Download Print this page

Honeywell 46213 Quick Start Manual page 2

(2 pack) daysmart 7-day indoor plug-in timer

Advertisement

Available languages

Available languages

(PACK DE 2 UNIDADES)
46213
TEMPORIZADOR DE 7 DÍAS INTELIGENTE
CLOCK
ENCHUFABLE PARA INTERIORES
10: 10
CONFIGURACIÓN
1.
Si no aparecen números en la pantalla, enchufe el temporizador
ON TIME
en un tomacorriente y deje que se cargue durante una hora. Una
vez cargado, presione el botón restablecer (
) que se encuentra
SUNSET
ON
en la esquina inferior derecha con un lápiz o un mondadientes.
2.
Mantenga oprimido el botón "set" (configurar) ( ) durante 3
EVENING
- 12AM
segundos. Use las flechas arriba (
) y abajo (
) para programar
la hora actual (tenga en cuenta si es AM o PM) y presione el
botón "set" ( ) (programar).
3.
En la pantalla parpadeará "YEAR" (año). Use (
) para
seleccionar el año actual y presione el botón "set" ( )
(configurar).
CLOCK
4.
En la pantalla parpadeará "MONTH" (mes). Use (
)
10: 10
para seleccionar el mes actual y presione el botón "set" ( )
(configurar).
5.
En la pantalla parpadeará "DAY" (día). Use (
) para
seleccionar el día actual y presione el botón "set" ( ) (configurar).
6.
En la pantalla parpadeará "ZONE" (zona). Use (
) para
ON TIME
seleccionar la zona actual (ver Figura 1). Zone (zona) se usa para
determinar los horarios del amanecer/anochecer. Presione el
SUNSET
ON
botón 'set' (configurar) ( ).
EVENING
- 12AM
ALASKA
CLOCK
10: 10
NORTE
NORTE
CENTRAL
CENTRAL
ON TIME
SUNSET
SUR
ON
SUR
EVENING
- 12AM
HAWÁI
FIGURA 1
7.
"DST" (Cambio de horario de verano) parpadeará en la pantalla. Use (
) para seleccionar "ON"
(encendido) si desea que el temporizador se ajuste automáticamente al horario de verano, o bien
"OFF" (apagado) si no desea que el temporizador se ajuste automáticamente. Presione el botón 'set'
(configurar) ( ).
Nota: Elija DST ON (activado) si en su área local se aplica el horario de verano. El temporizador se
ajustará automáticamente una hora hacia atrás o hacia adelante. Elija DST OFF (desactivado) si en su
área local no se aplica el horario de verano.
OPCIONES DE PROGRAMACIÓN
Nota: una luz LED de un botón iluminada indica que el programa está activo. Para desactivar el programa,
oprima el botón otra vez y la luz LED se apagará. La luz LED se iluminará una vez que esté enchufada.
CLOCK
10: 10
Hora de encendido: presione el botón "ON TIME" (hora de encendido)
y el reloj comenzará a parpadear. Use las flechas para programar
la hora de encendido deseada (
) y presione el botón "set" (
) (configurar). La hora predeterminada es 6 p.m. para todos los días.
Los días de la semana comenzarán a parpadear en la pantalla. Use las
ON TIME
flechas (
) para seleccionar las opciones de los días correctos y
SUNSET
presione el botón "set" ( ) (configurar).
ON
CLOCK
10: 10
EVENING
- 12AM
Hora de apagado: presione el botón "OFF TIME" (hora de apagado)
y el reloj comenzará a parpadear. Establezca la hora de apagado
que desee y presione el botón "set" ( ) (configurar). La hora
predeterminada es las 10 p.m. para todos los días. Los días de la
ON TIME
CLOCK
semana comenzarán a parpadear en la pantalla. Use las flechas (
10: 10
SUNSET
) para seleccionar las opciones de los días correctos y presione el
ON
botón "set" ( ).
EVENING
- 12AM
Encender al anochecer: presione el botón "SUNSET ON" (encender
ON TIME
al anochecer) y la hora del anochecer parpadeará en la pantalla. Use
las flechas (
) para ajustar hasta una hora en cualquier dirección
SUNSET
ON
y presione el botón "set" ( ) (configurar). Los días de la semana
comenzarán a parpadear en la pantalla. Use las flechas (
) para
EVENING
- 12AM
seleccionar las opciones de los días correctos y presione el botón
"set" ( ).
SET
Apagar al amanecer: presione el botón "SUNRISE OFF" (apagar al
OFF TIME
amanecer) y la hora del amanecer parpadeará en la pantalla. Use las
flechas (
) para ajustar hasta una hora en cualquier dirección
SUNRISE
OFF
y presione el botón "set" ( ) (configurar). Los días de la semana
comenzarán a parpadear en la pantalla. Use las flechas (
EXTRA
seleccionar las opciones de los días correctos y presione el botón
PROGRAMS
"set" ( ).
R
BOTÓN DE
RESTABLECER
HORARIOS PROGRAMADOS
Noche - Anochecer hasta las 12 a.m.: oprima el botón EVENING
(noche) y la hora del anochecer parpadeará en la pantalla. Use las
SET
flechas (
) para ajustar hasta una hora en cualquier dirección
y presione el botón "set" ( ) (configurar). Los días de la semana
comenzarán a parpadear en la pantalla. Use las flechas (
seleccionar las opciones de los días correctos y presione el botón
"set" ( ).
OFF TIME
PROGRAMAS ADICIONALES
SUNRISE
Esta opción ofrece siete programas adicionales de encendido/
OFF
apagado. Presione el botón "EXTRA PROGRAMS" (programas
EXTRA
adicionales); en la pantalla parpadeará "ON 1" y aparecerá "--:--."
PROGRAMS
SET
Presione el botón "set" ( ) para seleccionar el programa "ON 1" y "--:--"
R
parpadeará en la pantalla. Use las flechas (
) para seleccionar la
hora y presione el botón "set" ( ) (configurar). Los días de la semana
comenzarán a parpadear en la pantalla. Use las flechas (
seleccionar los días de la semana que desee y presione el botón "set"(
) (configurar). El programa ON 1 ha quedado configurado. Para
OFF TIME
pasar al siguiente programa, use las flechas (
) y presione el botón "set" (configurar) ( ) en el siguiente
programa. Repita estos pasos para el programa OFF 1, el programa ON 2, el programa OFF 2, etc.
SUNRISE
OFF
EXTRA
Para saltarse hasta el final sin configurar ninguno, deje de presionar los botones y la pantalla volverá al
PROGRAMS
modo de reloj después de 10 segundos o presione el botón "set" ( ) (configurar). También puede usar las
R
flechas (
) para desplazarse por las opciones sin programar una hora. Después del programa OFF 7,
el menú comenzará de nuevo con el programa ON 1. La luz LED permanecerá encendida si se configura
cualquiera de los programas adicionales.
Para borrar uno de los programas adicionales, use las flechas (
que desea borrar y presione el botón "set"
para seleccionar el programa. Use las flechas (
desplazar las horas entre las 11:59 p. m. y las 12:00 a. m. En la pantalla aparecerá "--:--" para confirmar que
se ha eliminado el programa. No hace falta hacer nada más. La pantalla volverá al modo reloj después de
10 segundos o cuando se presione el botón "set" ( ).
Nota: Cuando el programa de encendido esté configurado para las "--:--", "DELE" parpadea para confirmar
que el programa ha sido borrado.
ORDEN DE LAS OPCIONES DE LOS DÍAS DE LA SEMANA
Las opciones de días de la semana se mostrarán en el orden siguiente al usar la flecha hacia arriba (
menos que esté utilizando las configuraciones de "extra programs" (programas adicionales). En este caso,
SET
comenzarán con la última "ON TIME" (hora de encendido) que se haya configurado.
M a Su (lunes a domingo) - todos
Su thru Th (domingo a jueves)
los días de la semana
F (VIERNES), Sa (SÁBADO)
M a F (lunes a viernes)
Su thru Sat (domingo a sábado) - cada día de
Sa (SÁBADO), Su (DOMINGO)
la semana por separado
OFF TIME
BOTÓN DE CONTROL MANUAL DE ENCENDIDO Y APAGADO
SUNRISE
OFF
SET
Usar el control manual de ENCENDIDO Y APAGADO sin programas configurados:
EXTRA
-
Si el dispositivo está apagado, presione y suelte el control manual de ENCENDIDO Y APAGADO
PROGRAMS
para encenderlo.
R
-
Si el dispositivo está encendido, presione y suelte el control manual de ENCENDIDO Y APAGADO
para apagarlo.
Usar el control manual de ENCENDIDO Y APAGADO con programas
OFF TIME
configurados:
SET
-
Si un programa configurado está funcionando y el dispositivo
SUNRISE
OFF
está encendido, presione y suelte el control manual de
EXTRA
ENCENDIDO Y APAGADO para apagar el temporizador.
PROGRAMS
Permanecerá apagado hasta que el programa configurado lo
R
encienda.
OFF TIME
-
Si un programa configurado está funcionando y el temporizador
está apagado, presione y suelte el control manual de
SUNRISE
ENCENDIDO Y APAGADO para encender el temporizador.
OFF
Permanecerá encendido hasta que el programa configurado lo
EXTRA
PROGRAMS
apague.
R
¡PARE!
¿Preguntas? Comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente con sede en EE. UU. al
1-855-698-8324, de lunes a viernes, de 7:00 a. m. a 8:00 p. m. CST (hora central estándar).
Para recibir el soporte técnico más actualizado sobre productos, accesorios, manuales en formato
digital (PDF), entre otros, visite www.byjasco.com/support
FCC/IC - ESP
Este dispositivo cumple con las especificaciones del apartado 15 de las normas de la FCC y con
las especificaciones de las normas radioeléctricas (RSS) del Ministerio de Industria de Canadá
aplicables a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo
debe aceptar toda interferencia que reciba, incluso la que pudiera causar un funcionamiento no
deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV
ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este dispositivo. Dichas modificaciones
podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales de Clase B
de conformidad con el apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para
proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este
dispositivo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y usa según las
CLOCK
SET
instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. No obstante, no
10: 10
hay garantías de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo genera
alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia
aplicando una o más de las siguientes medidas:
— Reoriente o reubique la antena receptora.
ON TIME
OFF TIME
— Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
CLOCK
SET
SUNSET
SUNRISE
10: 10
— Conecte el dispositivo a un tomacorriente de un circuito diferente del circuito al que el receptor
ON
OFF
) para
está conectado.
EVENING
EXTRA
- 12AM
PROGRAMS
— Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar
R
asistencia.
ON TIME
OFF TIME
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
SUNSET
SUNRISE
ON
OFF
EVENING
EXTRA
CLOCK
SET
- 12AM
PROGRAMS
10: 10
ESPECIFICACIONES
) para
R
125V~50/60Hz
15 A 1875 W Fines generales/carga resistiva
10 A 1250 W Tungsteno
ON TIME
OFF TIME
1/2 HP
SUNSET
SUNRISE
Funciona con bombillas atenuables LED, CFL, halógenas e incandescentes.
ON
OFF
EVENING
EXTRA
- 12AM
PROGRAMS
R
) para
) para seleccionar el programa
) para
ADVERTENCIA
), a
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
• ENCHÚFELO DIRECTAMENTE
A UN TOMACORRIENTE
ELÉCTRICO
• NO UTILIZAR EN LUGARES
HÚMEDOS.
• SOLO PARA USO EN
INTERIORES.
• DESCONECTE EL
TEMPORIZADOR ANTES DE
LIMPIAR
CONTROL
MANUAL DE
ENCENDIDO
Y APAGADO
NO DEVUELVA ESTE
PRODUCTO A LA TIENDA
• MANTENER FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
RIESGO DE INCENDIO
• NO UTILICE PARA
CONTROLAR APARATOS QUE
INCLUYAN RESISTENCIAS
ELÉCTRICAS (APARATOS DE
COCCIÓN, CALEFACTORES,
PLANCHAS, ETC.)
• NO SUPERAR LOS VALORES
NOMINALES ELÉCTRICOS.

Advertisement

loading