Makita GA011G Instruction Manual

Makita GA011G Instruction Manual

Cordless angle grinder
Hide thumbs Also See for GA011G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Angle Grinder
Batteridriven
SV
vinkelslipmaskin
Batteridrevet vinkelsliper
NO
Akkukäyttöinen
FI
kulmahiomakone
DA
Ledningsfri vinkelsliber
Bezvada leņķa slīpmašīna
LV
Belaidis kampinis šlifuoklis
LT
ET
Juhtmeta nurklihvija
Аккумуляторная угловая
RU
шлифмашина
GA011G
GA012G
GA013G
GA014G
GA015G
GA016G
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
18
29
40
51
62
73
84
95

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita GA011G

  • Page 1 Cordless Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL Batteridriven BRUKSANVISNING vinkelslipmaskin Batteridrevet vinkelsliper BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen KÄYTTÖOHJE kulmahiomakone Ledningsfri vinkelsliber BRUGSANVISNING Bezvada leņķa slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis kampinis šlifuoklis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta nurklihvija KASUTUSJUHEND Аккумуляторная угловая РУКОВОДСТВО ПО шлифмашина ЭКСПЛУАТАЦИИ GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.7 Fig.10 Fig.11 Fig.8 Fig.12...
  • Page 4 Fig.13 Fig.17 Fig.14 Fig.18 16 mm (5/8″) 16 mm (5/8″) Fig.15 Fig.19 Fig.16 Fig.20...
  • Page 5 Fig.25 Fig.21 Fig.26 Fig.22 Fig.27 Fig.23 Fig.28 Fig.24...
  • Page 6 Fig.29 Fig.31 Fig.30 Fig.32...
  • Page 7: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Wheel diameter 100 mm 115 mm 125 mm 100 mm 115 mm 125 mm (4″) (4-1/2″) (5″) (4″) (4-1/2″) (5″) Max. wheel thickness 6.4 mm 7.2 mm 6.4 mm 7.2 mm...
  • Page 8 The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745-2-3: Work mode: surface grinding with normal side grip Model Vibration emission (a ) : (m/s ) Uncertainty (K) : (m/s GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Work mode: surface grinding with anti vibration side grip...
  • Page 9: Safety Warnings

    an undamaged accessory. After inspecting and EC Declaration of Conformity installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating For European countries only accessory and run the power tool at maximum The EC declaration of conformity is included as Annex A no-load speed for one minute.
  • Page 10 Maintain a firm grip on the power tool and Do not position your body in line with and position your body and arm to allow you to behind the rotating wheel. When the wheel, at resist kickback forces. Always use auxiliary the point of operation, is moving away from your handle, if provided, for maximum control over body, the possible kickback may propel the spin-...
  • Page 11 Do not touch the terminals with any con- causing fires, personal injury and damage. It will ductive material. also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Avoid storing battery cartridge in a con- tainer with other metal objects such as nails, coins, etc.
  • Page 12: Functional Description

    Tips for maintaining maximum Indicating the remaining battery capacity battery life Press the check button on the battery cartridge to indi- Charge the battery cartridge before completely cate the remaining battery capacity. The indicator lamps discharged. Always stop tool operation and light up for a few seconds.
  • Page 13 Electric brake ► Fig.8: 1. Wheel guard 2. Hole Only for model GA011G / GA012G / GA013G NOTE: Push the wheel guard completely. Otherwise, you cannot rotate the wheel guard. Electric brake is activated after the tool is switched off.
  • Page 14 To tighten the lock nut, press the shaft lock firmly so Mount inner flange, abrasive wheel and Ezynut onto the that the spindle cannot revolve, then use the lock nut spindle so that Makita Logo on Ezynut faces outside. wrench and securely tighten clockwise. ► Fig.15: 1. Shaft lock ►...
  • Page 15: Operation

    For 100 mm (4″) model OPERATION When installing the abrasive cut-off wheel: ► Fig.19: 1. Lock nut 2. Abrasive cut-off wheel WARNING: It should never be necessary to (Thinner than 4 mm (5/32")) 3. Abrasive cut- force the tool. The weight of the tool applies ade- off wheel (4 mm (5/32") or thicker) 4.
  • Page 16: Maintenance

    Do not start the cutting operation any other maintenance or adjustment should be per- in the workpiece. Let the wheel reach full speed formed by Makita Authorized Service Centers, always and carefully enter into the cut moving the tool using Makita replacement parts.
  • Page 17: Optional Accessories

