WALKMAN, skal remmen føres gennem
remåbningen på etuiets bagsektion.
 Før du bruger det gennemsigtige etui, skal du kontrollere, at
der ikke er snavs eller støv i det gennemsigtige etui eller på din
WALKMAN, da dette kan beskadige din WALKMAN. Du kan
eventuelt aftørre det gennemsigtige etui med en blød klud,
f.eks. en klud til glas.
Fjern etuiet, når du anvender produkter, som kræver
brug af tilbehør, f.eks. medfølgende tilbehør til din
WALKMAN.
är
"WALKMAN" og
varemærker tilhørende Sony Corporation.
Achterkant
Baksida
Parte traseira
Bagsektion
Takaosa
Suomi
Käyttöohjeet
Läpinäkyvä kotelo myydään etu- ja takaosa
valmiiksi yhdistettynä. Kotelon avaaminen ja
WALKMANin asettaminen paikalleen:
1
2
3
Huomautuksia
 Kiinnitä hihna kotelon takaosan kiinnitysaukkoihin, ennen
 Jotta WALKMAN ei vahingoitu, varmista ennen läpinäkyvän
"WALKMAN" ja
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
são marcas
er registrerede
Avaa kotelo liu'uttamalla kotelon takaosaa
nuolen suuntaan pitämällä samalla etuosasta
kiinni (kuva ).
Aseta WALKMAN etuosaan (kuva ).
Aseta takaosa etuosan päälle noin 5 mm reunan
yli (kuva ) ja liu'uta takaosaa painamalla
sitä kevyesti kuvan - mukaisesti, kunnes
takaosa napsahtaa paikalleen (kuva -).
kuin asetat WALKMANin paikalleen.
kotelon käyttöä, että kotelon sisällä tai WALKMANin päällä
ei ole likaa tai pölyä. Pyyhi kotelo tarvittaessa puhtaaksi
pehmeällä liinalla, esimerkiksi lasinpuhdistusliinalla.
Poista kotelo, jos käytät lisälaitteita, kuten WALKMANin
mukana toimitettuja lisävarusteita.
ovat Sony

Advertisement

loading