Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BN071436DH
HD704163NB
HD634170NB
USER
MANUAL
EN
User Manual
Hob
IT
Istruzioni per l'uso
Piano cottura
2
28

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG BN071436DH

  • Page 1 BN071436DH User Manual HD704163NB Istruzioni per l’uso HD634170NB Piano cottura USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. ENERGY EFFICIENCY..................26 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4 CAUTION: The appliance must not be supplied • through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. CAUTION: The cooking process has to be supervised.
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH When you route the mains cable, make sure that the • cable doesn't come into direct contact (for example using insulating sleeving) with parts that can reach temperatures of more than 50°C above room temperature. WARNING: Use only hob guards designed by the •...
  • Page 6 • Do not let the electricity mains cable • This appliance is not connected to a tangle. device, which evacuates the products • Make sure that a shock protection is of combustion. Make sure to connect installed. the appliance according to current •...
  • Page 7 ENGLISH temperature than oil used for the first other purposes, for example room time. heating. • Do not put flammable products or • Do not let acid liquids, for example items that are wet with flammable vinegar, lemon juice or limescale products in, near or on the appliance.
  • Page 8: Installation

    • Contact your municipal authority for • Cut off the mains electrical cable information on how to discard the close to the appliance and dispose of appliance correctly. • Disconnect the appliance from the • Flat the external gas pipes.
  • Page 9 ENGLISH 3.4 Injectors replacement 3.6 Electrical connection 1. Remove the pan supports. • Make sure that the rated voltage and 2. Remove the caps and crowns of the type of power on the rating plate burner. agree with the voltage and the power 3.
  • Page 10 3.7 Connection cable 2. Connect the blue (neutral) wire to the terminal which is marked with the To replace the connection cable use only letter 'N' or coloured blue. the special cable or its equivalent. The 3. Connect the brown (live) wire to the cable type is: H05V2V2-F T90.
  • Page 11 ENGLISH min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
  • Page 12: Product Description

    Kitchen unit with oven intervention is necessary. The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove oven from the unit. CAUTION!
  • Page 13 ENGLISH 4.3 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / Child Safety De‐ To lock / unlock the control panel.
  • Page 14: Daily Use

    Display Description PowerBoost operates. There is a malfunction. + digit A cooking zone is still hot (residual heat). Lock / Child Safety Device operates. Incorrect or too small cookware or no cookware on the cooking zone. Automatic Switch Off operates.
  • Page 15 ENGLISH 5.2 Induction cooking zones If after some tries the burner does not light, check if the Activating and deactivating crown and its cap are in correct positions. Touch for 1 second to activate or deactivate the hob. WARNING! Do not keep the control knob Automatic Switch Off pushed for more than 15 seconds.
  • Page 16 Automatic Heat Up To see the remaining time: touch set the cooking zone. The indicator of the If you activate this function you can get a cooking zone starts to flash. The display necessary heat setting in a shorter time.
  • Page 17: Hints And Tips

    ENGLISH Lock Refer to “Technical data” chapter. • P36 — 3600 W You can lock the control panel while • P15 — 1500 W cooking zones operate. It prevents an • P20 — 2000 W accidental change of the heat setting. •...
  • Page 18 For induction cooking zones CAUTION! a strong electro-magnetic Do not use cast iron pans, field creates the heat in the clay or earthenware pots, cookware very quickly. grilling accessories or toaster plates. Use the induction cooking zones with suitable cookware.
  • Page 19 ENGLISH • crack noise: cookware is made of power is not linear. When you increase different materials (sandwich the heat setting, it is not proportional to construction). the increase of the cooking zone • whistle sound: you the cooking zone consumption of power.
  • Page 20: Care And Cleaning

    7. CARE AND CLEANING 4. For the burner to operate correctly, WARNING! make sure that the arms of the pan Refer to Safety chapters. supports are aligned with the centre of the burner. 7.1 General information 7.3 Cleaning the hob •...
  • Page 21: Troubleshooting

    ENGLISH 8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or oper‐ The hob is not connected to Check if the hob is correctly ate the hob. an electrical supply or it is connected to the electrical connected incorrectly.
  • Page 22 Problem Possible cause Remedy The sensor fields become The cookware is too large or Put large cookware on the hot. you put it too near to the rear zones if possible. controls. Automatic Switch Off oper‐ Deactivate the hob and acti‐...
  • Page 23 ENGLISH Problem Possible cause Remedy The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a quali‐ fied electrician. Burner cap and crown are Place the burner cap and placed incorrectly.
  • Page 24: Technical Data