    The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. •...
  • Page 18 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Kapskivans diameter 100 mm 115 mm 125 mm 100 mm 115 mm 125 mm (4″) (4-1/2″) (5″) (4″) (4-1/2″) (5″) Max. skivtjocklek 6,4 mm 7,2 mm 6,4 mm 7,2 mm Spindelgänga...
  • Page 19 Vibration Det totala vibrationsvärdet (treaxlad vektorsumma) bestämt enligt EN60745-2-3: Arbetsläge: planslipning med normalt sidohandtag Modell Vibrationsemission (a ) : (m/s ) Mättolerans (K): (m/s GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Arbetsläge: planslipning med anti-vibrationssidohandtag Modell Vibrationsemission (a ) : (m/s ) Mättolerans (K): (m/s...
  • Page 20 Använd inte ett skadat tillbehör. Kontrollera EG-försäkran om överensstämmelse tillbehör som sliprondeller efter hack och sprickor, underlagsplattor efter sprickor, Gäller endast inom EU slitage och stålborstar efter lösa eller brutna EG-försäkran om överensstämmelse inkluderas som trådar. Om du tappar maskinen eller ett tillbe- bilaga A till denna bruksanvisning.
  • Page 21 Se till att hålla verktyget i ett fast grepp och Om kapskivan kärvar eller om ett kap avbryts placera kroppen och din arm på ett sätt som stänger du av elverktyget och håller det stilla gör att du kan stå emot kraften från bakåtkast. tills skivan har stannat helt.
  • Page 22 GLÖM INTE att också fortsätt- 12. Använd endast batterierna med de produkter ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för som specificerats av Makita. Att använda bat- maskinen även efter att du blivit van att använda terierna med ej godkända produkter kan leda till den.
  • Page 23 Tips för att uppnå batteriets max- Indikerar kvarvarande imala livslängd batterikapacitet Ladda batterikassetten innan den är helt Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se urladdad. Stanna alltid maskinen och ladda kvarvarande batterikapacitet. Indikatorlamporna lyser i batterikassetten när du märker att maskinen ett par sekunder.
  • Page 24 Elektronisk broms ► Fig.8: 1. Sprängskydd 2. Hål OBS: Tryck sprängskyddet helt. I annat fall kan du Endast för modell GA011G / GA012G / GA013G inte rotera sprängskyddet. Den elektroniska bromsen aktiveras när maskinen stängs av. Bromsen fungerar inte när strömtillförseln stängs av Gör på...
  • Page 25 För modell med 115 mm/125 mm Montera eller ta bort sliprondell med ► Fig.13: 1. Låsmutter för slipning 2. Sliprondell försänkt nav eller lamellslipskiva 3. Gummidyna Valfria tillbehör Fäst gummidynan på spindeln. Passa in rondellen över gummidynan och skruva VARNING: När en sliprondell med försänkt fast låsmuttern för slipning på...
  • Page 26 För modell med 100 mm ANVÄNDNING När du monterar kapskivan: ► Fig.19: 1. Låsmutter 2. Kapskiva (tunnare än 4 mm) VARNING: Tänk på att aldrig tvinga maskinen. 3. Kapskiva (4 mm eller tjockare) 4. Inre Maskinens vikt ska utgöra ett tillräckligt tryck. Tvång fläns eller överdrivet tryck kan resultera i farliga rondellbrott.
  • Page 27 Använd inte bensin, förtunnings- medel, alkohol eller liknande. Missfärgning, defor- mation eller sprickor kan uppstå. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. 27 SVENSKA...
  • Page 28: Valfria Tillbehör

    Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. •...
  • Page 29: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Hjuldiameter 100 mm 115 mm 125 mm 100 mm 115 mm 125 mm (4″) (4-1/2″) (5″) (4″) (4-1/2″) (5″) Maks. hjultykkelse 6,4 mm 7,2 mm 6,4 mm 7,2 mm Spindelgjenger M14 eller 5/8″...
  • Page 30 Vibrasjoner Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) bestemt i henhold EN60745-2-3: Arbeidsmåte: Overflatesliping med normalt støttehåndtak Modell Generert vibrasjon (a ) : (m/s ) Usikkerhet (K): (m/s GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Arbeidsmåte: Overflatesliping med vibrasjonssikkert støttehåndtak Modell...
  • Page 31 ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av hvordan verktøyet brukes og spesielt i forhold til arbeidsstykket som blir behandlet. ADVARSEL: Sørg for å identifisere vernetiltak for å beskytte operatøren, som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene (idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen, dvs.
  • Page 32 13. Rengjør verktøyets luftventiler regelmessig. Skiver må bare brukes slik det er anbefalt. For Motorens vifte trekker støv inn i verktøyhuset og eksempel: Ikke slip med siden av en kappe- skive. Kappeskiver for pussing er bare beregnet mye oppsamlet metallstøv kan medføre elektrisk fare.
  • Page 33 Ekstra sikkerhetsadvarsler: ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva som Når du bruker slipeskiver med forsenket nav, er ”behagelig” eller det faktum at du kjenner må du passe på bare å bruke glassfiberarmerte produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre skiver. deg mindre oppmerksom på...
  • Page 34 Bruk av batterier som har endret seg, eller FORSIKTIG: Ikke bruk makt når du setter i som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at batteriet. Hvis batteriet ikke glir lett inn, er det fordi batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader det ikke settes inn på...
  • Page 35 Elektrisk brems ferdig ladet. Spindellås Kun for modell GA011G / GA012G / GA013G Den elektriske bremsen aktiveres når verktøyet slås av. Trykk på spindellåsen for å forhindre spindelrotasjon Bremsen fungerer ikke dersom strømtilførselen kobles når du monterer eller fjerner tilbehør.
  • Page 36 Monter den indre flensen på spindelen. Montere eller fjerne Sørg for at du fester den nedsenkede delen av den beskyttelseskappen indre flensen på den rettvinklede delen på bunnen av spindelen. Sett den nedsenkede naven /klaffskiden på den indre ADVARSEL: Ved bruk av slipeskive med flensen og skru låsemutteren på...
  • Page 37 ► Fig.23: 1. Koppbørste av stål Monter den indre flensen, slipeskiven og Ezynut på spin- delen, og påse at Makita-logoen på Ezynut er vendt utover. Fjern batteriet fra verktøyet og snu det opp ned for å få ► Fig.15: 1. Spindellås enkel tilgang til spindelen.
  • Page 38 Legger du sideveis press på kappe- ringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og skiven (som ved pussing), kan det føre til at skiven det må alltid brukes reservedeler fra Makita. sprekker og brytes i stykker, noe som kan føre til Rengjøring av luftventil alvorlig personskade.
  • Page 39: Valgfritt Tilbehør

    Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personska- der. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. •...
  • Page 40: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Laikan halkaisija 100 mm 115 mm 125 mm 100 mm 115 mm 125 mm (4″) (4-1/2″) (5″) (4″) (4-1/2″) (5″) Laikan suurin paksuus 6,4 mm 7,2 mm 6,4 mm...
  • Page 41 Tärinä Kokonaistärinä (kolmen akselin vektorien summa) määräytyy standardin EN60745-2-3 mukaan: Käyttötila: pintahionta tavallista sivukahvaa käyttäen Malli Tärinäpäästö (a ): (m/s Virhemarginaali (K): (m/s GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Käyttötila: pintahionta tärinänvaimentavaa sivukahvaa käyttäen Malli Tärinäpäästö (a ): (m/s Virhemarginaali (K): (m/s...
  • Page 42: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Älä käytä viallisia lisävarusteita. Ennen EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus jokaista käyttökertaa tarkista, että hioma- laikassa ei ole lohkeamia tai halkeamia, tyy- Koskee vain Euroopan maita nyissä ei ole halkeamia tai merkkejä liiallisesta EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on liitetty tähän kulumisesta ja että teräharjan harjakset eivät käyttöoppaaseen. ole irti tai halkeilleet.
  • Page 43 Takapotku johtuu tehokoneen virheellisestä käytöstä ja/ Älä asetu samaan linjaan pyörivän laikan taakse. tai käyttötavasta tai olosuhteista. Takapotku voidaan Kun laikka käytettäessä liikkuu käyttäjästä poispäin, välttää seuraavien varotoimien avulla. mahdollinen takapotku voi sysätä pyörivän laikan ja sähkötyökalun suoraan käyttäjää kohti. Pitele tehokoneesta tukevasti kiinni ja asetu sellaiseen asentoon, että...
  • Page 44 Akkuneste voi aiheuttaa näön HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- menetyksen. akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai Älä oikosulje akkua. mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa Älä koske akun napoihin millään sähköä akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja johtavalla materiaalilla.
  • Page 45: Toimintojen Kuvaus

