Makita GD0600 Instruction Manual

Makita GD0600 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for GD0600:
Table of Contents
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Toimintojen Kuvaus
  • Papildu Piederumi
  • Veikimo Aprašymas
  • Techninė PriežIūra
  • Tehnilised Andmed
  • Технические Характеристики
  • Описание Функционирования
  • Дополнительные Аксессуары

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

v
Die Grinder
GB
Slipstiftmaskin
S
Rettsliper
N
Painehiomakone
FIN
Spiednes slīpmašīna
LV
Šlifuoklis
LT
Lihvmasin
EE
Прямая Шлифмашина
RUS
GD0600
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita GD0600

  • Page 1 Die Grinder INSTRUCTION MANUAL Slipstiftmaskin BRUKSANVISNING Rettsliper BRUKSANVISNING Painehiomakone KÄYTTÖOHJE Spiednes slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Šlifuoklis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Lihvmasin KASUTUSJUHEND Прямая Шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GD0600...
  • Page 2 007053 007055 007056 007054...
  • Page 3: Specifications

    Uncertainty (K) : 3 dB (A) For European countries only The noise level under working may exceed 80 dB (A). EC Declaration of Conformity Makita Corporation responsible Wear ear protection manufacturer declare that the following Makita machine(s): ENG900-1 Vibration Designation of Machine: vibration total value...
  • Page 4 000230 minute. Damaged accessories will normally Tomoyasu Kato break apart during this test time. Director Wear personal protective equipment. Makita Corporation Depending on application, use face shield, 3-11-8, Sumiyoshi-cho, safety goggles safety glasses. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN appropriate, wear...
  • Page 5 opposite of the accessory’s rotation at the point of the 19. Watch out for flying sparks. Hold the tool so binding. that sparks fly away from you and other For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched persons or flammable materials. by the workpiece, the edge of the wheel that is entering 20.
  • Page 6: Operation

    Exceeding this distance could cause If you need any assistance for more details regarding vibration or a broken shaft. these accessories, ask your local Makita Service Center. To remove the wheel point, follow the installation Wheel points •...
  • Page 7 CAUTION: When using the tool without handle, always install • the rubber protector on the tool. When installing the rubber protector, always push it • onto the tool until the protrusion inside the rubber fits to the grooves in the tool. NOTE: Some items in the list may be included in the tool •...
  • Page 8 Mättolerans (K): 3 dB (A) Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB (A). ENH101-16 Gäller endast Europa Använd hörselskydd EU-konformitetsdeklaration Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare ENG900-1 Vibration deklarerar att följande Makita-maskin(er): Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt Maskinbeteckning: enligtEN60745: Slipstiftmaskin Modellnr./ Typ: GD0600...
  • Page 9 Bär personlig skyddsutrustning. Använd Tomoyasu Kato ansiktsskydd eller skyddsglasögon, beroende Direktör på arbetsuppgift. Använd behov Makita Corporation dammskydd, hörselskydd, handskar 3-11-8, Sumiyoshi-cho, skyddsförkläde stoppar små bitar Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN slipmaterial eller fragment från arbetsstycket. Ögonskyddet måste kunna stoppa flygande GEA010-1 materialrester som orsakas av olika arbeten.
  • Page 10 Om en slipskiva till exempel nyper fast i arbetsstycket, 19. Se upp för gnistsprut. Håll maskinen på ett kan skivans kant som går in i fästpunkten skära in i sådant sätt att gnistorna flyger i riktning bort materialet och orsaka att hjulet hoppar ur och kastas från dig, övriga personer eller brännbart bakåt.
  • Page 11: Valfria Tillbehör

    Lossa hylsmuttern och för in slipstiftet i den. Använd den tillsatserna för de syften de är avsedda för. ena nyckeln för att hålla fast spindeln och den andra till Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver att dra fast hylsmuttern. ytterligare information om dessa tillbehör.
  • Page 12 När gummiskyddet monteras ska det alltid skjutas • in så långt att valken inuti det passas in i spåren på maskinen. OBS! Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i • maskinpaketet som standardtillbehör. De kan variera mellan olika länder.
  • Page 13: Tekniske Data

