Makita 6952 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for 6952:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Impact Driver
GB
Slagskruvdragare
S
Slagskrutrekker
N
Iskuväännin
FIN
Triecienskrūvgriezis
LV
Smūginis suktuvas
LT
Löökkruvikeeraja
EE
Ударный шуруповерт
RUS
6952
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 6952

  • Page 1 Impact Driver INSTRUCTION MANUAL Slagskruvdragare BRUKSANVISNING Slagskrutrekker BRUKSANVISNING Iskuväännin KÄYTTÖOHJE Triecienskrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Smūginis suktuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Löökkruvikeeraja KASUTUSJUHEND Ударный шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 6952...
  • Page 2 004354 004353 004521 011406 011407 004355 001145 004357...
  • Page 3: Specifications

    Uncertainty (K) : 3 dB(A) For European countries only EC Declaration of Conformity Wear ear protection Makita Corporation responsible manufacturer declare that the following Makita ENG900-1 Vibration machine(s): The vibration total value (tri-axial vector sum) determined Designation of Machine: according to EN60745: Impact Driver Model No./ Type: 6952...
  • Page 4: Impact Driver Safety Warnings

    Always be sure that the tool is switched off and • unplugged before adjusting or checking function on 000230 Tomoyasu Kato the tool. Director Switch action Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Fig.1 Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN CAUTION: Before plugging in the tool, always check to see • GEA010-1...
  • Page 5: Operation

    OPERATION For tool with deep bit hole Hold the tool firmly and place the point of the driver bit in the screw head. Apply forward pressure to the tool to the A=17mm extent that the bit will not slip off the screw. Start the tool To install these types of bits, follow the procedure (1).
  • Page 6: Maintenance

    10 minutes. Then check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger. If electric brake is not working well, ask your local Makita service center for repair. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,...
  • Page 7 Mättolerans (K) : 3 dB(A) används). Använd hörselskydd ENH101-15 Gäller endast Europa ENG900-1 Vibration EU-konformitetsdeklaration Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare enligtEN60745: deklarerar att följande Makita-maskin(er): Maskinbeteckning: Arbetsläge: maskinens maximala moment för Slagskruvdragare slagåtdragning Modellnr./ Typ: 6952 Vibrationsemission (a ) : 11,5 m/s är för serieproduktion och...
  • Page 8 Se alltid till att maskinen är avstängd och • nätsladden urdragen innan du justerar eller 000230 Tomoyasu Kato funktionskontrollerar maskinen. Direktör Avtryckarens funktion Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Fig.1 Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN FÖRSIKTIGT! Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du • GEA010-1 kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till...
  • Page 9 ANVÄNDNING För maskin med djupt bitshål Håll maskinen stadigt och placera spetsen på skruvbitset i skruvhuvudet. Tryck maskinen framåt så att bitset inte A=17mm glider av skruven. Starta maskinen sakta och öka sedan Följ monteringsanvisningen (1) för dessa typer av borr/verktyg. hastigheten gradvis.
  • Page 10 10 minuter. Kontrollera sedan maskinen när körs elektroniska bromsfunktionen när avtryckaren släpps. Om den elektroniska bromsen inte fungerar bra kontaktar du ditt lokala Makita servicecenter och ber om att få den reparerad. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita...
  • Page 11: Tekniske Data

    ) : 104 dB(A) ENH101-15 Usikkerhet (K): 3 dB(A) Gjelder bare land i Europa EF-samsvarserklæring Bruk hørselvern ansvarlig produsent erklærer Makita Corporation at følgende Makita-maskin(er): ENG900-1 Vibrasjon Maskinbetegnelse: totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) Slagskrutrekker bestemt i henhold til EN60745: Modellnr./type: 6952 er serieprodusert og Arbeidsmåte: Slagstramming av festemidler med...
  • Page 12 • Tomoyasu Kato støpselet trukket ut av kontakten før du justerer Direktør maskinen eller kontrollerer dens mekaniske Makita Corporation funksjoner. 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Bryterfunksjon Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN Fig.1 GEA010-1 FORSIKTIG: Generelle advarsler angående Før du kobler maskinen til strømnettet, må du alltid •...
  • Page 13 BRUK For verktøy med dypt borehull Hold verktøyet fast plasser spissen på skrutrekkerboret i skruehodet. Beveg verktøyet frem slik A=17mm at boret ikke glir av skruen. Start verktøyet langsomt, og For å montere denne typen bor, må du følge prosedyre (1). øk hastigheten gradvis.
  • Page 14 10 minutter. Sjekk deretter maskinen mens den går, og at den elektriske bremsen fungerer når du slipper startbryteren. Hvis den elektriske bremsen ikke fungerer skikkelig, må du henvende deg til ditt lokale Makita-servicesenter for å få den reparert. å opprettholde produktets SIKKERHET PÅLITELIGHET,...
  • Page 15: Tekniset Tiedot