    Vihjeitä akun käyttöiän Merkkivalot Akussa jäl- jellä olevan pidentämiseksi varaus Lataa akku ennen kuin se purkautuu täysin. Palaa Pois päältä Vilkkuu Lopeta aina työkalun käyttö ja lataa akku, jos 75% - 100% huomaat työkalun tehon vähenevän. Älä koskaan lataa uudestaan täysin ladattua 50% - 75% akkua.
  • Page 46 C ja Sähköjarru vaihda sitten laikan suojuksen kulma tehtävälle työlle sopivaksi. ► Kuva8: 1. Laikan suojus 2. Reikä Vain mallissa GA011G/GA012G/GA013G Mekaaninen jarru aktivoituu työkalun virran katkeami- HUOMAA: Paina laikan suojus kokonaan pohjaan. sen jälkeen. Muutoin laikan suojusta ei saa kierrettyä.
  • Page 47 4. Kara Kiristä lukkomutteri painamalla akselilukkoa voimak- Kiinnitä sisälaippa, hiomalaikka ja Ezynut karaan niin, kaasti niin, ettei kara pääse pyörimään, ja kiristä luk- että Ezynutin Makita-logo näkyy ulospäin. komutteri sitten lukkomutteriavaimella myötäpäivään ► Kuva15: 1. Karalukitus kääntämällä. Paina karalukkoa tiukasti ja kiristä Ezynut kiertämällä...
  • Page 48 100 mm malli TYÖSKENTELY Hiovan katkaisulaikan asennus: ► Kuva19: 1. Lukkomutteri 2. Hiova katkaisulaikka VAROITUS: Älä koskaan pakota konetta. (ohuempi kuin 4 mm) 3. Hiova katkaisu- Koneen oma paino riittää. Pakottaminen ja liialli- laikka (4 mm tai paksumpi) 4. Sisälaippa nen painaminen voi aiheuttaa vaarallisen laikan rikkoutumisen.
  • Page 49 Hiovan katkaisulaikan/timanttilaikan KUNNOSSAPITO käyttäminen HUOMIO: Varmista aina ennen tarkastusta Lisävaruste tai huoltoa, että työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. VAROITUS: Älä anna laikan juuttua kiinni tai työnnä sitä liiallisella voimalla. Älä yritä tehdä HUOMAUTUS: Älä koskaan käytä bensiiniä, liian syvää uraa. Laikan liiallinen painaminen ohenteita, alkoholia tai tms.
  • Page 50 HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Käytä lisäva- rusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seuraavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon.
  • Page 51: Tilsigtet Anvendelse

    DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Skivediameter 100 mm 115 mm 125 mm 100 mm 115 mm 125 mm (4″) (4-1/2″) (5″) (4″) (4-1/2″) (5″) Maks. skivetykkelse 6,4 mm 7,2 mm 6,4 mm 7,2 mm Spindelgevind M14 eller 5/8″...
  • Page 52 Vibration Vibrationens totalværdi (tre-aksial vektorsum) bestemt i overensstemmelse med EN60745-2-3: Funktionstilstand: overfladeslibning med normalt sidehåndtag Model Vibrationsafgivelse (a ): (m/s ) Usikkerhed (K): (m/s GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Funktionstilstand: overfladeslibning med anti-vibrations-sidehåndtag Model Vibrationsafgivelse (a ): (m/s ) Usikkerhed (K): (m/s...
  • Page 53: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Anvend ikke beskadiget tilbehør. Inspicer altid EF-overensstemmelseserklæring tilbehøret inden brugen, som for eksempel slibeskiver, for skår og revner, bagskiven Kun for lande i Europa for revner, slitage eller ekstrem nedslidning, EF-overensstemmelseserklæringen er inkluderet som trådbørsten for løse eller revnede tråde. Hvis Bilag A i denne brugsanvisning.
  • Page 54 Hvis for eksempel en slibeskive er blokeret eller Anvend altid ubeskadigede skiveflanger, som fastklemt af arbejdsemnet, kan kanten på skiven, som har den rigtige størrelse og form til den valgte skive. Rigtige skiveflanger støtter skiven, hvor- går ind i fastklemningspunktet, grave sig ind i materia- lets overflade og derved bevirke, at skiven kommer ud ved risikoen for skivebrud nedsættes.
  • Page 55 Hvis anvendelse af en beskyttelsesskærm ved 19. Anvend ikke stofarbejdshandsker under trådbørstning anbefales, må man ikke tillade brugen. Fibre fra stofhandsker kan muligvis interferens af trådskiven eller børsten med trænge ind i maskinen, hvilket forvolder skade på beskyttelsesskærmen. Trådskiven eller børsten maskinen.
  • Page 56 FORSIGTIG: Brug kun originale batterier akkuen. Hvis akkuen ikke glider på plads uden proble- fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller mer, betyder det, at den ikke sættes i på korrekt vis. batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre brud på...
  • Page 57 For at frigøre beskyttelseslåsen Elektrisk bremse skal du fjerne akkuen, sætte den i batteriopladeren og vente, indtil opladningen er fuldført. Kun for model GA011G / GA012G / GA013G Aksellås Den elektriske bremse aktiveres, når der slukkes for maskinen.
  • Page 58 Montér den indvendige flange på spindlen. Montering eller afmontering af Sørg for, at anbringe den bulende del af den indvendige beskyttelsesskærm flange på den lige del nederst på spindlen. Anbring den forsænkede centerskive / bladdisken på den indvendige flange og skru låsemøtrikken på spindlen. ADVARSEL: Ved brug af en forsænket center- ►...
  • Page 59 4 mm) 3. Diamantskive (4 mm eller tykkere) 4. Indvendig flange Monter indvendig flange, slibeskive og Ezynut på spind- len, så Makita-logoet på Ezynut vender udad. Montering af trådkopbørste ► Fig.15: 1. Aksellås Tryk aksellåsen ordentligt ind og stram Ezynut ved at Ekstraudstyr dreje slibeskiven med uret, så...
  • Page 60 Anvendelse med slibende ANVENDELSE afskæringsskive / diamantskive ADVARSEL: Det bør aldrig være nødvendigt Ekstraudstyr at anvende magt på maskinen. Maskinens egen vægt sørger for det nødvendige tryk. Tvang og eks- ADVARSEL: Vær påpasselig med ikke at tremt tryk kan medføre farlige brud på skiven. “klemme”...
  • Page 61 EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvisning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål.
  • Page 62: Paredzētā Lietošana

    LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Slīpripas diametrs 100 mm 115 mm 125 mm 100 mm 115 mm 125 mm (4″) (4-1/2″) (5″) (4″) (4-1/2″) (5″) Maks. slīpripas biezums 6,4 mm 7,2 mm 6,4 mm 7,2 mm Vārpstas vītne...
  • Page 63 Vibrācija Vibrācijas kopējā vērtība (trīsasu vektora summa) noteikta atbilstoši EN60745-2-3: Darba režīms: virsmas slīpēšana ar parastu sānu rokturi Modelis Vibrācija (a ): (m/s Nenoteiktība (K): (m/s GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Darba režīms: virsmas slīpēšana ar antivibrācijas sānu rokturi Modelis Vibrācija (a...
  • Page 64: Ek Atbilstības Deklarācija

    BRĪDINĀJUMS: Vibrācijas emisija patiesos darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtības atka- rībā no darbarīka izmantošanas veida un jo īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida. BRĪDINĀJUMS: Lai aizsargātu lietotāju, nosakiet drošības pasākumus, kas pamatoti ar iedarbību reālos darba apstākļos (ņemot vērā visus ekspluatācijas cikla posmus, piemēram, laiku, kamēr darbarīks ir izslēgts un kad darbojas tukšgaitā, kā...
  • Page 65 13. Regulāri tīriet mehanizētā darbarīka ventilā- Aizsargam jābūt stingri piestiprinātam pie meha- cijas atveres. Motora ventilators ievelk putekļus nizētā darbarīka un novietotam maksimālai drošī- bai, lai operatora virzienā ir atsegta mazākā ripas korpusā un pārmērīga sīku metāla daļiņu uzkrāša- daļa. Aizsargs palīdz aizsargāt operatoru no salūzu- nās var izraisīt elektrosistēmas bojājumus.
  • Page 66 Drošības brīdinājumi apstrādei ar stiepļu suku: 19. Strādājot nelietojiet auduma darba cimdus. Šķiedras no auduma cimdiem var iekļūt darbarīkā, Ņemiet vērā, ka stiepļu sari tiek izsviesti izraisot darbarīka bojājumus. no sukas pat parastas darbības laikā. Nepārslogojiet stieples, pieliekot sukai pārmē- SAGLABĀJIET ŠOS rīgu spēku.
  • Page 67 Nospiediet akumulatora kasetnes pārbaudes pogu, uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un mate- lai pārbaudītu akumulatora atlikušo uzlādes līmeni. riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka Indikatori iedegsies uz dažām sekundēm. un lādētāja garantija. ► Att.2: 1. Indikatora lampas 2. Pārbaudes poga Ieteikumi akumulatora kalpoša-...
  • Page 68 Tas var sabojāt darbarīku. Pakāpeniskas ieslēgšanas funkcija mazina iedarbinā- šanas reakciju. Elektrobremze Tikai modelim GA011G/GA012G/GA013G Elektrobremze tiek ieslēgta pēc darbarīka izslēgšanas. Bremze nedarbojas, ja barošana ir izslēgta, piemēram, tiek izņemts akumulators, kad slēdzis vēl ir ieslēgšanas stāvoklī.
  • Page 69 Slīpripas ar ieliektu centru vai plākšņu MONTĀŽA diska uzstādīšana un noņemšana UZMANĪBU: Pirms darbarīka regulēšanas vai Papildu piederumi tā darbības pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir izslēgts un akumulatora kasetne BRĪDINĀJUMS: Izmantojot slīpripas ar ir izņemta. ieliektu centru vai plākšņu diskus, slīpripas aizsargs jāuzstāda uz darbarīka tā, lai aizsarga Sānu roktura uzstādīšana (rokturis) slēgtā...
  • Page 70 4 mm) 3. Dimanta ripa (4 mm vai bie- 4. Vārpsta zāka) 4. Iekšējais atloks Uzstādiet iekšējo atloku, abrazīvu ripu un Ezynut uz vārpstas tādā veidā, lai Makita logotips uz Ezynut atro- Kausveida stiepļu sukas uzstādīšana das ārpusē. ► Att.15: 1. Vārpstas bloķētājs Papildu piederumi Cieši piespiediet vārpstas bloķētāju un pieskrūvējiet...
  • Page 71 Abrazīvās griezējripas un dimanta EKSPLUATĀCIJA ripas lietošana BRĪDINĀJUMS: Strādājot ar darbarīku, nekad Papildu piederumi nepielieciet pārmērīgu spēku. Darbarīka svars rada pietiekamu spiedienu. Pārmērīgs spēks vai spiediens BRĪDINĀJUMS: Neļaujiet slīpripai iesprūst; uz darbarīka var izraisīt ripas salūšanu, kas ir ļoti neizmantojiet pārmērīgu spiedienu. Negrieziet bīstami.
  • Page 72: Papildu Piederumi

    Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprak- stīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piederumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūšanas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apko- pes centrā. •...
  • Page 73 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Disko skersmuo 100 mm 115 mm 125 mm 100 mm 115 mm 125 mm (4″) (4-1/2″) (5″) (4″) (4-1/2″) (5″) Didž. disko storis 6,4 mm 7,2 mm 6,4 mm...
  • Page 74 Vibracijos bendroji vertė (triašio vektoriaus suma) nustatyta pagal EN60745-2-3 standartą: Darbo režimas: paviršiaus šlifavimas naudojant normalią šoninę rankeną Modelis Vibracijos emisija (a ): (m/s ) Paklaida (K): (m/s GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Darbo režimas: paviršiaus šlifavimas naudojant antivibracinę šoninę rankeną...
  • Page 75 ĮSPĖJIMAS: Faktiškai naudojant elektrinį įrankį, keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtos (-ų) reikšmės (-ių), priklausomai nuo būdų, kuriais yra naudojamas šis įrankis, ir ypač nuo to, kokio tipo ruošinys apdirbamas. ĮSPĖJIMAS: Siekdami apsaugoti operatorių, būtinai įvertinkite saugos priemones, remdamiesi vibra- cijos poveikio įvertinimu esant faktinėms naudojimo sąlygoms (atsižvelgdami į...
  • Page 76 Niekada nepadėkite šio elektrinio įrankio, kol Sumontuotų diskų su įspaustu centru šlifa- jo priedas nėra visiškai sustojęs. Greitai besi- vimo paviršius privalo būti žemiau apsaugi- sukantis priedas gali užkabinti paviršių ir jūs galite nio gaubto krašto plokštumos. Netinkamai nebesuvaldyti elektrinio įrankio. sumontuoto disko, kuris kyšo pro apsauginio gaubto krašto plokštumą, nebus galima tinkamai 12.
  • Page 77 Specialūs saugos įspėjimai atliekant šlifavimo 17. Kai naudojate pjovimo diską, visuomet dirbkite darbus šlifavimo popieriumi: su dulkes renkančia disko apsauga, kurios reikalauja vietinės taisyklės. Nenaudokite itin didelio dydžio šlifavimo disko popieriaus. Laikykitės gamintojo rekomenda- 18. Pjovimo diskų negalima spausti iš šonų. cijų, kai renkatės šlifavimo popierių.
  • Page 78: Veikimo Aprašymas

    įrankio veikimą, visuomet būtinai Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu- išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę. liatorių išmetimo. 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius ir nuėmimas gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti sprogimas arba pratekėti elektrolitas.
  • Page 79 Pakartotinai suveikus apsaugos sistemai, įrankis yra užblokuotas. Tokiu atveju įrankis neįsijungia net ir pabandžius jį išjungti ir vėl Taikoma tik modeliui GA011G / GA012G / GA013G įjungti. Norėdami išjungti apsauginį stabdiklį, išimkite akumuliatorių, įdėkite jį į akumuliatoriaus įkroviklį ir palaukite, kol jis bus įkrautas.
  • Page 80 Disko saugiklio uždėjimas ar PERSPĖJIMAS: Įsitikinkite, ar vidinės jungės nuėmimas tvirtinimo dalis puikiai telpa į disko su įgaubtu centru / poliravimo disko vidinį skersmenį. Sumontavus vidinę jungę netinkamoje pusėje, gali ĮSPĖJIMAS: Kai naudojate diską su įgaubtu kilti pavojinga vibracija. centru, poliravimo diską, lankstųjį diską arba vielinį...
  • Page 81 (4 mm ar storesnis) 4. Vidinė jungė Uždėkite vidinę jungę, šlifavimo diską ir veržlę „Ezynut“ ant veleno taip, kad ant „Ezynut“ esantis logotipas Vielinio šepetėlio sumontavimas „Makita“ būtų nukreiptas išorėn. ► Pav.15: 1. Ašies fiksatorius Pasirenkamas priedas Tvirtai įspauskite veleno fiksatorių ir priveržkite veržlę „Ezynut“, suk- PERSPĖJIMAS:...
  • Page 82 Šlifuojamojo pjovimo disko / NAUDOJIMAS deimantinio disko naudojimas ĮSPĖJIMAS: Dirbant įrankiu niekada nerei- Pasirenkamas priedas kėtų naudoti jėgos. Įrankio svoris sukelia pakan- kamą spaudimą. Jėgos naudojimas ir per didelis ĮSPĖJIMAS: Nespauskite disko ir nenaudo- spaudimas kelia disko lūžimo pavojų. kite pernelyg didelio slėgio. Nemėginkite atlikti pernelyg gilių...
  • Page 83: Techninė Priežiūra

    PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukci- joje nurodytu „Makita“ bendrovės įrankiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipkitės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą.
  • Page 84: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Ketta läbimõõt 100 mm 115 mm 125 mm 100 mm 115 mm 125 mm (4″) (4-1/2″) (5″) (4″) (4-1/2″) (5″) Max ketta paksus 6,4 mm 7,2 mm 6,4 mm 7,2 mm Võlli keere...
  • Page 85 Vibratsioon Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite summa) määratud standardi EN60745-2-3 kohaselt: Töörežiim: pinna lihvimine tavalise külgkäepideme kasutamisega Mudel Vibratsioonitase (a ): (m/s Määramatus (K): (m/s GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Töörežiim: pinna lihvimine vibratsioonikindla külgkäepideme kasutamisega Mudel...
  • Page 86 HOIATUS: Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtus(t)est olenevalt tööriista kasutusviisidest ja eriti töödeldavast toorikust. HOIATUS: Rakendage operaatori kaitsmiseks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid, mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituatsioonis (võttes arvesse tööperioodi kõiki osasid, näiteks korrad, kui seade lülitatakse välja ja seade töötab tühikäigul, lisaks tööajale). HOIATUS: Deklareeritud vibratsiooniheite väärtust kasutatakse elektritööriista peamisest otstarbest lähtudes.
  • Page 87 13. Puhastage elektritööriista õhuavasid regulaar- Kaitsepiire kinnitatakse tugevasti elektritöö- selt. Mootori ventilaator tõmbab tolmu korpusesse riista külge ja seadistatakse maksimaalset ohutust tagavasse asendisse nii, et lõikeketas ja metallitolmu liigne kogunemine võib põhjustada jääks kasutajast võimalikult kaugele. Piire aitab elektriohtu. käitajat kaitsta purunenud kettatükkide, kettaga 14.
  • Page 88 Poleerimistööde turvahoiatused: 17. Kui töötate lõikekettaga, siis kasutage alati tolmueemaldusega kettakaitset, mis vastab Ärge kasutage liiga suurte mõõtmetega kohalikele eeskirjadele. poleerketta paberit. Lihvpaberi valikul järgige tootjate soovitusi. Lihvklotsist kaugemale ula- 18. Lõikekettaid ei tohi külgsuunas suruda. tuv suurem lihvpaber on rebenemisohtlik ja võib 19.
  • Page 89 Samuti muu- dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita ETTEVAATUST: Ärge rakendage akukasseti garantii.
  • Page 90 Sellises olukorras ei käivitu tööriist isegi siis, kui seda lülita- Elektriline pidur takse välja ja sisse. Kaitseluku vabastamiseks eemaldage aku, seadke see akulaadijasse ja oodake, kuni laadimine lõpeb. Ainult mudelitele GA011G / GA012G / GA013G Võllilukk Tööriista väljalülitamise järel aktiveeritakse elektriline pidur.
  • Page 91 Paigaldage siseäärik võllile. Kettakaitsme paigaldamine või Asetage siseääriku süvendatud pool kindlasti võlli eemaldamine põhjas sirgele osale. Paigaldage nõgusa keskosaga ketas / lamellketas sise- ääriku peale ja keerake fiksaatormutter võlli külge. HOIATUS: Kui kasutate nõgusa keskosaga ► Joon.9: 1. Fiksaatormutter 2. Nõgusa keskosaga ketast, lamellketast, painduvat ketast või ketast- ketas 3.
  • Page 92 4. Võll Eemaldage akukassett tööriista küljest ja asetage Paigaldage siseäärik, lihvketas ja Ezynut võllile nii, et tööriist tagurpidi, et võimaldada hõlpsat juurdepääsu Makita logo jääks Ezynutil väljapoole. võllile. ► Joon.15: 1. Võllilukk Eemaldage võllilt kõik tarvikud. Paigaldage terashari Vajutage tugevasti võllilukule ja kinnitage Ezynut, kee- võllile ja keerake kaasasoleva mutrivõtmega kinni.
  • Page 93 Lõikeketastele külgsurve Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud rakendamine (nagu lihvimisel) põhjustab ketta mõra- remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita nemise ja purunemise, mis võib kaasa tuua tõsiseid volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi.
  • Page 94 VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigas- tada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta.
  • Page 95: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Диаметр диска 100 мм 115 мм 125 мм 100 мм 115 мм 125 мм (4 дюйма) (4-1/2 (5 дюйма) (4 дюйма) (4-1/2 (5 дюйма) дюйма) дюйма) Макс. толщина диска...
  • Page 96 Суммарное значение вибрации (сумма векторов по трем осям), определенное в соответствии с EN60745-2-3: Рабочий режим: шлифование поверхности с использованием обычной боковой ручки Модель Распространение вибрации Погрешность (K): (м/с ) : (м/с GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Рабочий режим: шлифование поверхности с использованием антивибрационной боковой ручки...
  • Page 97: Меры Безопасности

