AEG MC 4409 CD/MP3 Instruction Manual & Guarantee

AEG MC 4409 CD/MP3 Instruction Manual & Guarantee

Stereo music center
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Übersicht der Bedienelemente
  • Bedienungsanleitung
  • Technische Daten
  • Garantie
  • Overzicht Van de Bedieningselementen
  • Gebruiksaanwijzing
  • Technische Gegevens
  • Garantie
  • Liste des Différents Éléments de Commande
  • Mode D'emploi
  • Garantie
  • Données Techniques
  • Indicación de Los Elementos de Manejo
  • Instrucciones de Servicio
  • Datos Técnicos
  • Garantia
  • Descrição Dos Elementos
  • Manual de Instruções
  • Características Técnicas
  • Garantía
  • Elementi DI Comando
  • Istruzioni Per L'uso
  • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Oversikt over Betjeningselementene
  • Bruksanvisning
  • Tekniske Data
  • Garanti
  • PrzegląD Elementów Obłsugi
  • Instrukcja Obsługi
  • Gwarancja
  • Dane Techniczne
  • Přehled Ovládacích Prvků
  • Návod K Použití
  • Technické Údaje
  • Záruka
  • A Kezelő Elemek Áttekintéseé
  • A Hasznalati Utasítás
  • Műszaki Adatok
  • Garancia
  • Обзор Деталей Прибора
  • Руководство По Эксплуатации
  • Технические Данные
  • Гарантия

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 48

Quick Links

05-MC 4409 CD AEG 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Stereo muziekinstallatie • Music center stéréo • Equipo de música estéréo
Equipamento de som estereofónico • Stereo-Music-Center
Stereo musikkanlegg • Stereo Music Center • Zestaw muzyczny
Stereofonní hudební centrum • Stereo-Music Center
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Stereo-Music-Center
Stereo-Music-Center
Радиоприемник с часами
MC 4409 CD/MP3
MC 4409 CD/MP3
13.11.2007, 11:01:43 Uhr_TH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG MC 4409 CD/MP3

  • Page 1 Stereo muziekinstallatie • Music center stéréo • Equipo de música estéréo Equipamento de som estereofónico • Stereo-Music-Center Stereo musikkanlegg • Stereo Music Center • Zestaw muzyczny Stereofonní hudební centrum • Stereo-Music Center Радиоприемник с часами MC 4409 CD/MP3 MC 4409 CD/MP3 05-MC 4409 CD AEG 1 13.11.2007, 11:01:43 Uhr_TH...
  • Page 2: Table Of Contents

    Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 36 Руководство по эксплуатации........стр. 73 Dati tecnici..............Pagina 41 Технические данные........... стр. 78 Garanzia..............Pagina 41 Гарантия............... стр. 78 05-MC 4409 CD AEG 2 28.07.2006, 11:01:45 Uhr...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-MC 4409 CD AEG 3 28.07.2006, 11:01:48 Uhr...
  • Page 4 • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei- 6 MEMORY/CLK-ADJ Taste le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. 7 RANDOM Taste (Zufallswiedergabe) 8 FUN C TION Funktionswahltaste 9 MUTE (Stumm) Taste 05-MC 4409 CD AEG 4 28.07.2006, 11:01:48 Uhr...
  • Page 5: Bedienungsanleitung

    Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben schalten Sie das Gerät mit der TUNER/BAND Taste (27/13) in Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder den TUNER Betrieb. beim Händler ab. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. 05-MC 4409 CD AEG 5 28.07.2006, 11:01:51 Uhr...
  • Page 6 Auf dem Display erscheint „STOP“, „ESP“, die Anzahl der Fach (volle Spule nach links). Schließen Sie das Kassetten- Ordner z.B. 04 und die Gesamtzahl der Titel. Drücken Sie fach (19) wieder. die PLAY/PAUSE Taste (14/1), um die CD wiederzugeben. 05-MC 4409 CD AEG 6 28.07.2006, 11:01:54 Uhr...
  • Page 7 Sie die einzelnen Ordner anwählen. (Voreingestellte Equalizer-Funktion). Es stehen verschiedene 4x drücken: Die Funktion wird deaktiviert und die CD wird im Sound Modi zur Verfügung (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, PASS). normalen Modus abgespielt. 05-MC 4409 CD AEG 7 28.07.2006, 11:01:56 Uhr...
  • Page 8 2. Wählen Sie mit den << SKIP/TUNING >> Tasten (8/3) die programmierte Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis Einschaltzeitstunde. Sie in den anderen Modus wechseln, oder die CD aus dem CD Fach entnommen wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird. 05-MC 4409 CD AEG 8 28.07.2006, 11:01:59 Uhr...
  • Page 9: Technische Daten

    Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro-Technische Vertriebs- das Gerät gestartet haben, drücken Sie bitte die REPEAT Taste gesellschaft mbH, dass sich das Gerät MC 4409 CD/MP3 in (5) bis zu 3 x und die Funktionen können, wie unter Abschnitt Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der „REPEAT“...
  • Page 10 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-MC 4409 CD AEG 10 28.07.2006, 11:02:04 Uhr...
  • Page 11: Overzicht Van De Bedieningselementen

    7 RANDOM toets (toevallige weergave) kinderen liggen. 8 FUN C TION Functiekeuzestoets Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. 9 MUTE (geluid uit) toets Er bestaat gevaar voor verstikking! 10 VOL (volume) toetsen 05-MC 4409 CD AEG 11 28.07.2006, 11:02:05 Uhr...
  • Page 12 Belangrijk: Schakel het toestel met de TUNER/BAND-toets Gooi batterijen nooit in het vuur. (27/13) over naar de TUNER-modus voordat u het USB-opslag- medium verwijdert. 05-MC 4409 CD AEG 12 28.07.2006, 11:02:07 Uhr...
  • Page 13 04 en het totale aantal titels. Druk op de PLAY/ spoel naar links). Sluit het cassettevak (19) weer. PAUSE toets (14/1) om de CD af te spelen. De CD wordt 05-MC 4409 CD AEG 13 28.07.2006, 11:02:10 Uhr...
  • Page 14 (op het display verschijnt EQ (16) ALBUM). Met de toetsen << ALBUM/MEM >> (Vooringestelde equalizerfunctie). U kunt kiezen uit verschillende (16/4) kunt u de afzonderlijke mappen selecte- sound-modi (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, PASS). ren. 05-MC 4409 CD AEG 14 28.07.2006, 11:02:12 Uhr...
  • Page 15 U hebt de mogelijkheid, de geprogrammeerde titels met de 2. Kies met de << SKIP/TUNING >> -toetsen (8/3) het inscha- REPEAT-functie te combineren. Nadat u de programmering hebt keluur. afgesloten en het apparaat gestart hebt, drukt u de REPEAT 05-MC 4409 CD AEG 15 28.07.2006, 11:02:14 Uhr...
  • Page 16: Technische Gegevens

    Betekenis van het symbool “Vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het Technische gegevens huisafval. Model: ............MC 4409 CD/MP3 Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van Spanningstoevoer:..........230 V, 50 Hz de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
  • Page 17: Liste Des Différents Éléments De Commande

    Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas 4 Touches << ALBUM/MEM >> les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur (en arrière/en avant album) portée. 5 Touche REPEAT (répétition) 05-MC 4409 CD AEG 17 28.07.2006, 11:02:19 Uhr...
  • Page 18 Pour le mode d’utilisation, reportez-vous à la section „Lire des coule. disques CD/MP3“. • Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble. Remarque: • La fonction FIND n’est utilisable que de façon limitée. 05-MC 4409 CD AEG 18 28.07.2006, 11:02:22 Uhr...
  • Page 19 1. Enfoncez la touche FUNCTION (6/8) jusqu’à ce que l’écran Remarque: Enfoncez la touche TUNER/BAND (27/13) pour indique „CD“. également pouvoir passer en mode radio. 2. Enfoncez la touche (ouvrir) (12) pour ouvrir le comparti- ment à CD (11). 05-MC 4409 CD AEG 19 28.07.2006, 11:02:24 Uhr...
  • Page 20 fi chier. 3 x pulsions = Pour lire la chanson précédente, etc. 3 pulsions: L’affi chage passe en fonctionnement normal. Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée. 05-MC 4409 CD AEG 20 28.07.2006, 11:02:26 Uhr...
  • Page 21 En format de façon identique ont la même fonction. MP3 sélectionnez d’abord le fi chier. Enfoncez la touche MEM/CLK-ADJ puis choisissez le titre désiré. 05-MC 4409 CD AEG 21 28.07.2006, 11:02:28 Uhr...
  • Page 22: Données Techniques

