Download Print this page
Black & Decker Classic Chrome T6000 Series Use And Care Book

Black & Decker Classic Chrome T6000 Series Use And Care Book

Electronic toaster

Advertisement

Quick Links

T6000.Pub178893
2/25/03
4:46 PM
Page 1
Product may vary slightly from what is illustrated. / Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. / Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
1. Self-Adjusting Bread Guides
Guías autoajustables para el pan
Guides autoréglables pour le pain
2. Extra-Wide Slots
Ranuras extra anchas
Fentes ultralarges
3. Removable Crumb Tray
Bandeja de residuos removible
Plateau à miettes amovible
4. Cord wrap (under unit)
Enrollador de cable (debajo de la unidad)
Rangement pour cordon (sous l'appareil)
5. Frozen Button
Función para alimentos congelados
Bouton pour aliments congelés
ELECTRICAL CORD
cord rated no less than 6 amperes).
The cord of this appliance was selected
When using an extension cord, do not let
to reduce the possibility of tangling in or
it drape over the working area or dangle
tripping over a longer cord. If more
where someone could accidentally trip
length is needed, use an extension cord
over it. Handle cord carefully for longer
rated no less than 15 amperes. (For 220
life; avoid jerking or straining it at outlet
volts rated products, use an extension
and appliance connections.
How to Use
This appliance is for household use only.
5. When toasting is done, the Control
Lever will automatically pop up and
1. Plug the power cord into a standard
toast can be removed from toaster.
wall outlet. To minimize cord clutter on
kitchen countertops, use cord wrap
6. The bagel setting will toast bagels
located under the toaster.
and English muffins crisp on the inside
and soft and warm on the outside.
2. Adjust the Toast Shade Selector to the
This setting also works well for frosted
desired setting (A). For first use, set
toaster pastries. To use, press down the
Selector to a middle setting of 4; adjust
Toast Control Lever until it clicks, then
as desired for future toasting.
press the Bagel Button (A). Place the
Helpful Hints:
cut side of the bagel or English muffin in
• Toast thin slices on low settings.
the toaster with the cut side toward the
• Always toast any toaster pastries, tarts
inside of the toaster. For frosted toaster
or sandwiches on a lower setting
pastries, place the non-frosted side
of 1 or 2.
toward the inside of the toaster. The
3. Place bread slices or other item to be
light above the Bagel Button will come
toasted in the slots and press down the
on when the Bagel Button is pressed,
Toast Control Lever until it clicks. The
and will remain on until toasting is
Self-Adjusting Bread Guides will
done, or the Cancel Button is pushed.
automatically adjust to hold the food in
7. If food becomes wedged, the built-in
place. The light above the Toast Shade
Auto Power-Off function will
Selector will automatically come on
automatically shut off the power.
whenever the Toast Control lever is
IMPORTANT: Unplug the cord and
pushed down, and will remain on until
move the Control Lever up and down a
toasting is done or the Cancel Button is
few times to raise "jammed" food. Never
pushed.
use metal utensils to free food.
4. If the food to be toasted is frozen,
8. To interrupt toasting at any time, press
touch the Frozen Button (A) after you
the Cancel Button (A).
have pressed down the Toast Control
Lever. The light above the Frozen
Button will come on when the Frozen
Button is pressed, and will remain on
until toasting is done or the Cancel
Button is pushed.

