Raider RD-CDD04 User Manual

Raider RD-CDD04 User Manual

Corded drill driver
Table of Contents
  • Технически Данни
  • Instructiuni de Siguranta
  • InformaţII Tehnice
  • Технички Податоци
  • Tehnične Specifikacije
  • Tehničke Karakteristike
  • Τεχνικα Στοιχεια
  • EXPLODED VIEW and SPARE PARTS LIST
  • Declaration of Conformity
  • Ео Декларация За Съответствие
  • Ec Declaration of Conformity
  • Declaraţie de Conformitate
  • Гаранционна Карта
  • Certificat de Garantie
  • Garancijska Izjava
  • Warranty Card

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

○ винтоверт електрически
○ corded drill driver
○ surubelnita electrica
○ штрафилица
○ izvijač zavijake
○ električni odvijač
○ электрическая отвёртка
○ ηλεκτρικο κατσαβιδι
○ odvijač
○ perceuse-visseuse à câble
trapano con filo
RD-CDD04
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
оригинална инструкция за употреба
9
EN
original instructions' manual
13
RO
instructiuni originale
18
MK
инструкции
23
SL
novodila za uporabo
27
SR
originalno uputstvo za upotrebu
31
RU
инструкции по применению
36
EL
πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
41
HR
upute za upotrebu
45
FR
manuel d'instructions
49
IT
manuale delle istruzioni

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Raider RD-CDD04

  • Page 1 ○ штрафилица ○ izvijač zavijake инструкции по применению ○ električni odvijač πρωτότυπο οδηγιών χρήσης ○ электрическая отвёртка ○ ηλεκτρικο κατσαβιδι upute za upotrebu ○ odvijač manuel d’instructions ○ perceuse-visseuse à câble trapano con filo ○ manuale delle istruzioni RD-CDD04 USER’S MANUAL...
  • Page 2 Изобразени елементи: 1. Пусков прекъсвач / Регулатор на оборотите. 2. Превключвател на посоката на въртене. 3. Пръстен за настройване на въртящия момент. 4. Заден пръстен на бързозатягащия патронник. 5. Преден пръстен на бързозатягащия патронник. 6. Ръкохватка. 7. Вентилационни отвори.
  • Page 3: Технически Данни

    “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 4 Общи указания за безопасна работа. Fi (прекъсвач за защитно изключване с Прочетете внимателно всички указания. дефектнотокова защита), а токът на утечка, Неспазването на приведените по-долу при който се задейства ДТЗ трябва да е не указания може да доведе до токов удар, повече...
  • Page 5 положения на тялото. Работете в стабилно допълнителни приспособления и работни положение на тялото и във всеки момент инструменти, съобразно инструкциите на поддържайте равновесие. Така ще можете производителя. При това се съобразявайте да контролирате винтоверта по-добре и и с конкретните работни условия...
  • Page 6 пусковия прекъсвач и го поставете и може да бъде използвана за сравняване в позиция “изключено”. Така ще на различни електроинструменти. Нивото предотвратите неконтролирано включване на вибрациите се променя в зависимост на винтоверта. от конкретно извършваната дейност 5.9. Не използвайте винтоверта, когато...
  • Page 7 електроинструменти е най-добре да се по-голямо е числото, съответстващо на извършва само от квалифицираните даденото положение. специалисти на сервизите на RAIDER, Пръстенът (4) се поставя на определена където се използват само оригинални стойност на въртящия момент. резервни части. По този...
  • Page 8 събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях ценни вторични суровини.
  • Page 9 Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 40 service stations across the country.
  • Page 10 Safety notes. inattention while operating power tools may General power tool safety warnings. result in serious personal injury. Read safety warnings 3.2. Use personal protective equipment. instructions. Failure to follow the warnings Always wear eye protection. Protective and instructions may result in electric shock, equipment such as dust mask, non-skid fire and/or serious injury.
  • Page 11 4.6. Use the power tool, accessories speed is reduced by means of gear. These and tool bits etc. in accordance with these kinds of power tools are widely used to screw instructions, taking into account the working on and unscrew screws in plasterboard, conditions and the work to be performed.
  • Page 12 9.4. Reversing the rotational direction. only to qualified specialists with original The rotational direction switch (3) is used spare parts in service of RAIDER. to reverse the rotational direction of the 11.3. The repair of your power tool is best machine.
  • Page 13: Instructiuni De Siguranta