    4. Enfoncez la touche PLAY/PAUSE (14/1). La lecture com- Données techniques mence. L’écran indique le numéro du premier titre choisi. Modèle: ............MC 4409 CD/MP3 L’affi chage „Cd“, „ESP“ et „PRG“ apparaît à l’écran. Grâce à cette touche, vous pouvez également interrompre le Alimentation:............
  • Page 23 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MC 4409 CD AEG 23 28.07.2006, 11:02:33 Uhr...
  • Page 24: Indicación De Los Elementos De Manejo

    7 Tecla RANDOM (Reproducción casual) • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje 8 Tecla selectora de funciones FUN C TION (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. 05-MC 4409 CD AEG 24 28.07.2006, 11:02:33 Uhr...
  • Page 25 Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se Nota: pueden utilizar conjuntamente. • La función FIND sólo se puede utilizar limitadamente. • Al tener la tarjeta SD/MMC introducida no será posible la conmutación a una conexión USB. 05-MC 4409 CD AEG 25 28.07.2006, 11:02:36 Uhr...
  • Page 26 2. Presione la tecla de expulsión Stop (21) para abrir el reproducirá a partir del primer título. El título actual y el tiem- casetón (19). po de reproducción transcurrido se indicarán en el display. 05-MC 4409 CD AEG 26 28.07.2006, 11:02:39 Uhr...
  • Page 27 (en el Sirve para la supresión rápida del volumen. La indicación visualizador aparecerá ALL). „MUTE“ parpadea en el display (13). Para desactivar esta función presione de nuevo la tecla MUTE. 05-MC 4409 CD AEG 27 28.07.2006, 11:02:41 Uhr...
  • Page 28 Puede ajustar el aparato de tal manera que a una hora deter- portadisco o desconecte el aparato. minada se conecte y se vuelva a desconectar. 05-MC 4409 CD AEG 28 28.07.2006, 11:02:43 Uhr...
  • Page 29: Datos Técnicos

    Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman Datos técnicos parte de la basura doméstica. Modelo: ............MC 4409 CD/MP3 Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos Suministro de tensión: ........... 230 V, 50 Hz eléctricos que no vaya a utilizar más.
  • Page 30: Descrição Dos Elementos

    Para a segurança dos seus fi lhos, não deixe partes da 4 Teclas << ALBUM/MEM >> embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao (mostar o álbum de frente para trás/para cima) alcance dos mesmos. 05-MC 4409 CD AEG 30 28.07.2006, 11:02:47 Uhr...
  • Page 31: Manual De Instruções

    Para o manuseamento, siga as instruções da rubrica „Tocar tempo prolongado, retire as pilhas para que não haja um CDs/MP3“. “derrame” do ácido das mesmas. • Não utilizar conjuntamente tipos de baterias desiguais ou baterias novas e usadas. 05-MC 4409 CD AEG 31 28.07.2006, 11:02:50 Uhr...
  • Page 32 3. Coloque um CD áudio com a etiqueta para cima no prato, Indicação: Premindo a tecla TUNER/BAND (27/13), também de forma a que o CD encaixe mecanicamente e feche a pode comutar para o funcionamento de rádio. tampa do compartimento de CDs. 05-MC 4409 CD AEG 32 28.07.2006, 11:02:52 Uhr...
  • Page 33 FLASH MEMORY, o som é comutado para se deixar de ouvir. continuamente repetido. No funcionamento do rádio: Pressionar 3x: serão anuladas todas as funções. Continuará o funcionamento normal. Para sintonizar a emissora desejada. 05-MC 4409 CD AEG 33 28.07.2006, 11:02:55 Uhr...
  • Page 34 5. Se pressionar uma vez a tecla STOP (17/2), a reprodução visor a palavra SLEEP. Após ter decorrido o tempo regulado, o parará, mas o programa permanecerá. A indicação PRG aparelho desligar-se-á automaticamente. apagar-se-á. 05-MC 4409 CD AEG 34 28.07.2006, 11:02:57 Uhr...
  • Page 35: Características Técnicas

    Características técnicas Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei- Modelo: ............MC 4409 CD/MP3 tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana.
  • Page 36: Elementi Di Comando

    3 Tasti << SKIP/TUNING >> (ricerca indietro/avanti) Bambini 4 Tasti << ALBUM/MEM >> • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, (indietro/avanti album) scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. 5 Tasto REPEAT (riproduzione) 05-MC 4409 CD AEG 36 28.07.2006, 11:03:02 Uhr...
  • Page 37 La funzione FIND è utilizzabile solo limitatamente. • Non usare batterie nuove con quelle già usate oppure di un • Se la scheda SD/MMC è inserita non è possibile la commu- tazione al collegamento USB. altro tipo. 05-MC 4409 CD AEG 37 28.07.2006, 11:03:05 Uhr...
  • Page 38 1. Premere il tasto FUNCTION (6/8) fi nché nel display compa- primo titolo. Nel display vengono visualizzate la canzone re “TAPE“. attuale e il tempo di riproduzione trascorso. 2. Per aprire il vano cassette (19) premere il tasto Stop/Eject (21). 05-MC 4409 CD AEG 38 28.07.2006, 11:03:07 Uhr...
  • Page 39 Serve per annullare rapidamente l’audio. Nel display lampeggia riprodotta continuamente (sul display compare “MUTE” (13). Per ripristinarlo premere di nuovo il tasto MUTE. ALBUM). Con i tasti << ALBUM/MEM >> (16/4) si possono scegliere i singoli archivi. 05-MC 4409 CD AEG 39 28.07.2006, 11:03:09 Uhr...
  • Page 40 Con questo apparecchio è possibile riprodurre brani musicali in 4. Premere il tasto TIMER fi nché nel display appare „ OFF“. formato MP3. L’apparecchio supporta inoltre i tipi di CD correnti: L’ora inizia a lampeggiare. CD, CD-RW, CD-R. 05-MC 4409 CD AEG 40 28.07.2006, 11:03:11 Uhr...
  • Page 41: Dati Tecnici

    Dopo la garanzia Dati tecnici Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite Modello: ............MC 4409 CD/MP3 dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. Alimentazione rete:..........230 V, 50 Hz Potenza d‘uscita: ..........100 W PMPO Classe di protezione: ...............
  • Page 42: Oversikt Over Betjeningselementene

    16 EQ knapp Spesielle sikkerhetsanvisninger 17 TAPE knapp Ta i bruk apparatet / Innføring Dette apparatet har en laser i klasse 1. • Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar anlegget i bruk! 05-MC 4409 CD AEG 42 28.07.2006, 11:03:16 Uhr...
  • Page 43 (klokka viser). Hvis du trykker en gang til på 1. Bruk TUNER/BAND-tasten (27/13) for å velge mellom FM samme knapp, slås apparatet på igjen. eller MW. Kortbølge = FM, mellombølge = MW (Mono) 05-MC 4409 CD AEG 43 28.07.2006, 11:03:18 Uhr...
  • Page 44 Tips: TAPE-tasten (17 på fjernbetjeningen) kan også brukes for Du kan avbryte avspillingen kort og starte den igjen. Spilletiden å kontrollere kassettspilleren. blinker på displayet. Trykker du en gang til, starter avspillingen igjen. 05-MC 4409 CD AEG 44 28.07.2006, 11:03:21 Uhr...
  • Page 45 “0–9”. Med PLAY/PAUSE knappen spiller du av første spor som begynner på det tegnet du Merk: Noen av knappene fi nner du både på apparatet og på har valgt. fjernkontrollen. Likelydende knapper har samme funksjon. 05-MC 4409 CD AEG 45 28.07.2006, 11:03:23 Uhr...
  • Page 46: Tekniske Data