    Äänenpainetaso (L ): 93 dB(A) ENH101-15 Äänen tehotaso (L ): 104 dB(A) Koskee vain Euroopan maita Virhemarginaali (K): 3 dB(A) VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa Käytä kuulosuojaimia vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan valmistama(t) kone(et): ENG900-1 Tärinä...
  • Page 16: Toimintojen Kuvaus

    TOIMINTOJEN KUVAUS Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa valtuutettu Euroopan-edustajamme, jonka yhteystiedot ovat: Makita International Europe Ltd. HUOMIO: Michigan Drive, Tongwell, Varmista aina ennen koneen säätöjen • Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England toiminnallisten tarkistusten tekemistä, että kone on sammutettu ja irrotettu pistorasiasta.
  • Page 17 TYÖSKENTELY Työkalulle, jossa on terälle syvä aukko Pidä työkalua lujasti ja asenna vääntimen terän kärki ruuvin kantaan. Paina työkalua eteenpäin, kunnes terä ei A=17mm enää liu'u pois ruuvista. Käynnistä työkalu varovasti ja Seuraa toimenpidettä (1) tämänlaisten terien kiinnittämiseksi. lisää nopeutta asteittain. Vapauta liipaisinkytkin, ennen B=14mm kuin ruuvin loppupää...
  • Page 18 KUNNOSSAPITO HUOMIO: Varmista aina ennen tarkastuksia ja huoltotöitä, • että laite on kone on sammutettu ja irrotettu virtalähteestä. Älä koskaan käytä bensiiniä, ohentimia, alkoholia • tai tms. aineita. Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua. Hiiliharjojen vaihtaminen Kuva7 Irrota ja tarkista hiiliharjat säännöllisesti.
  • Page 19 Skaņas spiediena līmenis (L ): 93 dB(A) Tikai Eiropas valstīm Skaņas jaudas līmenis (L ): 104 dB(A) EK Atbilstības deklarācija Mainīgums (K) : 3 dB(A) Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita" Lietojiet ausu aizsargus darbarīks/-i: Darbarīka nosaukums: ENG900-1 Vibrācija...
  • Page 20 FUNKCIJU APRAKSTS 30.1.2009 UZMANĪBU: Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta darbību, 000230 • Tomoyasu Kato vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts Direktors un atvienots no barošanas. Makita Corporation Slēdža darbība 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN Att.1 UZMANĪBU: GEA010-1 Pirms instrumenta pieslēgšanas vienmēr...
  • Page 21 EKSPLUATĀCIJA Darbarīkam ar dziļu uzgaļa padziļinājumu Cieši turiet darbarīku un ievietojiet skrūvgrieža uzgali skrūves galviņā. Uzspiediet uz darbarīka tik daudz, A=17mm kamēr uzgalis neslīd nost no skrūves. Iedarbiniet Lai uzstādītu šāda veida svārpstus, ievērojiet procedūru (1). darbarīku lēnām un tad pakāpeniski palieliniet ātrumu. B=14mm Tiklīdz skrūve ir pilnībā...
  • Page 22 Makita instrumentu. Jebkādu citu piederumu un rīku izmantošana var radīt traumu briesmas. Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. Skrūvgrieža uzgali • Svārpsta daļa...
  • Page 23 Mechanizmo paskirtis: Vibracijos skleidimas (a ) : 11,5 m/s Smūginis suktuvas Paklaida (K): 1,5 m/s Modelio Nr./ tipas: 6952 ENG901-1 priklauso serijinei gamybai ir Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas • atitinka šias Europos direktyvas: pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima 2006/42/EC naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu.
  • Page 24: Veikimo Aprašymas