    Felicitări pentru achiziţionarea de maşini de la cea mai rapidă creştere de brand de scule electrice si pneumatice - Raider. Atunci când sunt instalate şi de operare, Raider sunt masini sigure şi fiabile şi să lucreze cu ei va furniza o adevarata placere. Pentru confortul dvs.
  • Page 14 . Instrucțiuni generale pentru funcționarea 2.6 . Dacă aveți nevoie să folosiți un burghiu în condiții de siguranță . sau într-un mediu umed , inclusiv aparatul Citiți toate instrucțiunile . Nerespectarea numai în instalațiile dotate cu întrerupător instrucțiunilor poate conduce la electrocutare...
  • Page 15 este periculoasă și trebuie reparată . instrumentele rotative . 4.3 . Înainte de a modifica setările unui 5.7 . Utilizați instrumente adecvate pentru a burghiu sau înlocuiți duzele , și o lungă găsi orice ascuns sub conductele de suprafață perioadă de timp , atunci când nu este utilizat , sau sunați la compania de utilități locale .
  • Page 16 3 ), până când se oprește din stânga . Pentru timp . De lucru cu privire la înlocuirea de a dezvolta presa șurub schimba direcția de perii încredința doar specialiști calificați în al rotație ( 3 ), până când se oprește corect . companiei de servicii RAIDER .
  • Page 17 11.3 . Servicii de reparare Puterea ta este cel mai bine să se facă numai de către stațiile de service calificat RAIDER , care folosesc numai piese de schimb originale . Asigurând astfel funcționarea în condiții de siguranță de puterea ta .
  • Page 18: Технички Податоци

    “Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER. Адресата на управување на компанијата е Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg. com Од...
  • Page 19 исклучување со дефектнотокова заштита Општи упатства за безбедна работа . ) , а струјата на истекување , кај кој се Внимателно прочитајте ги сите упатства. активира ДТЗ треба да е не повеќе од Непочитувањето на придвижите подолу 30 mA , согласно “ Уредбата 3 за уред на инструкции...
  • Page 20 недолични подобро и побезбедно , ако се апликации зголемува опасноста од појава појави неочекувана ситуација . на несреќи . 3.6 . Работете со соодветна облека. Не 5 . Упатства за безбедна работа , работете со широки алишта или украси...
  • Page 21 и / или тешки повреди. текот на целиот работен циклус. 6 . Функционален опис и намена на 8 . Подготовка за работа . недолични . Ставете вистинскиот млазницата Електричниот недолични е рачен Моќ според големината и видот на завртки или со...
  • Page 22 најдобро да се врши само од квалификувани материјали се применуваат различни специјалисти на работилниците на RAIDER вредности на вртежниот момент. каде се користат само оригинални резервни Моментот е толку голем , колку поголема делови . На овој начин се обезбеди...
  • Page 23: Tehnične Specifikacije

    Originalna navodila Čestitke ob nakupu vrtalnika Raider, hitro in uspešno rastoče blagovne znamke. RAIDER so varni in zanesljivi stroji in delo z njimi bo pravi užitek. Za vaše udobje je zagotovljena tudi odlična servisna mreža po vsej državi. Pred uporabo tega električnega orodja, prosimo, da se natančno seznanite s temi “Navodili za uporabo “.
  • Page 24 . Splošna navodila za varno uporabo. 3 . Varen način dela . Preberite vsa navodila . Neupoštevanje 3.1 . Bodite pozorni , pazite, kaj delate navodil lahko privede do električnega udara, in uporabo zdrave pameti . Ne uporabljajte požara in / ali hudih poškodb.
  • Page 25 z njo in niso preberite navodila za uporabo. Poškodovani kabli povečujejo tveganje Ko v rokah netrenirano uporabnikov vaja je električnega udara . lahko nevarno. Če tega storite lahko pride 4.5 . Naj bo vaja previdno. Preverite , da električnega udara , požara in / ali hudih so mobilne naprave delujejo brezhibno , če ne poškodb.
  • Page 26 ( 1 ) . Privijte vijake, pritisnite na stikalo za lahko opravi le strokovno usposobljene smer vrtenja (3), dokler se ne ustavi na levi bencinskih servisih Raider , ki uporabljajo . Razviti vijak pritisnite preklopsmeri vrtenja samo originalne nadomestne dele . S čimer (3), dokler se ne ustavi prav.
  • Page 27: Tehničke Karakteristike

