Makita DP3002 Instruction Manual page 12

Hide thumbs Also See for DP3002:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Funkcje włącznika (Rys. 3)
OSTRZEŻENIE:
Przed podłączeniem urządzenia zawsze upewnij się, że
język włącznika działa poprawnie i powraca do pozycji
„OFF" (Wył.), gdy jest zwolniony.
Aby uruchomić urządzenie, naciśnij język. Prędkość
urządzenia zwiększa się przy mocniejszym naciśnięciu
języka. Zwolnij język, aby zatrzymać.
W celu uzyskania pracy ciągłej pociągnij za spust i
przesuń dźwignię pracy ciągłej w górę. Aby zatrzymać
urządzenie pracujące w sposób ciągły, pociągnij do
końca za spust, a następnie zwolnij go.
Zmiana kierunku (Rys. 4)
OSTRZEŻENIE:
• Zawsze sprawdź kierunek obrotu przed wierceniem.
• Używaj dźwigni zmiany kierunku tylko po zupełnym
zatrzymaniu się urządzenia. Zmiana kierunku obrotu
przed
zatrzymaniem
uszkodzić.
To urządzenie posiada dźwignię zmiany kierunku, aby
możliwa była zmiana kierunku rotacji. Przesuń dźwignię
zmiany kierunku na pozycję
zgodnej z ruchem wskazówek zegara lub na pozycję
(Strona B) dla rotacji w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
Uchwyt boczny (pomocniczy) (Rys. 5)
Używaj zawsze uchwytu bocznego, aby zapewnić
bezpieczną pracę. Załóż uchwyt boczny tak, aby zęby
na uchwycie weszły pomiędzy występy na bębnie
urządzenia. Następnie zamocuj uchwyt, obracając go
zgodnie z ruchem wskazówek zegara w żądanym
położeniu. Można go obracać o 360˚ i zamocować w
dowolnym położeniu.
Miernik głębokości (wyposażenie dodatkowe)
(Rys. 6)
Miernik głębokości ułatwia wiercenie otworów o
jednakowej głębokości. Odkręć uchwyt boczny i włóż
miernik głębokości do otworu w uchwycie bocznym.
Ustaw miernik głębokości na żądaną głębokości i zakręć
uchwyt boczny.
UWAGA:
Miernik głębokości nie może być ustawiony w położeniu
w którym uderzałby on o obudowę przekładni.
Wiercenie
• Wiercenie w drewnie
Gdy
wiercone
jest
uzyskane są poprzez użycie wierteł do drewna
wyposażonych
w
prowadząca ułatwia wiercenie wciągając wiertło w
wiercony element.
• Wiercenie w metalu
Aby
zapobiec
ześlizgnięciu
rozpoczynaniu wiercenia, w miejscu wiercenia wykonaj
wgniecenie, używając punktaka i młotka. Umieść
koniec wiertła we wgnieceniu i rozpocznij wiercenie.
Używaj smaru do cięcia, gdy wiercisz w metalu.
Wyjątkiem jest żelazo i mosiądz, które powinny być
wiercone na sucho.
12
się
urządzenia,
może
D
(Strona A) dla rotacji
drewno,
najlepsze
rezultaty
śrubę
prowadzącą.
się
wiertła
Trzymanie urządzenia (Rys. 7 i 8)
Podczas wykonywania dużego otworu przy pomocy piły
otwornicy itp., uchwyt boczny (pomocniczy) powinien
być używany jako podpora do zapewnienia bezpiecznej
kontroli nad urządzeniem.
OSTRZEŻENIE:
• Zbyt mocne przyciskanie urządzenia nie przyspiesza
wiercenia. Nadmierne przyciskanie niszczy jedynie
końcówkę wiertła, obniża wydajność urządzenia i
skraca jego żywotność.
• W momencie, gdy dziura zostaje przewiercona na
wylot, na urządzenie/wiertło przekazana zostaje duża
siła. Trzymaj urządzenie mocno i zachowaj ostrożność,
gdy wiertło zaczyna przewiercać się przez wiercony
element.
• Zablokowane wiertło może być łatwo wyjęte, poprzez
ustawienie dźwigni zmiany kierunku na odwrotną
rotację, w celu wycofania go. Urządzenie może się
nagle wycofać, jeżeli nie jest mocno trzymane.
je
• Zawsze mocuj małe wiercone elementy w imadle lub
podobnym urządzeniu przytrzymującym.
Haczyk (Rys. 9 i 10)
Podczas używania haczyka odciągnij go w stronę „A", a
E
następnie naciśnij w stronę „B", aby zamocować go na
miejscu. Kiedy haczyk nie jest używany, ustaw go w
początkowym
czynności w odwrotnej kolejności.
KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE:
Zawsze upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i
odłączone
od
jakichkolwiek prac nad urządzeniem.
Aby
zapewnić
produktu, naprawy i konserwacje lub ustawianie
powinny być wykonywane przez autoryzowany serwis
Makita.
Typowy A-ważony poziom ciśnienia dźwięku wynosi
80 dB (A).
Poziom szumów w trakcie pracy może przekroczyć
85 dB (A).
Typowa
wartość
przyspieszenia nie jest większa niż 2,5 m/s
UE-DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Śruba
Oświadczamy, biorąc za to wyłączną odpowiedzialność,
że niniejszy wyrób jest zgodny z następującymi
standardami standardowych dokumentów:
HD400, EN50144, EN55014, EN61000,
zgodnie z Zaleceniami Rady: 73/23/EEC i 89/336/EEC i
przy
98/37/EC.
Yasuhiko Kanzaki
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,
Bucks MK15 8JD, ENGLAND
położeniu,
wykonując
zasilania
przed
bezpieczeństwo
Szumy i drgania
– Noś ochraniacze uszu. –
ważonej
średniej
CE 2003
Dyrektor
powyższe
wykonywaniem
i
niezawodność
ENG003-1
kwadratowej
2
.
ENH001-1

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dp3003Dp4000Dp4001Dp4002Dp4003

Table of Contents