Care and Cleaning

Always unplug the cord from the
Cleaning the Outside Surfaces
electrical outlet and allow the toaster to
Unplug the toaster and allow it to cool
cool before cleaning. DO NOT IMMERSE
completely before cleaning. To clean,
THE TOASTER IN WATER.
wipe the exterior with a slightly
dampened soft cloth or sponge and dry
Crumb Tray
with a soft cloth or paper towel. Do not
The Removable Crumb Tray (B) is
use strong cleaners or abrasives that
located on the opposite side from the
may scratch surface, and never spray
Toast Control Lever. Grasp the handle of
cleaners directly onto the toaster.
the Crumb Tray and pull out completely.
Dispose of crumbs and wash the Tray in
Cord Storage
hot, sudsy water. Stubborn spots can be
To hide excess cord, use the Cord Wrap
removed with a nylon mesh pad. The
under the unit.
Tray is not diswasher safe. Dry the Tray
thoroughly before re-inserting in its slot
in the Toaster.
NOTE: If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
6. Toast Shade Selector
Selector de grado de tostado
Sélecteur du degré de grillage
7. Cancel Button
Botón de cancelar
Bouton d'annulation
8. Bagel Button
Botón para bagels
Bouton pour baguels
9. Toast Control Lever
Palanca de control
Levier de commande
CABLE ELECTRICO
cable de extensión no menor de
El cable de este aparato fue escogido a
6 amperios). Cuando utilice un cable de
fin de evitar el riesgo de enredarse o de
extensión, asegúrese que no interfiera
tropezar con un cable de mayor
con la superficie de trabajo ni que
longitud. Cualquier cable de extensión
cuelgue de manera que alguien se
que se deba emplear, deberá estar
pueda tropezar. A fin de aumentar la
calificado para nada menor de
vida útil del cable, no tire de él ni
15 amperios. (Para aquellos productos
maltrate las uniones del cable con el
de 220 voltios, se deberá utilizar un
enchufe ni con el aparato.
Como usar
Este aparato es solamente para uso
permanecerá encendida hasta que el
doméstico.
tostado finalice o se oprima el botón
de cancelar.
1. Enchufe el cable a una toma de
corriente estándar. Para minimizar el
5. Una vez finalizado el ciclo de tostado,
desorden en el mostrador de la
la palanca de control subirá
cocina, utilice el enrollador de cable
automáticamente y se pueden retirar
situado debajo del tostador.
los alimentos del tostador.
2. Ajuste el grado de tostado al nivel
6. El ajuste para bagels permite tostar
deseado (A). Para la primera tanda,
bagels y muffins ingleses para que
se recomienda ajustar a la regulación
queden crocantes por adentro, pero
intermedia de 4: ajustar como se
blandos y calientes por afuera. Este
desee para futuros tostados.
ajuste también da buenos resultados
para tostar pastelería congelada.
Consejos prácticos:
Para utilizarlo, baje la palanca de
• Las rebanadas delgadas se deben
control de tostado hasta que haga
tostar a una temperatura baja.
clic y luego oprima el botón de
• Los sándwiches y la repostería se
bagels (A). Coloque el lado cortado
deberán tostar utilizando las
del bagel o muffin inglés en el
regulaciones más bajas 1 ó 2.
tostador de modo que quede hacia el
3. Coloque las rebanadas de pan o
interior. Para tostar pastelería
demás alimentos adentro de las
congelada, ponga el lado sin
ranuras del tostador y presione la
escarcha hacia adentro. Al apretar el
palanca del control hasta producir un
botón de bagels, se encenderá la luz
clic. Las guías se ajustarán
ubicada arriba del mismo, y
automáticamente a fin de acomodar
permanecerá encendida hasta que el
los alimentos en su lugar. La luz
tostado finalice o se oprima el botón
situada arriba del control de grado de
de cancelar.
tostado se encenderá
7. Si los alimentos se llegasen a trabar,
automáticamente cuando se empuje
el dispositivo de apagado automático
hacia abajo la palanca de control, y
apagará automáticamente el
permanecerá encendida hasta que el
funcionamiento del aparato.
tostado finalice o se oprima el botón
IMPORTANTE: Desconecte el cable y
de cancelar.
mueva la palanca de control hacia
4. Si los alimentos que se desea tostar
arriba y hacia abajo unas cuantas
se encuentran congelados, presione
veces hasta elevar y "destrabar" los
el botón (A) después de haber bajado
alimentos. Nunca utilize utensilios de
la palanca de control de tostado. La
metal para destrabar los alimentos.
luz situada arriba del botón para
8. Para interrumpir el ciclo de tostado
alimentos congelados se encenderá
de inmediato, presione el botón de
al apretar el botón correspondiente, y
cancelar (A).
Cuidado y limpieza
Siempre desconecte el cable de la toma
Limpieza del exterior del aparato
de corriente y espere que el tostador se
Desconecte el aparato y permita que se
enfríe antes de limpiarlo. NO SUMERJA
enfríe completamente antes de
EL APARATO.
limpiarlo. El exterior del aparato se
puede limpiar con un paño suave
Bandeja de residuos
ligeramente humedecido o con una
La bandeja de residuos (B) se encuentra
esponja y luego se debe secar con un
al costado opuesto de la palanca de
paño suave o con una toalla de papel.
control. Sujete la bandeja por el asa y
No se debe utilizar limpiadores fuertes
retírela. Deseche las migajas y lave la
ni abrasivos que pudiesen rayar la
bandeja con agua caliente enjabonada.
superficie y nunca se debe utilizar
Las manchas persistentes se pueden
productos rociadores directamente
eliminar con una almohadilla de fibras
sobre el aparato.
de nailon. La bandeja no se puede
introducir en la máquina lavaplatos.
Almacenamiento del cable
Seque bien la bandeja antes de
Para ocultar el exceso de cable, utilice
instalarla nuevamente en el aparato.
el enrollador de cable ubicado debajo
de la unidad.
NOTA: Si el cable de alimentación/eléctrico se encuentra dañado, debe ser reemplazado por
el fabricante, agente de servicio o persona igualmente calificada a fin de evitar cualquier
peligro.
Lighted LED Display
Panel indicador iluminado con LED
Affichage lumineux à D.É.L.
A
CORDON
La longueur du cordon de l'appareil a
été choisie afin d'éviter les risques
d'enchevêtrement et de trébuchement
que présente un long cordon. Tout
cordon de rallonge d'au moins
15 ampères (ou de 6 ampères, dans le
cas des produits de 220 volts) peut servir
au besoin. Lorsqu'on utilise un cordon
L'appareil est conçu pour une utilisation
domestique seulement.
1. Brancher le cordon dans une prise
standard. Afin de minimiser
l'encombrement du comptoir, se
servir de l'enrouleur de cordon situé
sous l'appareil.
2. Régler le sélecteur du degré de
grillage au réglage voulu (A). Régler
le sélecteur à la 4 pour un réglage
moyen lors de la première utilisation.
Régler au goût pour les cycles
subséquents.
Conseils pratiques
• Utiliser un réglage mininmal pour
griller des tranches minces.
• Toujours griller des pâtisseries ou des
sandwichs à un réglage minimal
(1 ou 2).
3. Déposer les tranches ou les aliments
dans les fentes et abaisser le levier
de commande jusqu'à l'émission d'un
déclic. Les guides pour les tranches
se règlent automatiquement pour
retenir les tranches minces ou
épaisses en place. Le témoin
au-dessus du sélecteur du degré
de grillage s'allume automatiquement
lorsqu'on abaisse le levier de
commande et il reste allumé jusqu'à
la fin du cycle de grillage ou jusqu'à
ce qu'on enfonce le bouton
d'annulation.
4. Lorsque l'aliment à griller est
congelé, enfoncer le bouton pour
aliments congelés (A) après avoir
abaissé le levier de commande. Le
témoin au-dessus du bouton pour
aliments congelés s'allume