    ENH101-16 Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A). Gjelder bare land i Europa EF-samsvarserklæring Bruk hørselvern ansvarlig produsent erklærer Makita Corporation at følgende Makita-maskin(er): ENG900-1 Vibrasjon Maskinbetegnelse: totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) Rettsliper bestemt i henhold til EN60745: Modellnr./type: GD0600 er serieprodusert og Arbeidsmåte: overflatesliping...
  • Page 14 Skadet tilbehør vil 000230 vanligvis gå i stykker i løpet av en slik test. Tomoyasu Kato Bruk personvernutstyr. Bruk ansiktsskjold, Direktør beskyttelsesbriller eller vernebriller, Makita Corporation avhengig bruken. Bruk etter behov 3-11-8, Sumiyoshi-cho, støvmaske, hørselsvern, hansker Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN beskyttelsesdekke som kan stoppe små...
  • Page 15 tilbehørets rotasjonsretning 19. Se opp for flygende gnister. Hold maskinen fastklemmingspunktet slik at gnistene flyr bort fra deg og andre Hvis for eksempel en slipeskive klemmes fast i personer eller brennbare materialer. arbeidsstykket, kan kanten på skiven som er fastklemt, 20.
  • Page 16: Valgfritt Tilbehør

    Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. Skivespisser • Patronkonussett (3 mm, 6 mm, 1/4", 1/8") •...
  • Page 17 Støttehåndtak Fig.4 Når du skal bruke støttehåndtaket, må du ta av gummibeskytteren, sette støttehåndtaket på verktøysylinderen så langt det går, og dreie det til ønsket vinkel. Stram deretter håndtaket godt ved å dreie det med klokken. FORSIKTIG: Når du skal bruke verktøyet uten håndtak, må du •...
  • Page 18: Tekniset Tiedot

    ENH101-16 EN60745-standardin mukaan: Koskee vain Euroopan maita Äänenpainetaso (L ): 74 dB (A) VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA Epätarkkuus (K): 3 dB (A) Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB (A). vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan valmistama(t) kone(et): Käytä...
  • Page 19 000230 käytä tehokonetta enimmäisnopeudella ilman Tomoyasu Kato kuormitusta noin yhden minuutin ajan. Johtaja Vahingoittuneet lisävarusteet hajoavat normaalisti Makita Corporation tämän testin aikana. 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Pukeudu henkilökohtaisiin suojavarusteisiin. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN Käytöstä riippuen käytä kasvosuojaa, suojalaseja varmuuslaseja.
  • Page 20 Takapotku ja siihen liittyvät varoitukset Turvallisuutta koskevat lisävaroitukset: Takapotku on kiinni juuttuneen laikan, tyynyn, harjan tai 16. Varmista, että laikka kosketa muun lisävarusteen aiheuttama äkillinen sysäys. Kiinni työkappaleeseen, ennen kuin virta on kytketty juuttuminen tai takertelu aiheuttaa sen, että pyörivä päälle kytkimestä.
  • Page 21: Toimintojen Kuvaus