    VEIKIMO APRAŠYMAS Techninę dokumentaciją saugo mūsų įgaliotasis atstovas Europoje, kuris yra: Makita International Europe Ltd. DĖMESIO: Michigan Drive, Tongwell, Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England (Anglija) veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, o laido kištukas - ištrauktas iš...
  • Page 25 NAUDOJIMAS Įrankiui su gilia anga grąžtams Tvirtai laikydami įrankį įstatykite grąžto galą į varžto galvutę. Spauskite įrankį tiek, kad grąžtas neišslystų iš A=17mm varžto. Pradėkite dirbti įrankiu mažu greičiu ir palaipsniui Norėdami sumontuoti šių tipų grąžtus, vadovaukitės procedūra (1). didinkite greitį. Atlaisvinkite gaiduką, kai varžtas įlenda į B=14mm medžiagą.
  • Page 26: Techninė Priežiūra

    Po to apžiūrėkite veikiantį įrankį ir patikrinkite elektrinio stabdžio veikimą, atleidę gaiduką. Jei elektrinis stabdys veikia netinkamai, kreipkitės į „Makita" techninio aptarnavimo centrą, kad jį pataisytų. Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą...
  • Page 27: Tehnilised Andmed

    Helirõhu tase (L ) : 93 dB(A) ENH101-15 Helisurve tase (L ) : 104 dB(A) Ainult Euroopa riigid Määramatus (K) : 3 dB(A) EÜ vastavusdeklaratsioon Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, Kandke kõrvakaitsmeid et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): masina tähistus: ENG900-1 Vibratsioon Löökkruvikeeraja Vibratsiooni koguväärtus...
  • Page 28 30.1.2009 HOIATUS: Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne 000230 • Tomoyasu Kato reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja Direktor vooluvõrgust lahti ühendatud. Makita Corporation Lüliti funktsioneerimine 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAAPAN Joon.1 HOIATUS: GEA010-1 Kontrollige alati enne tööriista...
  • Page 29 TÖÖRIISTA KASUTAMINE Lõiketera sügava pesaga tööriista puhul Hoidke tööriista tugevalt ja asetage kruvikeeramisotsaku tipp kruvipeasse. Suruge tööriista ette, et see ei libiseks A=17mm kruvi pealt maha. Käivitage tööriist aeglaselt ja seejärel Nende otsakutüüpide paigaldamiseks järgige protseduuri (1). suurendage järk-järgult kiirust. Vabastage lüliti päästik B=14mm hetkel, mil kruvi on lõpuni keeratud.
  • Page 30 Makita teeninduskeskusesse. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada • koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse.
  • Page 31: Технические Характеристики

    5-2. Деталь биты 8-1. Отвертка 4-1. Бита 5-3. Втулка 8-2. Колпачок держателя щетки ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 6952 Мелкий крепежный винт 4 мм - 10 мм Производительность Стандартный болт 6 мм - 14 мм Высокопрочный болт 6 мм - 10 мм...
  • Page 32: Описание Функционирования

    стандартами или нормативными документами: EN60745 Техническая документация хранится у официального ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: представителя в Европе: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт Makita International Europe Ltd. эксплуатации данного устройства (полученный Michigan Drive, Tongwell, от многократного использования) доминировали Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England над...
  • Page 33 вращения. Нажмите на рычаг реверсивного Для инструмента с быстроразъемным держателем переключателя со стороны A для вращения по Для установки сверла вставьте его в муфту до упора. часовой стрелке или со стороны B для вращения против часовой стрелки. Процедура 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: В...
  • Page 34 необходимо винту, в противном случае можно повредить производить в уполномоченных сервис-центрах винт и / или биту. Makita, с использованием только сменных частей При работе с винтами для дерева, высверлите • производства Makita. пробные отверстия для упрощения работы и предотвращения разламывания...
  • Page 36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884513A982...

Table of Contents