    Tekniske data lagringsplassnummer P-01 vises. Velg ønsket spor med << SKIP/TUNING >> knappene (8/3) og trykk på MEM/CLK- Modell: ............MC 4409 CD/MP3 ADJ knappen (10/6) en gang til. Indikatoren i displayet Spenningsforsyning:..........230 V, 50 Hz skifter over til lagringsplass P-02.
  • Page 47: Garanti

    Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-MC 4409 CD AEG 47 28.07.2006, 11:03:28 Uhr...
  • Page 48: Overview Of The Components

    To protect children from the dangers posed by electrical 15 TIMER button appliances, make sure that the cable is hanging low and that 16 EQ button children do not have access to the appliance. 17 TAPE button 05-MC 4409 CD AEG 48 28.07.2006, 11:03:29 Uhr...
  • Page 49 Note: The FIND function is restricted. Switch the device to the standby mode with the STANDBY/ON button (the time is displayed). If this button is pressed once more, the device switches on again. 05-MC 4409 CD AEG 49 28.07.2006, 11:03:31 Uhr...
  • Page 50 9. In order to interrupt playback briefl y, press the II pause teed due to the large variety of software and CD media available. button (20). Pressing again continues playback. 05-MC 4409 CD AEG 50 28.07.2006, 11:03:34 Uhr...
  • Page 51 Press this button during playback to change to a folder further ID3/FIND/ST./ESP button if you want to deactivate this function. down. The display, e.g. 01, fl ashes briefl y. Then the MP3 CD begins to play back automatically. 05-MC 4409 CD AEG 51 28.07.2006, 11:03:36 Uhr...
  • Page 52 CDs and MP3 CDs. This is not a This can be used to program any desired sequence of tracks. malfunction of the device. 1. Press the STOP key (17/2). 05-MC 4409 CD AEG 52 28.07.2006, 11:03:38 Uhr...
  • Page 53: Technical Data

    Protect our environment: do not dispose of electrical equipment Technical Data in the domestic waste. Model: ............MC 4409 CD/MP3 Please return any electrical equipment that you will no longer Power supply: ............230 V, 50 Hz use to the collection points provided for their disposal.
  • Page 54: Przegląd Elementów Obłsugi

    że użytkownik poddany zostanie Zdalne sterowanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidoczne- 1 Przycisk PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza) 2 Przycisk STOP go światła lasera. 05-MC 4409 CD AEG 54 28.07.2006, 11:03:42 Uhr...
  • Page 55 3. Proszę podłączyć nośnik informacji USB (świeci czerwona • Proszę włożyć 2 baterie typu R6 „AA“ 1,5 V. Proszę lampka kontrolna (26)). pamiętać o właściwej polarności (patrz ilustracja na spodzie kieszeni)! 05-MC 4409 CD AEG 55 28.07.2006, 11:03:45 Uhr...
  • Page 56 Płyty kompaktowe odtwarzać można w następujący sposób Celem wybrania stacji zaprogramowanej w pamięci proszę wcisnąć przycisk << ALBUM/MEM lub ALBUM/MEM >>. 1. Naciskaj przycisk FUNCTION (6/8) aż na wyświetlaczu ukaże się napis „CD”. 05-MC 4409 CD AEG 56 28.07.2006, 11:03:48 Uhr...
  • Page 57 Naciśnięcie 3 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po wciśnięciu Naciśnięcie 3x: Wskazania wyświetlacza przechodzą do trybu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania normalnego. skali odbiornika (dźwięk jest wyciszany). 05-MC 4409 CD AEG 57 28.07.2006, 11:03:51 Uhr...
  • Page 58 W przypadku formatu MP3 wybierz na- urządzeniu jak i na pilocie zdalnego sterowania. Tak samo jpierw folder. Naciśnij przycisk MEM/CLK-ADJ a następnie oznaczone przyciski mają to samo działanie. wybierz pożądany utwór. 05-MC 4409 CD AEG 58 28.07.2006, 11:03:53 Uhr...
  • Page 59: Dane Techniczne

