Hide thumbs Also See for 5300:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

C-LOGIC 5300
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
Multímetro digital
Digital multimeter

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for C-LOGIC 5300

  • Page 1 C-LOGIC 5300 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Multímetro digital Digital multimeter...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENIDO CONTENIDO 4.9 Medición de la tensión continua......25 1. Información de seguridad......1 4.10 Medición de la tensión alterna......26 1.1 Preliminar............1 4.11 Medición de la frecuencia........27 1.2 Qué hacer y qué no hacer.......2 4.12 Medición de ciclo de trabajo........28 1.3 Símbolos............3 4.13 Medición de la corriente continua......28 1.4 Mantenimiento..........4 4.14 Medición de la corriente alterna......29...
  • Page 3: Información De Seguridad

    1. Información de seguridad 1.1.4 Los cables de prueba deben mantenerse en buen estado. Antes de usarlos, compruebe si el aislamiento de los cables de prueba ha sido dañado y si algún cable ha quedado expuesto. ADVERTENCIA 1.1.5 Utilice los cables de prueba suministrados para garantizar la seguridad de la operación.
  • Page 4: Símbolos

    1.4 Mantenimiento 1.2.11 No tome medidas de capacidad hasta que el 1.4.1 No intente retirar la carcasa trasera para ajustar o reparar condensador a medir se haya descargado completamente. el medidor. Estas acciones sólo deben ser realizadas por un 1.2.12 No utilice el medidor cerca de gases explosivos, vapor o técnico que comprenda completamente el medidor y el peligro suciedad.
  • Page 5 - El multiprobador digital 5 en 1 ha sido diseñado para combinar 2.1 Partes del dispositivo las funciones de los medidores de nivel de sonido, luminancia, humedad y temperatura, así como un multímetro digital. 1) Pantalla LCD - La función de nivel de sonido es aplicable para medir el nivel de ruido en fábricas, escuelas, oficinas, aeropuertos y en el 2) Botón cambio automático/manual (RANGE) hogar, y para comprobar la acústica de estudios, auditorios e...
  • Page 6 Botón ºC/ºF (ºC/ºF) - para cambiar entre ºC y ºF. Selector rotatorio - para selección de funciones y rangos. AUTO Posición OFF - para apagar el dispositivo. Conector entrada 10A - para medida de corriente 0-10A. Conector entrada mA/µA/TEMP - para medida corriente 0-400mA y temperatura. Conector entrada - para medida de tensión, resistencia, frecuencia, ciclo de trabajo, capacidad, diodo y continuidad.
  • Page 7 2.3 Pantalla LCD Corriente alterna :-:-:OC Corriente continua AC a DC {corriente alterna o continua) Diodo '.-, 01)} Buzzer de continuidad .-, .-, Lectura retenida -,CtCl . 0 Medida relativa ºE AUTO 1!mJ n n �� : Autorango 01J) 1: +I Batería baja ·e ?_ �...
  • Page 8: Especificaciones

    3.2 Especificaciones técnicas 3. Especificaciones Temperatura ambiente: 23ºC±5ºC Se requiere una calibración una vez al año, que debe llevarse a Humedad relativa: <75% cabo a una temperatura entre 18ºC y 28ºC (64ºF a 82ºF) y una humedad relativa inferior al 75%. 3.2.1 Tensión DC 3.1 Especificaciones generales 3.1.1 Están disponibles las opciones de rango automático y...
  • Page 9 3.2.3 Corriente DC 3.2.2 Tensión AC Rango Resolución Precisión Rango Resolución Precisión - Impedancia de entrada: 10MΩ - Protección sobrecargas: - Protección sobrecargas: Rango 400mV: 250V DC o rms AC Rangos µA, mA: Fusible reajustable F1 400mA/600V Rango 4V-600V: 600V DC o AC Rango 10A: Fusible F2 10A/600V (acción rápida) - Tensión máxima de entrada: 600V DC o AC - Corriente máxima de entrada:...
  • Page 10 3.2.4 Corriente AC 3.2.5 Resistencia Rango Resolución Precisión Rango Resolución Precisión - Protección sobrecargas: - Tensión circuito abierto: ~0.25V Rangos µA, mA: Fusibles reajustables F1 400mA/600V - Protección sobrecargas: 250V DC o rms AC Rango 10A: Fusible F2 10A/600V (acción rápida) 3.2.6 Capacidad - Corriente de entrada máxima: Conector mA (rango µA) :4mA...
  • Page 11 - Corriente máxima de entrada: 3.2.7 Frecuencia Conector mA (rango µA): 4mA Conector mA (rango mA): 400mA Rango Resolución Precisión Conector 10A: 10A - Protección sobrecargas: Rangos µA, mA: Fusibles reajustables F1 400mA/600V Rango 10A: Fusible F2 10A/600V (acción rápida) Nota: Cuando se mide la frecuencia, el rango según Hz es mayor que el rango según tensión o según corriente, pero el valor medido...
  • Page 12 - según rangos µA, mA o A: - Periodo de muestreo: ~20 segundos Respuesta frecuencia: 0-40kHz 3.2.10.2 Temperatura (en pantalla principal, de sensor y de Rango de corriente de entrada: ≥1/4 de la rms AC del termopar) rango (mayor tensión de entrada a mayor frecuencia) - Corriente máxima de entrada: Rango Resolución Precisión...
  • Page 13 3.2.13 Test de diodo 4.3 Cambios de Rango 1) Cuando el medidor se enciende, se encuentra en el modo de Rango Resolución Función rango automático para medir la corriente, la tensión y la Muestra la tensión directa resistencia. 2) Presione el botón "RANGE" para el modo de alcance aproximada del diodo manual.
  • Page 14: Apagado Automático