    8.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send C.
  • Page 25 ENGLISH For optimal cooking results use cookware no larger than the diameter in the table. 9.3 Bypass diameters BURNER Ø BYPASS 1/100 mm Rapid Semi-rapid 9.4 Other technical data Gas original: G20 (2H) 20 mbar = 4,8 kW Gas replacement: G30 (3+) 28-30 mbar = 334 g/h TOTAL POWER: G31 (3+) 37 mbar = 329 g/h...
  • Page 26: Energy Efficiency

    10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification BN071436DH, HD704163NB, HD634170NB Type of hob Built-in hob Number of electric cooking zones Heating technology per electric cook‐ Induction ing zone Diameter of circular electric cooking Left rear 14.0 cm...
  • Page 27 ENGLISH Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland...
  • Page 28: Informazioni Di Sicurezza

    10. EFFICIENZA ENERGETICA................54 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 29 ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Page 30 AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con • dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es.
  • Page 31: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO non utilizzare l'apparecchiatura. – Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Quando l'apparecchiatura è collegata direttamente • all'alimentazione elettrica, è necessario un interruttore isolante onnipolare.
  • Page 32 • Se l'apparecchiatura viene installata vicine. sopra dei cassetti, assicurarsi che lo • Non utilizzare prese multiple e spazio, tra la base prolunghe.
  • Page 33 ITALIANO • La presente apparecchiatura non è AVVERTENZA! collegata a un dispositivo per Pericolo di incendio ed l’evacuazione dei residui di esplosioni. combustione. Assicurarsi di collegare l'apparecchiatura conformemente alle • Grassi e olio caldi possono rilasciare disposizioni vigenti sull'installazione. vapori infiammabili. Mantenere Attenersi ai requisiti per garantire fiamme o oggetti caldi lontani da un'adeguata ventilazione.
  • Page 34: Installazione

    • Non usare pentole di grandi materiali che compongono la dimensioni che siano più grandi dei superficie. bordi dell'apparecchiatura. Ciò • Disattivare l'apparecchiatura e potrebbe danneggiare la superficie lasciarla raffreddare prima di del piano cottura. procedere con la pulizia.
  • Page 35 ITALIANO La targhetta dei dati è applicata sul lato fissato alla rampa per mezzo di un dado inferiore del piano di cottura. filettato G 1/2". Avvitare le parti senza forzare, regolare il raccordo nella Modello ......direzione voluta e serrare il tutto. PNC .........
  • Page 36 Se la pressione del gas di alimentazione • Utilizzare sempre una presa elettrica è variabile o differente da quella prevista, con contatto di protezione montare un adattatore di pressione correttamente installata. adeguato nel tubo di alimentazione del • Verificare che la spina di gas.
  • Page 37 ITALIANO contrassegnato con la lettera "L". Questo deve sempre essere collegato alla fase di rete. 3.8 Fissaggio della guarnizione - Installazione in alto 1. Pulire il piano di lavoro attorno all'area di incasso. 2. Fissare il nastro adesivo in dotazione alla parte inferiore del piano cottura, 1.
  • Page 38 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
  • Page 39: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO e altrettanto facilmente deve consentire separatamente per questioni di sicurezza l'accesso in caso di interventi oltre che per consentire una facile dell'assistenza tecnica. rimozione del forno dall'unità. ATTENZIONE! La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi. Se il forno non viene installato al di sotto del piano di cottura, min 20 mm è...
  • Page 40 4.3 Disposizione del pannello dei comandi Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto Funzione Commento sensore ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura.
  • Page 41: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Display Descrizione PowerBoost è in funzione. Si è verificato un malfunzionamento. + cifra Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo). Blocco / Dispositivo di sicurezza bambini è in funzione. Pentole e padelle non idonee o troppo piccole oppure nessuna pento‐ le o padelle sulla zona di cottura.
  • Page 42 Spegnimento del bruciatore l'alimentazione del gas verrà interrotta. Per spegnere la fiamma, ruotare la 3. Regolare la fiamma, dopo che si è stabilizzata. manopola in posizione di spento Se il bruciatore non si AVVERTENZA! accende dopo alcuni Ridurre o spegnere sempre...
  • Page 43 ITALIANO Per attivare la funzione per una zona Impostazione di Il piano cottura si di cottura: sfiorare si accende. calore disattiva dopo Per disattivare la funzione: sfiorare 6 ore , 1 - 2 3 - 4 5 ore Timer 4 ore •...
  • Page 44 Dispositivo di sicurezza Per attivare la funzione: sfiorare bambini quindi sfiorare del timer per impostare il tempo. Allo scadere del Questa funzione impedisce tempo, verrà emesso un segnale l'azionamento accidentale del piano di acustico e 00 lampeggerà. cottura. Per arrestare il segnale acustico:...
  • Page 45: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO delle fasi del piano cottura. Vedere un po' di tempo il display l'illustrazione. dell'impostazione del calore delle • Ogni fase ha un carico massimo di zone ridotte rimane sull'impostazione energia di 3.600 W. di calore ridotta. • La funzione suddivide la potenza tra le zone di cottura collegate alla stessa fase.
  • Page 46 ATTENZIONE! Bruciatore Diametro delle Non usare pentole in ghisa, pentole (mm) teglie in terracotta o coccio, accessori per il grill o piastre Semi rapido 120 - 220 tostapane. 6.3 Rumori durante il Gas: funzionamento (per zone di AVVERTENZA! cottura a induzione) Non mettere la stessa pentola su due bruciatori.
  • Page 47: Pulizia E Cura