    4. Proszę nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE (14/1). Uruchomio- Dane techniczne ne zostaje odtwarzanie. Na wyświetlaczu ukaże się numer Model: ............MC 4409 CD/MP3 pierwszego wybranego utworu. Na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik „Cd“, „ESP“ i „PRG“. Przy pomocy tego przycisku Napięcie zasilające:..........230 V, 50 Hz mogą...
  • Page 60 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-MC 4409 CD AEG 60 28.07.2006, 11:03:58 Uhr...
  • Page 61: Přehled Ovládacích Prvků

    žádné součásti obalu (plastové pytlíky, 3 Tlačítka << SKIP/TUNING >> kartón, styropor atd.). (vyhledávání vzad/vpřed) Pozor! Zabraňte tomu, aby si malé děti hrály s fólií. Hrozí 4 Tlačítka << ALBUM/MEM >> nebezpečí udušení! (dolů/nahoru Album) 05-MC 4409 CD AEG 61 28.07.2006, 11:03:59 Uhr...
  • Page 62 “vytečení” baterií. • Pokud je vložena karta SD/MMC, není možné přepínat na • Rozdílné typy baterií či nové a použité baterie nesmějí být připojení USB. používány dohromady. 05-MC 4409 CD AEG 62 28.07.2006, 11:04:02 Uhr...
  • Page 63 Na displeji se zobrazuje aktuální skladba a 1. Stiskněte tlačítko FUNCTION (6/8) tolikrát, dokud se na uplynulá doba přehrávání. displeji neobjeví „TAPE“. 2. K otevření kazetové mechaniky (19) stiskněte tlačítko Stop/Vysunutí (21). 05-MC 4409 CD AEG 63 28.07.2006, 11:04:05 Uhr...
  • Page 64 (na MUTE (9 na dálkovém ovládání) displeji se objeví í ALL). Slouží k rychlému ztlumení zvuku. Na displeji (13) bliká ukazatel „MUTE“. Chcete-li tuto funkci deaktivovat, stiskněte znovu tlačítko MUTE. 05-MC 4409 CD AEG 64 28.07.2006, 11:04:08 Uhr...
  • Page 65 1. Držte tlačítko TIMER stisknuté, dokud se na displeji neobjeví popsáno v oddíle „REPEAT“. ukazatel „ ON“. Začne blikat ukazatel hodin. 2. Pomocí tlačítek << SKIP/TUNING >> (8/3) můžete volit čas zapnutí - určení hodin. 05-MC 4409 CD AEG 65 28.07.2006, 11:04:10 Uhr...
  • Page 66: Technické Údaje

    • Vnější povrch můžete čistit lehce navlhčeným hadříkem, ale bez jakýchkoliv přísad. Technické údaje Model: ............MC 4409 CD/MP3 Význam symbolu „Popelnice“ Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Chraňte naše životní prostředí, elektropřístroje nepatří do Výstupní výkon: ............ 100 W PMPO domovního odpadu.
  • Page 67: A Kezelő Elemek Áttekintéseé

