• Do not use extension cords to connect the UPS to an AC outlet. The warranty will be void if anything other than Tripp Lite surge protectors are used to connect the UPS to an outlet. • If the UPS receives power from a motor-powered AC generator, the generator must provide clean, filtered, computer-grade output.
Page 3
• Do not attempt to add external batteries. UPS and Battery Recycling Please recycle Tripp Lite Products. The batteries used in Tripp Lite products are sealed Lead Acid batteries. These batteries are highly recyclable. Please refer to local codes for disposal requirements.
Quick Installation Connect the UPS to an electrical outlet. Make sure the outlet does not share a circuit with a heavy electrical load such as an air conditioner or refrigerator. Plug a computer, monitor and/or other equipment into the NORM DELAY UPS system.
Page 5
Quick Installation These connections are optional. The UPS will function properly without these connections. Phone Line/Network Line Surge Suppression The UPS has jacks which protect against NORM DELAY surges over a phone or network data line. Using telephone cords as appropriate, connect the wall jack to the UPS jack marked “IN.”...
UPS will continue to beep after the test. If this happens, let the UPS charge its batteries for 12 hours and repeat the test. If the condition persists, contact Tripp Lite for service. CAUTION: Do not unplug the UPS to test its batteries. This will remove safe electrical grounding and may introduce a damaging surge into network connections.
Page 7
RS-232 (Select Models Only) and USB Communication Ports: These ports can connect your UPS to any computer for automatic file saves and unattended shutdown in the event of a power failure. Use with Tripp Lite’s PowerAlert Software (available as a FREE download at www.tripplite.com) and appropriate DB9 or USB cable.
Page 8
Basic Operation Power Sensitivity Adjustment: This dial is normally set fully counterclockwise, which enables the UPS to protect against waveform distortions in its AC input. When such distortions occur, the UPS will normally switch to providing PWM sinewave power from its battery reserves for as long as the distortions are present.
Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center is not covered under warranty. Products shipped to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid. Mark the RMA number on the outside of the package.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the user’s authority to operate this equipment.
Page 12
• No use cables de extensión para conectar el UPS a un tomacorrientes de CA. Si utiliza supresores de sobretensiones distintos a los Tripp Lite para conectar el UPS a un tomacorriente, invalidará la garantía. • Si el UPS recibe alimentación de un generador de CA activado por motor, debe probarse que el generador proporciona una salida de grado computadora, limpia y filtrada.
Page 13
Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de Batería de Repuesto (R.B.C.) para Sistemas UPS. Para localizar la batería de repuesto específica para su UPS, visite Tripp Lite en el sitio http://www.tripplite.com/products/battery-finder/. • No intente agregar baterías externas.
Instalación rápida Conecte el UPS a un tomacorriente eléctrico. Asegúrese de que el tomacorriente no comparta un circuito con una carga eléctrica pesada, como un aire acondicionado o refrigerador. Enchufe una computadora, monitor y/u otros equipos en el NORM DELAY sistema UPS.
Page 15
Instalación rápida Estas conexiones son opcionales. El UPS trabajará correctamente sin estas conexiones.* Supresión contra sobretensiones para línea telefónica o de red Su UPS tiene enchufes que protegen NORM DELAY contra sobretensiones en una línea telefónica o línea de datos de red. Usando cables telefónicos apropiados, conecte el enchufe de pared al enchufe del UPS marcado "IN."...
Si esto ocurre, deje que las baterías se carguen por 12 horas y repita el autodiagnóstico. Si la condición persiste, solicite servicio a Tripp Lite. PRECAUCIÓN: no desconecte el UPS para probar las baterías.
Page 17
UPS a cualquier computadora para guardar los archivos automáticamente y apagar el equipo sin supervisión en el caso de una falla de energía. Use con el software PowerAlert de Tripp Lite (disponible como descarga GRATUITA en www.tripplite.com) y el cable USB o DB9 apropiado.
Page 18
Consulte “Advertencias de la batería” en la sección de Seguridad. Si su UPS requiere reemplazo de la batería, visite Tripp Lite en su sitio Web http://www.tripplite.com/products/ battery-finder/ para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS.
RMA. Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Nota sobre el etiquetado: se usan dos símbolos en la etiqueta. V~: Voltaje de CA V : Voltaje de CD 1111 W.
• Ne pas utiliser de rallonges électriques pour brancher l'onduleur à une prise de courant CA. La garantie sera annulée si des appareils autres que les parasurtenseurs Tripp Lite sont utilisés pour brancher l'onduleur à une prise de courant.
Page 22
Appeler Tripp Lite pour des informations concernant le recyclage au 1 773 869-1234. Visiter le site Web de Tripp Lite pour des informations actualisées sur le recyclage des batteries et des produits Tripp Lite. Veuillez suivre ce lien : http://www.tripplite.com/support/recycling-program/...
Installation rapide Raccorder l'onduleur à une prise électrique. S'assurer que la prise ne partage pas un circuit avec une charge électrique élevée, comme un climatiseur ou un réfrigérateur. Brancher un ordinateur, un moniteur ou un autre appareil à NORM DELAY l'onduleur.
Page 24
Installation rapide Ces connexions sont optionnelles. L'onduleur fonctionnera correctement sans ces connexions. Suppression de la surtension de ligne téléphonique/réseau L'onduleur est équipé de prises qui le NORM DELAY protègent contre les surtensions sur une ligne téléphonique ou une ligne de données du réseau.
Si cela survient, laisser l'onduleur charger ses batteries pendant 12 heures, puis répéter l'autotest. Si le problème persiste, contacter Tripp Lite pour obtenir du service. MISE EN GARDE : Ne pas débrancher l'onduleur pour vérifier ses batteries.
Page 26
S'il demeure allumé après avoir laissé l'onduleur se charger pendant 12 heures et avoir effectué un autotest, contacter Tripp Lite pour obtenir du service. OVERLOAD (surcharge) (certains modèles seulement) : Ce témoin rouge s'allumera en continu pour indiquer que l'onduleur est surchargé, soit lorsqu'il...
Page 27
être effectué que par un personnel qualifié. Se référer aux avertissements portant sur les batteries de la section Sécurité. Si la batterie de l'onduleur doit être remplacée, visiter Tripp Lite sur le Web à http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ pour trouver la batterie de remplacement qui correspond à...
Les dommages (directs, indirects, particuliers ou consécutifs) encourus par le produit lors du transport à Tripp Lite ou à un service autorisé Tripp Lite ne sont pas couverts par la garantie. Les frais liés au transport des produits expédiés à Tripp Lite ou à...