    Originalno uputstvo za upotrebu Poštovani kupci, Hvala što ste kupili mašinu marke RAIDER, marka koja se naj brže razvija u oblasti električnih i pneumatskih instrumenata. Pri pravilnom instaliranju i korišćenju, RAIDER su sigurne i stabilne mašine, tako da će Vam rad s njima, predstavljati zadovoljstvo. Zbog Vaše sigurnosti izgrađena je i odlična servisna mreža, s 36 servisa u celoj zemlji.
  • Page 28 Opšta uputstva za bezbedan rad . rizik od električnog udara . Pročitajte sva uputstva . Ukoliko se ne 3. . Siguran način rada . slede uputstva može dovesti do strujnog 3.1 . Budite pažljivi, pazite šta radite i udara , požara i / ili teške povrede . Čuvajte koristite zdrav razum .
  • Page 29 Kada u rukama neiskusne osobe bušilicom Oštećeni kablovi povećavaju rizik od može biti opasno . strujnog udara . 4.5 . Držite pažljivo vežbu . Proverite da Ukoliko to ne uradite , može doći do su mobilne jedinice rade besprekorno , ako strujnog udara , požara i / ili teške povrede .
  • Page 30 (3) dok se ne zaustavi u pravu . Raider, koji koriste samo originalne rezervne Zar ne bi trebalo da bude promena smera delove . I time obezbedi bezbedan rad sile rotacije kadavreteno okreće bušilicu !
  • Page 31 “Euromaster Импорт Экспорт” ООО является представителем производителя и владелец товарного знака RAIDER. Зарегистрированный офис компании находится София 1231, “Ломско дорога” 246, тел 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; электронная почта: Информация @ euromasterbg. ком. С 2006 года компания представила систему менеджмента качества ISO 9001:2008 с...
  • Page 32 с «Положением Планирование Общие инструкции по безопасной электроустановок и линий электропередач эксплуатации . “ . Используйте только удлинители , Прочитайте все инструкции подходящие для использования на Несоблюдение этих инструкций может открытом воздухе Использование привести к поражению электрическим кабеля, пригодного для использования...
  • Page 33 сверла. Свободная одежда, украшения или времени реакции . Потеря контроля над длинные волосы могут быть захвачены электроинструмента, может привести к вращающимися частями . травмам. 4 . CARE дрель. 5.3 . Держите шнур питания вдали от 4.1 . Не перегружайте дрель. Используйте движущихся...
  • Page 34 для завинчивания и отвинчивания винтов обозначенные 230 , может поставляться с в гипсокартон дерево, деревянные 220 В. панели , с древесных материалов , металла 9.1. Чтобы включить сверлильный облицовки фасада . Быстрая и точная станок и удерживайте кнопку (1) . Привязка...
  • Page 35 . Работы по замене угольных щеток доверить только квалифицированных специалистов в сфере услуг RAIDER компании. 11.3 Отремонтировать ваш Мощность лучше быть сделано только квалифицированным сервисных станций Raider , которые используют только оригинальные запасные части . Обеспечивая тем самым безопасную работу власти.
  • Page 36: Τεχνικα Στοιχεια