Entretien et nettoyage

Toujours débrancher le cordon de la
prise et laisser refroidir l'appareil avant
de le nettoyer. NE PAS IMMERGER
L'APPAREIL.
Plateau à miettes
Le plateau à miettes amovible (B) se
trouve du côté opposé au levier de
commande. Saisir la poignée du plateau
à miettes et le retirer hors de l'appareil.
Jeter les miettes et laver le plateau
dans de l'eau chaude savonneuse. On
peut enlever les taches tenaces à l'aide
d'un tampon en nylon. Le plateau ne va
pas au lave-vaisselle. Bien sécher le
plateau avant de le remettre au fond du
grille-pain.
NOTE : Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il faut en confier la réparation au
fabricant, à son agent de service autorisé ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
B
de rallonge, s'assurer qu'il ne traverse
pas la surface de travail ni qu'il pend de
façon qu'on puisse trébucher dessus
par inadvertance. Manipuler le cordon
avec soin afin d'en prolonger la durée;
éviter de tirer dessus et de le soumettre
à des contraintes près des prises ou des
connexions de l'appareil.
Utilisation
automatiquement lorsqu'on enfonce
ce bouton et il reste allumé jusqu'à la
fin du cycle de grillage ou jusqu'à ce
qu'on enfonce le bouton d'annulation.
5. À la fin du cycle de grillage, le levier
de commande remonte et on peut
retirer l'aliment de l'appareil.
6. Le réglage pour baguels permet de
griller des baguels et des muffins
anglais croustillants à l'intérieur
et moelleux et chauds à l'extérieur.
Ce réglage est également très utile
pour les pâtisseries glacées. Pour
s'en servir, abaisser le levier de
commande jusqu'à ce qu'il émette
un déclic, puis enfoncer le bouton
pour baguels (A). Placer la face
coupée du baguel ou du muffin
anglais vers l'intérieur du grille-pain.
Dans le cas des pâtisseries glacées,
placer la face non glacée de l'aliment
vers l'intérieur du grille-pain. Le
témoin au-dessus du bouton pour
baguels s'allume automatiquement
lorsqu'on enfonce ce bouton et il
reste allumé jusqu'à la fin du cycle de
grillage ou jusqu'à ce qu'on enfonce
le bouton d'annulation.
7. Lorsque l'aliment reste coincé, la
fonction d'arrêt automatique coupe le
courant.
IMPORTANT : Débrancher le cordon
et manier le levier de commande à
quelques reprises de haut en bas
pour soulever l'aliment coincé. Ne
jamais utiliser d'ustensile en métal
pour décoincer un aliment.
8. Pour interrompre le cycle de grillage
en tout temps, il suffit d'appuyer sur
le bouton d'annulation (A).
Nettoyage de la paroi extérieure
Débrancher l'appareil et le laisser
refroidir complètement avant de le
nettoyer. Il suffit d'en essuyer la paroi
extérieure à l'aide d'un chiffon ou d'une
éponge humide, puis assécher à l'aide
d'un chiffon doux ou d'un essuie-tout.
Ne pas utiliser des produits nettoyants
forts ni abrasifs car ceux-ci peuvent en
égratigner la surface et ne jamais
vaporiser des produits nettoyants
directement sur l'appareil.
Rangement du cordon
Pour camoufler le surplus de cordon,
se servir de l'enrouleur de cordon sous
l'appareil.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black & Decker Classic Chrome T6000 Series

  • Page 1: Care And Cleaning

    Helpful Hints: cut side of the bagel or English muffin in • Toast thin slices on low settings. the toaster with the cut side toward the • Always toast any toaster pastries, tarts inside of the toaster. For frosted toaster...
  • Page 2 Unplug when necessary supervision Close toaster this parts non-removable shock, electrical against protect surfaces. touch instructions. Read following: including followed, basic appliances, electrical using When IMPORTANT Série T6000 Series...