    TOIMINTOJEN KUVAUS HUOMIO: Käytä oikean kokoista kiristysholkkia käytettävän • karalaikan mukaan. HUOMIO: Varmista aina ennen koneen säätöjen TYÖSKENTELY • toiminnallisten tarkistusten tekemistä, että kone on sammutettu ja irrotettu pistorasiasta. Kuva3 Käynnistä kone ilman, että karalaikka koskettaa Kytkimen käyttäminen työkappaleeseen, ja odota, kunnes karalaikka saavuttaa Kuva1 suurimman käyntinopeutensa.
  • Page 22 HUOMIO: Jos käytät työkalua ilman kahvaa, pidä kumisuojus • aina paikoillaan. Kun kiinnität kumisuojusta, työnnä se niin pitkälle, • että kumin sisällä oleva uloke menee työkalun rungon uriin. HUOMAUTUS: Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä • työkalun toimitukseen vakiovarusteina. Ne voivat vaihdella maittain.
  • Page 23 EN60745: Tikai Eiropas valstīm Skaņas spiediena līmenis (L ): 74 dB (A) EK Atbilstības deklarācija Nenoteiktība (K): 3 dB (A) Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs Skaņas līmenis strādājot var pārsniegt 80 dB (A). ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita" darbarīks/-i: Lietojiet ausu aizsargus Darbarīka nosaukums:...
  • Page 24 000230 piederums ticis nomests, pārbaudiet, vai nav Tomoyasu Kato bojājumu, vai piestipriniet nebojātu piederumu. Direktors Kad pārbaude ir veikt un piederums ir Makita Corporation piestiprināts, jums, apkārtējām 3-11-8, Sumiyoshi-cho, personām jāstāv drošā attālumā no piederuma Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN rotēšanas zonas, bet mehanizētais darbarīks...
  • Page 25 14. Mehanizēto darbarīku nedrīkst darbināt viegli c) Nedrīkst lietot nodilušas ripas, kas bijušas uzliesmojošu materiālu tuvumā. Dzirksteles var lietotas lielākiem mehanizētajiem aizdedzināt šos materiālus. darbarīkiem. Ripa, paredzēta lielākiem 15. Nelietojiet tādus piederumus, kam vajadzīgi darbarīkiem, nav piemērota mazāka darbarīka dzesēšanas šķidrumi. Lietojot ūdeni vai citus lielākam ātrumam un var saplīst.
  • Page 26: Papildu Piederumi

    UZMANĪBU: darbību, remonts, oglekļa suku pārbaude un maiņa, Vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts • jebkāda cita apkope vai regulēšana jāveic Makita un atvienots no barošanas, pirms veicat jebkādas pilnvarotiem apkopes centriem, vienmēr izmantojot darbības ar instrumentu. Makita rezerves daļas.
  • Page 27 Sānu rokturis Att.4 Izmantojot sānu rokturi, noņemiet gumijas aizsargu, darbarīka korpusā līdz galam ievietojiet sānu rokturi, un pagrieziet līdz vēlamajam leņķim. cieši nostipriniet rokturi, pagriežot to pulksteņrādītāja virzienā. UZMANĪBU: Izmantojot darbarīku bez roktura, vienmēr uz tā • uzstādiet gumijas aizsargu. Uzstādot gumijas aizsargu, vienmēr to darbarīkā...
  • Page 28 Mechanizmo paskirtis: Darbinis režimas: paviršiaus šlifavimas Šlifuoklis Vibracijos skleidimas (a ): 2,5 m/s arba mažiau h,SG Modelio Nr./ tipas: GD0600 Paklaida (K) : 1,5 m/s priklauso serijinei gamybai ir ENG902-1 Atitinka šias Europos direktyvas: Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas •...
  • Page 29 Techninė dokumentacija saugoma: Jūsų priedo išorinis skersmuo bei storumas Makita International Europe Ltd. neturi viršyti jūsų elektrinio įrankio talpos Technical Department, duomenų. Neteisingai išmatuoti priedai negali Michigan Drive, Tongwell, būti pakankamai saugomi ir valdomi. Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England Nenaudokite sugadinto priedo.
  • Page 30 14. Nenaudokite elektrinio įrankio būdami c) Nenaudokite nudėvėtų diskų, išimtų iš netoliese degiųjų medžiagų. Nuo kibirkščių didesnių elektrinių įrankių. Didesniam degiosios medžiagos gali užsidegti. elektriniam įrankiui skirtas diskas netinka 15. Nenaudokite priedų, kuriems reikalingi skysti didesniam mažesnio įrankio greičiui ir dėl to gali aušinimo skysčiai.
  • Page 31: Veikimo Aprašymas

    Norėdami įjungti įrankį, pastumkite priežiūros darbus arba reguliuoti turi įgaliotasis atlaisvinimo svirtelę link savęs, po to spauskite svirtinį kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia jungiklį. Jei norite sustabdyti įrankį, atleiskite svirtinį jungiklį. naudoti tiktai kompanijos „Makita" pagamintas SURINKIMAS atsargines dalis.
  • Page 32 DĖMESIO: Naudodami įrankį be šoninės rankenos, visuomet • uždėkite guminį saugiklį. Uždėdami guminį saugiklį, įstumkite jį tol, kol • gumoje esančios iškyšos įsitaisys įrankio grioveliuose. PASTABA: Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti • įrankio pakuotėje kaip standartiniai priedai. Jie įvairiose šalyse gali skirtis.
  • Page 33: Tehnilised Andmed