    λειτουργίας. „Euromaster Import Export“ Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα. Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231, blvd „Lom Road“ 246, τηλ. 02 934 33 33 934 10 10, ; www.euromasterbg.com; E-mail: info @ euromasterbg.
  • Page 37 Γενικές οδηγίες για την ασφαλή λειτουργία από 30 mA , σύμφωνα με τον «κανονισμό Ο προγραμματισμός των ηλεκτρικών Διαβάστε όλες τις οδηγίες . Αν δεν εγκαταστάσεων και ηλεκτροφόρα καλώδια . ακολουθήσετε τις οδηγίες, ενδέχεται να “ Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης προκαλέσει...
  • Page 38 τα μαλλιά σας , τα ενδύματα και τα γάντια του τρυπανιού . Ο αντίκτυπος του θορύβου σας μακριά από τα κινούμενα μονάδες του μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή σας . τρυπανιού . Τα φαρδιά ρούχα , τα κοσμήματα...
  • Page 39 ταχύτητα περιστροφής μειώνεται με τη Συμπερίληψης και αποκλεισμού βοήθεια ενός μόχλευσης. Αυτό το είδος της . Παρακολουθήστε για τάσεις ! Η τάση ενέργειας που χρησιμοποιείται ευρέως για το του δικτύου πρέπει να αντιστοιχεί με τις βίδωμα και το ξεβίδωμα βίδες γυψοσανίδας πληροφορίες...
  • Page 40 εμπιστεύονται μόνο καταρτισμένους ειδικούς στον τομέα των υπηρεσιών της εταιρείας RAIDER . 11.3 . Επισκευή δύναμή σας είναι καλύτερο να γίνει μόνο από εξειδικευμένο πρατήρια RAIDER , που χρησιμοποιούν μόνο γνήσια ανταλλακτικά . Εξασφαλίζοντας έτσι την ασφαλή λειτουργία της δύναμής σας .
  • Page 41 Čestitamo na kupnji strojeva iz najbrže rastućeg branda električnih i pneumatskih alata - RAIDER. Kada su ispravno instalirani i operativni, RAIDER su sigurni i pouzdani strojevi i raditi s njima će pružiti pravi užitak. Za vašu udobnost je izgrađen i izvrsnu mrežu servisa od 40 benzinskih postaja diljem zemlje.
  • Page 42 Sigurnosne napomene. električnim alatom. Ne koristite električni Opća upozorenja o alatnim alatima. alat dok ste umorni ili pod utjecajem droga, Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i alkohola lijekova. Trenutak nepažnje sve upute. Nepoštivanje upozorenja i uputa tijekom rada električnih alata može rezultirati može uzrokovati strujni udar, požar i / ili teške...
  • Page 43 dijelova, lom dijelova i bilo koje drugo stanje razmatranih uputa može dovesti koje može utjecati na rad električnog alata. električnog udara, požara i / ili teških ozljeda. Ako je oštećen, popravite električni alat 6. Funkcionalni opis. prije uporabe. Mnoge nesreće uzrokovane Električni pogon s bušilicom je ručni su slabo održavanim električnim alatima.4.6.
  • Page 44 Za vožnju u vijcima, gurnite prekidač alata najbolje je obaviti samo kvalificirani za smjer vrtnje (3) na zaustavljanje. Lijeva stručnjaci za uslugu RAIDER koji su koristili usmjerenost: Pritisnite zakretni prekidač samo originalne rezervne dijelove. Time za vožnju (3) desno uz zaustavljanje (za osiguravaju njihov siguran rad.
  • Page 45 Félicitations pour l‘achat de machines de la marque d‘outils électriques et pneumatiques la plus dynamique - RAIDER. Lorsqu‘elles sont correctement installées et opérationnelles, les RAIDER sont des machines sûres et fiables, et travailler avec elles sera un réel plaisir. Pour votre commodité, il existe également un excellent réseau de service de 40 stations-service à...
  • Page 46 Notes de sécurité risque de choc électrique. Avertissements généraux sur la sécurité des 3. Sécurité personnelle. outils électriques. 3.1. Restez vigilant, surveillez ce que vous Lisez tous les avertissements de sécurité faites et faites preuve de bon sens lorsque et toutes les instructions.
  • Page 47 accidentel de l’outil électrique. (par exemple en cas de panne ou si la fiche 4.4. Rangez les outils électriques inutilisés hors est retirée de la prise), débloquez la gâchette de la portée des enfants et ne permettez pas à des et mettez-la en position “arrêt”.
  • Page 48 Le commutateur de sens de rotation (3) est utilisé peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés pour inverser le sens de rotation de la machine. du service RAIDER, qui n’utilisent que des pièces de Cependant, cela n’est pas possible avec l’interrupteur rechange d’origine. Assurant ainsi leur fonctionnement marche / arrêt (1) actionné.
  • Page 49 Congratulazioni per l’acquisto di macchinari dal marchio di utensili elettrici e pneumatici in più rapida crescita - RAIDER. Se correttamente installati e operativi, RAIDER sono macchine sicure e affidabili e lavorare con loro offrirà un vero piacere. Per la vostra comodità è stato costruito e una eccellente rete di assistenza di 40 stazioni di servizio in tutto il paese.
  • Page 50 Note di sicurezza. 3. Sicurezza personale. Avvertenze generali sulla sicurezza degli 3.1. Stai attento, guarda cosa stai facendo utensili elettrici. e usa il buon senso quando usi un utensile Leggi tutte le avvertenze di sicurezza e tutte elettrico. Non utilizzare un utensile elettrico le istruzioni.
  • Page 51 conservare gli utensili elettrici. Tali misure incendi e scosse elettriche. Il danneggiamento di sicurezza preventive riducono il rischio di di una tubazione del gas può portare avviare accidentalmente l’attrezzo. all’esplosione. La penetrazione di una linea 4.4. Conservare attrezzi elettrici di galleggiamento provoca danni alle cose o inattivi fuori dalla portata dei bambini e può...
  • Page 52 = 4,1 m / s2. Svitare: valore di rotazione della macchina. Tuttavia, ciò di emissione delle vibrazioni ah <2,5 m / non è possibile con l’interruttore On / Off s2, incertezza K = 1,5 m / s2. Il livello di (1) attivato.
  • Page 53 RAIDER. 11.3. La riparazione del tuo elettroutensile può essere eseguita solo da specialisti qualificati nel servizio RAIDER, che utilizza solo pezzi ricambio originali. Così...
  • Page 54: Exploded View And Spare Parts List