    ОСТОРОЖНО: Распространение вибрации во время фактического использования электро- инструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа применения инструмента и в особенности от типа обрабатываемой детали. ОСТОРОЖНО: Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора, основан- ные на оценке воздействия в реальных условиях использования (с учетом всех этапов рабочего цикла, таких...
  • Page 98 Надевайте индивидуальные средства Например, если абразивный диск зажимается или защиты. В зависимости от выполняемых прихватывается деталью, край диска, находящийся операций используйте защитную маску в точке заклинивания, может углубиться в поверх- или защитные очки. При необходимости ность детали, что приведет к выкатыванию или надевайте...
  • Page 99 Диски должны использоваться только по Специальные инструкции по технике безопасно- рекомендованному назначению. Например: сти для выполнения операций шлифовки: не шлифуйте краем отрезного диска. Не пользуйтесь наждачной бумагой Абразивные отрезные диски предназначены слишком большого размера. При выборе для периферийного шлифования, и боковые наждачной...
  • Page 100 Перед использованием аккумуляторного блока прочитайте все инструкции и пре- 12. Используйте аккумуляторы только с про- дупреждающие надписи на (1) зарядном дукцией, указанной Makita. Установка акку- устройстве, (2) аккумуляторном блоке и (3) муляторов на продукцию, не соответствующую инструменте, работающем от аккумулятор- требованиям, может...
  • Page 101: Описание Работы

    Для установки аккумуляторного блока совместите выступ дению имущества. Это также автоматически анну- аккумуляторного блока с пазом в корпусе и задвиньте его на лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное место. Устанавливайте блок до упора так, чтобы он зафик- устройство Makita.
  • Page 102 Действие выключателя Индикаторы Уровень заряда ВНИМАНИЕ: Перед установкой блока акку- Горит Выкл. Мигает мулятора в инструмент обязательно убеди- Возможно, тесь, что его рычаг переключателя нормально аккумулятор- работает и возвращается в положение “OFF” ная батарея (ВЫКЛ.) при отпускании. неисправна. ВНИМАНИЕ: В целях безопасности инструмент...
  • Page 103 Электрический тормоз направлении A, задвиньте кожух диска, удерживая в точках B, как показано на рисунке. Только для модели GA011G / GA012G / GA013G ► Рис.7: 1. Кожух диска 2. Отверстие Электрический тормоз активируется после выключе- ПРИМЕЧАНИЕ: Надавите на кожух диска в...
  • Page 104 Установите внутренний фланец, абразивный диск Следуйте указаниям для диска с утопленным и гайку Ezynut на шпиндель таким образом, чтобы центром, а также установите над диском вспомога- логотип «Makita» на гайке Ezynut был направлен тельную подушку. Порядок сборки дополнительных наружу. принадлежностей см. на соответствующей странице...
  • Page 105 Модель 100 мм (4 дюйма) ► Рис.24: 1. Дисковая проволочная щетка Извлеките блок аккумулятора из инструмента и При установке абразивного отрезного диска: положите шпинделем вверх, чтобы обеспечить ► Рис.19: 1. Контргайка 2. Абразивный отрез- легкий доступ к шпинделю. ной диск (тоньше 4 мм (5/32 дюйма)) Снимите...
  • Page 106 Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и диска НАДЕЖНОСТИ оборудования, ремонт, любое дру- ► Рис.27 гое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Операции с чашечной Makita, с использованием только сменных частей проволочной щеткой производства Makita. Очистка вентиляционного Дополнительные принадлежности отверстия ВНИМАНИЕ: Проверьте...
  • Page 107: Дополнительные Принадлежности

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для использования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте принадлежность или приспособле- ние только по указанному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям, свяжитесь...
  • Page 108 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885776-983 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20191219...

This manual is also suitable for:

Ga012gGa013gGa014gGa015gGa016g

Table of Contents