    Helirõhu tase (L ) : 74 dB (A) Ainult Euroopa riigid Määramatus (K): 3 dB (A) EÜ vastavusdeklaratsioon Müratase töötamisel võib ületada 80 dB (A). Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): Kandke kõrvakaitsmeid masina tähistus: Lihvmasin ENG900-1 Vibratsioon mudel nr./tüüp: GD0600...
  • Page 34 ühe minuti jooksul maksimaalsel koormusvabal 000230 kiirusel töötada. Selle testi jooksul rebivad Tomoyasu Kato kahjustatud tarvikud end tavaliselt lahti. Direktor Kandke isiklikku kaitsevarustust. Sõltuvalt Makita Corporation tööst kandke näokatet või kaitseprille. 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Vajadusel kandke tolmumaski, kõvaklappe, Anjo, Aichi, 446-8502, JAAPAN kindaid ja põlle, mis suudab kaitsta väikeste...
  • Page 35 Tagasilöök ja sellega seotud hoiatused Lisaturvahoiatused: Tagasilöök on äkiline reaktsioon väändes või põrkuva 16. Veenduge, et lihvketas ei puutuks enne pöördketta, tugiketta, harja või muu lisatarviku puhul. tööriista sisselülitamist vastu töödeldavat Väändumine või põrkumine põhjustab kiiret pöörleva detaili. lisatarviku vääratamist, omakorda sunnib 17.
  • Page 36 Tööriista käivitamiseks vajalikud remonttööd, süsiharja kontrollimine tõmmake lahtilukustushooba enda suunas ning seejärel väljavahetamine ning muud hooldus- ja reguleerimistööd tõmmake hooblülitit. Seiskamiseks vabastage hooblüliti. lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb KOKKUPANEK kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD HOIATUS: Kandke alati enne tööriistal...
  • Page 37 HOIATUS: kasutate tööriista ilma käepidemeta, • paigaldage tööriista külge alati kummist turvis. Kummist turvise paigaldamisel lükake see tööriista • otsa, kuni kummis olev eend sobitub tööriistas olevatesse soontesse. MÄRKUS: Mõned nimekirjas loetletud tarvikud võivad kuuluda • standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse.
  • Page 38: Технические Характеристики

    2-2. Цанговая гайка 1-3. Кнопка блокировки 2-3. Ключ на 13 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель GD0600 Макс. Возможный диаметр цангового патрона 6 мм или 6,35 мм (1/4") Макс. диаметр дискового наконечника 38 мм Номинальное число оборотов (n) / Число оборотов без нагрузки (n 25 000 мин...
  • Page 39 стандартами или нормативными документами: Не используйте принадлежности других EN60745 производителей, не рекомендованные Техническая документация хранится по адресу: производителем данного инструмента. Makita International Europe Ltd. Даже если принадлежность удастся закрепить Technical Department, на инструменте, это не обеспечит Michigan Drive, Tongwell, безопасность эксплуатации.
  • Page 40 операций. Пылезащитная маска или неконтролируемому рывку инструмента в респиратор должны обеспечивать фильтрацию направлении, противоположном вращению пыли, возникающей во время работы. принадлежности в момент застревания. Продолжительное воздействие сильного шума Например, если абразивный диск застопорится или может стать причиной потери слуха. застрянет в заготовке, край диска, входящий в точку Посторонние...
  • Page 41: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ Не используйте изношенные круги от инструментов большего размера. Круг, ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ предназначенный для более крупного инструмента, не выдерживает более высокой скорости вращения меньшего инструмента, и может разрушиться. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Дополнительные предупреждения по безопасности: Перед проведением регулировки или проверки • 16. Перед включением выключателя убедитесь, работы...
  • Page 42: Дополнительные Аксессуары

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с Вашим Макс. 8 мм (5/16") инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других 003495 принадлежностей или насадок может ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: представлять опасность получения травм. Пользуйтесь цанговым конусом, размер...
  • Page 44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884652D988...

Table of Contents