    EXPLODED VIEW and SPARE PARTS LIST...
  • Page 55: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY RD-CDD04 Corded Drill Driver (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти и разпоредби: je tento výrobek v souladu s následujícími...
  • Page 56: Ео Декларация За Съответствие

    ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Винтоверт електрически Запазена марка: RAIDER Модел: RD-CDD04 2006/42/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините; 2014/30/ЕС на Eвропейския парламент и на съвета от 26 февруари 2014 година за...
  • Page 57: Ec Declaration Of Conformity

    Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Corded Drill Drive Trademark: RAIDER Model: RD-CDD04 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17 May 2006 on machinery;...
  • Page 58: Declaraţie De Conformitate

    Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Surubelnita electrica Produs: Trademark: RAIDER Model: RD-CDD04 Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice; Directiva 2014/30/UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea...
  • Page 59 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 60 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 61 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 62: Гаранционна Карта

    ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС ............................(попълва се от служителя) ДАТА/ПЕЧАТ ..........................СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен Дата на Дата на Описание на дефекта Подпис протокол приемане предаване ЦЕНТРАЛЕН СЕРВИЗ: СОФИЯ, БУЛ: “ЛОМСКО ШОСЕ” 246, (02) 934 99 80 www.raider.bg...
  • Page 63 GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Page 64 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 65: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 66 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 67 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 68: Garancijska Izjava

    DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska. Euromaster Import Export Ltd je proizvajalec in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o.. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. . Prosimo,vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garancijskim listom je pogoj za uveljavljanje garancije.
  • Page 70 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
  • Page 71: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 72 www.raider.bg...
  • Page 73 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 74 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents