Download Print this page

Honeywell PB112C-GA Installation Manual page 4

Protection thermostat

Advertisement

Available languages

Available languages

PB112C-GA & PB112C-GB
4.
Si vous désirez raccorder un système de commande à dis-
tance, introduire les fils de raccordement (utiliser un fil souple
de calibre 18 à 22) à travers l'un des deux trous disponibles
sous le bornier et raccordez-le aux bornes 2 et 3 de la base
(aucune polarité à respecter).
Si votre thermostat est muni du mode Vacances, celui-ci peut être
activé à partir d'une télécommande téléphonique (CT240/CT241)
de Aube ou de tout autre dispositif de commande à distance muni
d'un contact sec. Pour plus d'information sur ce mode, voir le guide
d'utilisateur du thermostat.
5.
Pousser la partie inutilisée des fils de haute tension dans la
boîte électrique.
6.
Fixer la base de puissance sur la boîte électrique à l'aide des
vis fournies.
Installer le module de contrôle (façade)
1.
Vérifier les positions des commutateurs de configuration situés
à l'arrière du module de contrôle, s'il y a lieu (voir le guide de
l'utilisateur).
2.
Installer le module de contrôle (façade) sur la base de puis-
sance.
3.
Mettre le système de chauffage sous tension. Vérifier l'installa-
tion en s'assurant que le système de chauffage puisse être
activé et désactivé en augmentant et en diminuant la tempéra-
ture de consigne.
4.
Effectuer une vérification de la protection contre les fuites à la
terre.
Vérifier la protection contre les fuites à
la terre
Afin de s'assurer du bon fonctionnement de la protection contre les
fuites à la terre, faire une vérification une fois le thermostat installé
ainsi que sur une base mensuelle.
Bouton/témoin TEST
1.
Augmenter la température de consigne au dessus de la tem-
pérature mesurée pour activer le système de chauffage.
2.
Appuyer sur le bouton TEST.
Si le témoin TEST ne s'allume pas, le test a échoué. Mettre
le système de chauffage hors tension à partir du panneau
électrique principal, faire vérifier l'installation par un
électricien et, si nécessaire, remplacer le thermostat.
Solutions de régulation et d'automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
customer.honeywell.com
sonde de
température
de plancher
® Marque de commerce déposée aux États-Unis
© 2012 Honeywell International Inc.
Tous droits réservés
69-2748—01
Imprimé aux États-Unis
Si le témoin s'allume, poursuivre le test.
3.
Placer le thermostat à veille (Standby) puis de nouveau à
marche (On).
Si le témoin TEST s'éteint, le test est réussi. Replacer le
thermostat à la température désirée. Le test est terminé.
Si le témoin TEST reste allumer, le test a échoué.
Poursuivre avec le reste de la procédure.
4.
Placer le disjoncteur (à partir du panneau électrique principal)
du système de chauffage à Off puis de nouveau à On.
5.
Répéter le test. Si le test échoue de nouveau, mettre le sys-
tème de chauffage hors tension à partir du panneau électrique
principal, faire vérifier l'installation par un électricien et, si
nécessaire, remplacer le thermostat.
Fiche technique
Charge maximale
(résistive seulement)
Alimentation
Courant
120 VCA, 50/60Hz
15 A
240 VCA, 50/60Hz
15 A
Modèle
Protection contre les fuites à la terre
GA
Détecteur-disjoncteur de fuite
à la terre (DDFT), classe A
GB
Dispositif de protection contre
les fuites à la terre (EGFPD)
Durée de cycle de régulation : 15 minutes
Température de fonctionnement : -20 °C à 50 °C (-4 °F à 120 °F)
Température d'entreposage : -20 °C à 50 °C (-4 °F à 120 °F)
Dimensions (H • L • P) : 124 x 70 x 23 mm (4,89 x 2,76 x 0,91 po)
Garantie
Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de
matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour
un (1) an à partir de la date d'achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mau-
vais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le
produit (au gré de Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date d'achat, à l'endroit où
il a été acheté, ou
(ii) contacter Honeywell. Honeywell déterminera alors si le produit doit être retourné ou si
un produit de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente
garantie ne s'appliquera pas s'il est démontré que la défectuosité ou le mauvais
fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en
sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément
aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE
DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION
QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT
PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines
provinces ou régions ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects
et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s'appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE
CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES
APRÈS LA PÉRIODE D'UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ou
régions ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la
présente limitation peut ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être
certains autres droits qui peuvent varier d'une province ou région à une autre.
Pour toute question sur ce produit, prière de nous joindre à :
705, avenue Montrichard
Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec)
J2X 5K8
Canada
Tél: 1 800 831-2823
Courriel : aube.service@honeywell.com.
By using this Honeywell literature, you agree that Honeywell will have no liability for
L.L. Rev. 05-12
any damages arising out of your use or modification to, the literature. You will
defend and indemnify Honeywell, its affiliates and subsidiaries, from and against
any liability, cost, or damages, including attorneys' fees, arising out of, or resulting
from, any modification to the literature by you.
Puissance
Raccordement
1800 W
4 fils bipolaire
3600 W
4 fils bipolaire
Courant de fuite
5 mA
15 mA

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pb112c-gb