    ITALIANO Impostazione Utilizzare per: Tempo Suggerimenti di calore (min.) 1 - 2 Salsa olandese: fondere burro, 5 - 25 Mescolare di tanto in tanto. cioccolata, gelatina. 1 - 2 Solidificare: omelette morbide, 10 - 40 Cuocere con un coperchio. uova al forno. 2 - 3 Cuocere a fuoco lento riso e 25 - 50...
  • Page 48: Risoluzione Dei Problemi

    1. È possibile rimuovere i supporti • Quando il piano di cottura è pentole e pulire in modo facile il sufficientemente raffreddato, è piano di cottura. possibile rimuovere: i segni di calcare e d'acqua, le macchie di Fare molta attenzione grasso e le macchie opalescenti.
  • Page 49 ITALIANO 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Rimedio Non è possibile attivare il Il piano di cottura non è col‐ Accertarsi che il piano di cot‐ piano di cottura o metterlo in legato a una fonte di alimen‐ tura sia collegato corretta‐ funzione.
  • Page 50 Problema Causa possibile Rimedio Il livello di potenza cambia La funzione Power manage‐ Fare riferimento al capitolo tra due livelli. ment è attiva. "Utilizzo quotidiano". I tasti sensore si surriscalda‐ Le pentole sono troppo gran‐ Se possibile, collocare le di oppure sono state colloca‐...
  • Page 51 ITALIANO Problema Causa possibile Rimedio Il gas non si accende quan‐ Il piano di cottura non è col‐ Accertarsi che il piano di cot‐ do si preme il pulsante di ac‐ legato a una fonte di alimen‐ tura sia collegato corretta‐ censione.
  • Page 52: Dati Tecnici

    8.3 Etichette fornite con il sacchetto degli accessori Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Attaccarla sul Foglietto di garanzia C.
  • Page 53 ITALIANO La potenza delle zone di cottura può Per risultati di cottura ottimali, utilizzare differire in alcune piccole gamme dai dati pentole con un diametro non superiore a presenti in tabella. Cambia con il quello riportato in tabella. materiale e le dimensioni delle pentole. 9.3 Diametri bypass BRUCIATORE Ø...
  • Page 54: Efficienza Energetica

    10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello BN071436DH, HD704163NB, HD634170NB Tipo di piano di cottura Piano cottura a in‐ casso Numero di zone di cottura elettriche Tecnologia di calore per zona di cot‐...
  • Page 55 ITALIANO 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE insieme ai normali rifiuti domestici. Riciclare i materiali con il simbolo Portare il prodotto al punto di riciclaggio Buttare l'imballaggio negli appositi più vicino o contattare il comune di contenitori per il riciclaggio. Aiutare a residenza. proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da Electrolux Appliances AB - Contact...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

This manual is also suitable for:

Hd704163nbHd634170nb

Table of Contents