    (folyamatos keresés hátra/előre) Gyerekek 4 << ALBUM/MEM >> gombok • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető (lefelé/felfelé Album) helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, 5 REPEAT gomb (ismétlés) sztiropor stb.)! 6 MEMORY/CLK-ADJ gomb 05-MC 4409 CD AEG 67 28.07.2006, 11:04:15 Uhr...
  • Page 68 Fontos: Mielőtt kivenné az USB médiumot, kapcsolja a készü- Figyelem: A használt elem nem a háztartási szemétbe való! léket a TUNER/BAND gombbal (27/13) TUNER üzemmódba. Adja le a használt elemeket az illetékes gyűjtőhelyen vagy a kereskedőnél! 05-MC 4409 CD AEG 68 28.07.2006, 11:04:18 Uhr...
  • Page 69 és az első albumtól kezdve lejátssza 4. A szalag lejátszásához nyomja meg az lejátszás gombot (24)! a CD-t. A display mutatja az éppen játszott nótát és az eltelt 05-MC 4409 CD AEG 69 28.07.2006, 11:04:20 Uhr...
  • Page 70 ALBUM/MEM >> gombokkal (16/4) külön (Előre beállított equalizer-funkció). Különböző hangzásmódoza- könyvtárakat választhat ki. tok állnak rendelkezésre (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, PASS). 4x indrukken: a funkció deaktiválódik, és a CD normál üzemmódban fut végig. 05-MC 4409 CD AEG 70 28.07.2006, 11:04:23 Uhr...
  • Page 71 OFF“ jelenik zenedarabokat. A készülék ezenkívül az alábbi forgalomban meg. Az órák állása villogni kezd. lévő CD-típusokat támogatja: CD, CD-RW, CD-R. 5. A bekapcsolási idő beállításakor is a fentiek szerint járjon el. 05-MC 4409 CD AEG 71 28.07.2006, 11:04:25 Uhr...
  • Page 72: Műszaki Adatok

    Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban Műszaki adatok tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett Modell: ............MC 4409 CD/MP3 készülékeket. Feszültségellátás:..........230 V, 50 Hz Kimeneti teljesítmény:........... 100 W PMPO Védelmi osztály:............... ΙΙ Rádiórész: Frekvenciatartományok: ...
  • Page 73: Обзор Деталей Прибора

    человеческого глаза, луча лазера на 30 Проволочная антенна FM ANT потребителя. 31 Переключатель BEAT CUT 1/2 Запрещается отключать или манипулировать эти предохранительные выключатели при любых обстоятельствах, иначе возникнет опасность попадания под луч лазера. 05-MC 4409 CD AEG 73 28.07.2006, 11:04:30 Uhr...
  • Page 74 технических достижений в области передачи данных << SKIP/TUNING >> (8/3). Держите ее нажатой до через USB порт. Однако большое количество внешних установления нужных показаний. запоминающих устройств USB различной конструкции, которое сегодня предлагается торговлей, не гарантируют, 05-MC 4409 CD AEG 74 28.07.2006, 11:04:33 Uhr...
  • Page 75 Уровень записи регулируется автоматически. Вращение STEREO на MONO при помощи кнопки ID3/FIND/ST./ регулировок громкости и тембра не влияет на запись. ESP (кнопка 11 на ПДУ). В случае плохого приема рекомендуется переключиться на режим MONO. 05-MC 4409 CD AEG 75 28.07.2006, 11:04:36 Uhr...
  • Page 76 и идет заполнение памяти. Чтобы выключить эту функцию начала проигрывания. Повторное нажатие кнопки нажмите кнопку ID3/FIND/ST./ESP. продолжит воспроизведение. В случае если CD в формате MP3: Чтение содержимого CD диска (в случае формата MP3) осуществляется следующим образом: 05-MC 4409 CD AEG 76 28.07.2006, 11:04:39 Uhr...
  • Page 77 другой в случайном порядке. или CD). 2x раза нажать: деактивируется и воспроизведение CD- 7. Нажмите кнопку TIMER и установите при помощи диска перейдет в нормальный режим. кнопки << SKIP/TUNING >> (8/3) начальную громкость VOL. 05-MC 4409 CD AEG 77 28.07.2006, 11:04:41 Uhr...
  • Page 78: Технические Данные

    воспроизведение. На дисплее появится номер первой Технические данные выбранной записи. На дисплее появится сообщение „Cd“, „ESP“ или „PRG“. Нажав эту кнопку можно Модель: ............MC 4409 CD/MP3 прервать прогрумму воспроизведения на короткое Электропитание: ...........230 В, 50 Гц время. 5. Однократное нажатие кнопки ”STOP“ (17/2) Выходная...
  • Page 79 трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-MC 4409 CD AEG 79 28.07.2006, 11:04:47 Uhr...
  • Page 80 Podpis • Datum koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-666 • Hotline@etv.de 05-MC 4409 CD AEG 80 28.07.2006, 11:04:47 Uhr...

Table of Contents