    3) El medidor entrará en el modo de rango manual después de Nota: que se presione el botón "REL". El modo REL no está 1) El LED, que requiere una mayor corriente de trabajo, es la disponible para el rango de Hz/DUTY porque es un rango principal fuente de retroiluminación.
  • Page 15 4.8 Preparación de la medición 4.9.5 Tome la lectura en el indicador principal del LCD. El símbolo de polaridad denota la polaridad del extremo conectado 4.8.1 Encienda el medidor girando el selector rotativo. Si la por el cable de prueba rojo. tensión de la batería es inferior a 3,6V, aparecerá...
  • Page 16 4.10.1 Conecte el cable de prueba negro en el conector COM y 4.12 Medida de ciclo de trabajo el cable de prueba rojo en el conector V. 4.12.1 Conecte la punta de prueba negra en el conector COM y 4.10.2 Ponga el selector rotativo en la posición de rango la punta de prueba roja en el conector de Hz.
  • Page 17 Nota: Nota: 1) En el modo de alcance manual, cuando sólo aparece "OL" 1) En el modo de rango manual, cuando sólo aparece "OL o "- OL" en la pantalla LCD, significa que la medición ha o "-OL" en la pantalla LCD, significa que la medición ha superado el rango.
  • Page 18: Prueba De Continuidad

    Nota: 4.17 Prueba de diodos 4.17.1 Conecte el cable de prueba negro en el enchufe COM 1) En el modo de rango manual, cuando sólo aparece "OL" o "- y el cable de prueba rojo en el conector +1-. OL" en la pantalla LCD, significa que la medición ha 4.17.2 Ponga el selector rotativo en la posición O 01J) +t- ·...
  • Page 19 4.18.5 Si la resistencia del circuito que se está probando es 4.20 Medida temperatura (con termorresistor) inferior a 400Ω, sonará el zumbador incorporado. 4.20.1 Esta función se utiliza para medir la temperatura 4.18.6 Lea la resistencia en el indicador principal de la pantalla ambiente alrededor del medidor.
  • Page 20 4.21 Medida temperatura (con termopar) 4.22.1 Gire el selector giratorio a la posición de rango de dB. 4.22.2 Apunte el sensor situado en la parte delantera del & PRECAUCIÓN medidor a la fuente de sonido. Cuidado con la electrocución. Para evitar la 4.22.3 El nivel de sonido en dB se mostrará...
  • Page 21 trabajo de oficina Nota: 700-1,500 escritura a máquina 1000-2,000 1) Cuando sólo aparece "OL" en la pantalla LCD, significa que se ha sobrepasado el rango y que se debe Fábrica seleccionar un rango más alto. 150-300 embalaje, pasaje 2) Característica de sensibilidad espectral: 300-750 línea de montaje 750-1,500...
  • Page 22: Mantenimiento

    Apéndice: Nota: No invierta la polaridad de las pilas. Conversión entre iluminancia e intensidad lumínica donde E → iluminancia, unidad: Lux I → Intensidad de la fuente luminosa, unidad: cd; r → distancia entre la superficie iluminada de la fuente de luz y el detector de luz, unidad: m Al hacer la medición, la distancia más corta entre la superficie del iluminante de la fuente de luz y el detector de luz debe ser mayor que 15 veces el tamaño máximo de la superficie del...
  • Page 23: Accesorios

    5.2.1 Los fusibles raramente necesitan ser reemplazados. Casi todos los fundidos son el resultado de errores de funcionamiento. 5.2.2 Afloje el tornillo de fijación de la tapa de la pila y retírela. 5.2.3 Sustituya el fusible fundido por uno de la capacidad especificada.
  • Page 24 MGL EUMAN, S.L. Parque Empresarial de Argame, C/Picu Castiellu, Parcelas i-1 a i-4 E-33163 Argame, Morcín Asturias, España, (Spain) 00-05-3502...
  • Page 25 C-LOGIC 5300 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Multímetro digital Digital multimeter...
  • Page 26: Cdi\Itei\It!I

    CDI\ITEI\IT!i CDI\ITEI\IT!i 1. Safety lnformation ......1 4.9 Measuring DC Voltage ......25 1.1 Preliminary ............ 1 4.1 O Measuring AC Voltage ......26 1.2 Dos And Don' t s ........... 2 4.11 Measuring Frequency ....... 27 1.3 Symbols ..........3 4.12 Measuring Duty ..
  • Page 27 The multimeter has been designed according to International Electro safety standards EN/UL/CSA 61010-1, 61010-2-030, 61010-2-033 concerning safety requirements for electronic measuring instruments. It meets CAT III 600V installations and a pollution degree of 2.
  • Page 28 F1 400mA/600V F2 10A/600V Important safety information. High voltage with danger. Ground. Double Insulation (Class II safety equipment). Fuse must be replaced as per the specification herein. AC (Alternating Current) DC (Alternating Current) AC & DC (Both direct and Alternating Current) Accord with the related EU laws and regulations Conforms to UL STD.
  • Page 29: Names Of Parts

    2.1 names Of Parts - The 5 in 1 digital multi-tester has been designed to combine the functions of sound leve 1, luminance, 1) LCD (Liquid-crystal display) humidity and temperature meters, as well as a digital multimeter. 2) Auto/manual switch button(RANGE) - The sound level function is applicable to measuring 3) Relative measurement switch button(REL) noise level in factories, schools, offices, airports and at...
  • Page 30 AUTO...
  • Page 31: Liquid-Crystal Display (Lcd)

    2.3 Liquid-crystal display (LCD} Alternating Current :-:-:OC Direct Current AC ar DC {alternating current ar direct current) Diode '.-, Continuity buzzer 01)} .-, .-, Reading being held Relative measurement -,CtCl . 0 ºE Auto range AUTO 1!mJ n n �� : 01J) 1: +I Battery low...
  • Page 37: Operation Lnstruction

    3.2.13 Diode Test 4.3 Switching Ranges 1) When the meter is turned on, it is at the auto range Range Resolution Function mode for measuring current, voltage and resistance. 2) Press the "RANGE" button for manual range mode. displaying approximat e The range will go up one level at each press and return forward voltage of diode to the lowest level when the highest level is reached.
  • Page 38: Back Light

    Note: 3) The meter will enter the manual range mode after the "REL" button is pressed. REL mode is not available 1) LEO, which requires a larger working current, is the for Hz/Duty range because it is an automatic range. main so urce of back light.
  • Page 40: Measuring Frequency

    4.12 Measuring Duty 4.10.1 Plug the black test lead into the COM jack and the red test lead into the V jack. 4.12.1 Plug the black test lead into the COM jack and 4.10.2 Set the rotary selector to the ::= V range position. the red test lead into the Hz jack.
  • Page 41: Measuring Ac Current

    Note: Note: 1) At the manual range mode, when only 'O L' or '-O L' is 1) At the manual range mode, when only 'O L' or '-O L' is shown on the LCD, it means the measurement has shown on the LCD, it means the measurement has exceeded the range.
  • Page 42: Measuring Capacitance

    Note: 4.17 Testing Diode 4.17 .1 Plug the black test lead into the COM jack and the 1) At the manual range mode, when only 'O L'or '-O L' is red test lead into the +1- jack. shown on the LCD, it means the measurement has 4.17 .2 Set the rotary selector to theO 01J) +t- ·...
  • Page 43: Measuring Relative Humidity

    4.20 Measuring Temperature 4.18.5 lf the resistan ce of the circuit being tested is less than 400, the built-in buzzer will sound. (With T hermo-Resistor} 4.18.6 Read the resistan ce on the main indicator of the 4.20.1 This function is used for measuring the ambient LCD.
  • Page 44: (With T Hermocouple)

    4.21 Measuring Temperature (With T hermocouple) 4.22.1 Turn the rotary selector to the dB range position. 4.22.2 Point the sensor located in the front part of the & WARNING meter at the sound source. Beware of electrocution. 4.22.3 The sound level in dB will be shown on the LCD. To avoid electrical shock, do not connect the Note: thermocouples to charged circuits.
  • Page 45 Note: clerical work 700-1,500 typing 1000-2,000 1) When only 'O L' appears on the LCD, it means Factory over-range and a higher range should be selected. packing, passage 150-300 2) Spectral sensitivity characteristic: assembly line 300-750 inspection work 750-1,500 electronic parts assembly line 1,500-3,000 Hotel public places, washroom...
  • Page 46: Replacing The Batteries

    5.1 Replacing The Batteries WARNING To avoid electric shock, make sure that the test leads have been clearly move away from the circuit under measurement before opening the battery cover of the meter. WARNING Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc) batteries.
  • Page 47 Replace test leads if leads become damaged or worn. WARNING Use meet EN 61010-031 standard, rated CAT III 600V, 10A or better Test Leads. • Test Leads 1set • Thermocouple (K type Tp01) 1set • Package 1pcs • 1.5V AAA Battery 2pcs •...
  • Page 48 MGL EUMAN, S.L. Parque Empresarial de Argame, C/Picu Castiellu, Parcelas i-1 a i-4 E-33163 Argame, Morcín Asturias, España, (Spain) 00-05-3502...

Table of Contents