Download Print this page

Black & Decker IG150 Use And Care Book page 2

Indoor/outdoor grill

Advertisement

IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut
Déplacer avec une extrême prudence un
toujours respecter certaines règles de sécurité
appareil renfermant de l'huile chaude ou tout
fondamentales, notamment les suivantes.
autre liquide chaud.
Lire toutes les directives.
Toujours brancher la fiche dans l'appareil
avant de brancher le cordon d'alimentation
Ne pas toucher aux surfaces chaudes.
dans la prise murale. Pour débrancher
Utiliser les poignées et les boutons.
l'appareil, mettre toute commande hors
Afin d'éviter les risques de secousses
tension puis retirer la fiche de la prise.
électriques, ne pas immerger le cordon, la
Brancher l'appareil pour s'en servir. Pour le
fiche ni toute autre composante du gril.
débrancher, saisir la fiche et la retirer de la
Exercer une étroite surveillance lorsqu'on
prise. Ne pas tirer sur le cordon.
utilise l'appareil près d'un enfant ou lorsque
Utiliser l'appareil seulement aux fins
ce dernier s'en sert.
auquelles il est prévu.
Débrancher l'appareil lorsqu'on ne s'en sert
Ne pas utiliser l'appareil lorsque l'air est vicié
pas et avant de le nettoyer. Le laisser
par des vapeurs explosives ou inflammables.
refroidir avant d'y ajouter ou d'en retirer un
accessoire, et de le nettoyer.
Le présent appareil est conçu pour une utilisation
domestique seulement et non, pour une utilisation
Toujours surveiller l'appareil lorsqu'on
commerciale ou industrielle. Toute autre utilisation
s'en sert.
en annule la garantie.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le
cordon est abîmé, qui présente un problème
de fonctionnement, qui est tombé par terre ou
FICHE POLARISÉE
qui est endommagé. Retourner le produit au
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus
centre de service de la région pour qu'il y soit
large que l'autre). Afin de réduire les risques de
secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que
examiné, réparé ou réglé électriquement ou
d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne
mécaniquement. Ou composer le numéro
peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter
sans frais approprié indiqué sur la page
de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la
couverture du présent guide.
fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut
pas neutraliser ce dispositif de sécurité.
L'utilisation d'accessoires non recommandés
VIS INDESSERRABLE
par le fabricant présente des risques de
L'appareil est doté d'une vis indesserrable empêchant
blessures.
l'enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les
Ne pas laisser pendre le cordon d'une table
risques d'incendie ou de secousses électriques, ne
ou d'un comptoir, ni le laisser entrer en
pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
contact avec une surface chaude.
L'utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de
l'appareil. En confier la réparation seulement au
Ne pas placer près ou sur une cuisinière au
personnel des centres de service autorisés.
gaz ou à l'électricité chaude, ni dans un four
CORDON
réchauffé.
Afin d'éviter les surcharges, ne pas brancher d'autres
Il ne faut pas utiliser de combustible comme
appareils à forte consommation électrique sur le
des briquettes de charbon de bois avec cet
même circuit. La longueur du cordon de l'appareil a été
appareil.
choisie afin d'éviter les risques que présente un long
cordon. Tout cordon de rallonge d'au moins 12,5
Toujours se servir de l'appareil sur une
ampères, 120 volts, certifié par l'organisme
surface sèche et plane.
Underwriters Laboratories (UL), peut servir au besoin.
Toujours s'assurer que le plateau à graisse
Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, s'assurer qu'on
est en place avant d'utiliser l'appareil.
ne puisse le tirer ni trébucher dessus.
CONSERVER CES MESURES
Additional Recipe - English
BRATWURST WITH APPLES
apples. Turn apple slices frequently, brushing with apple
1/3 cup apple juice
juice mixture several times. Cook until browned and
2 whole apples, cored and sliced into 1/4" (.64cm) slices
slightly soft, about 10 minutes.
1/4 cup packed brown sugar
4. Remove apple slices and keep warm.
1/4 cup apple juice
5. Add bratwurst to grill. Cook on high for about 20 minutes,
2 packages (16 oz./454 g each) cooked bratwurst
or until thoroughly heated. Turn frequently. Brush with
1. Fill FlavorScenter™ Well with 1/3 cup apple juice.
apple juice mixture for the last 5 minutes of cooking.
2. Preheat grill at high for 10 – 12 minutes.
6. Cover bratwurst with warm apple slices and serve.
3. Place apple slices on grill surface. Combine brown sugar
Makes: 8 servings.
and 1/4 cup apple juice to make basting liquid. Brush over
Receta Adicional - Español
"BRATWURST" (SALCHICHAS) CON MANZANAS
manzana como adobo. Pase con una brocha sobre las
1/3 de taza jugo de manzana
manzanas. Voltee las rebanadas de manzana con
2 manzanas enteras, sin tallo en rebanadas de .64 cm (1/4")
frecuencia, adobándolas varias veces. Cocínelas hasta
1/4 de taza de azúcar morena
quedar blandas por unos 10 minutos.
1/4 de taza de jugo de manzana
4. Retire las rebanadas de manzana y manténgalas tibias.
2 paquetes de salchichas ya cocinadas cada uno de
5. Coloque las salchichas sobre la parrilla. Cocínelas a una
(454 g/16 oz.)
temperatura alta cerca de 20 minutos, o hasta estar bien
calientes. Continúe adobándolas con la mezcla del jugo de
1. Llene el depósito para aroma y sabor Flavor Scenter™ con
manzana hasta los últimos 5 minutos de cocción.
el jugo de manzana.
6. Cubra las salchichas con las rebanadas de manzana tibia
2. Precaliente la parrilla de 10 - 12 minutos.
y sirva.
3. Coloque las rebanadas de manzana sobre la parrilla.
Rinde para 8 porciones.
Combine el azúcar morena y 1/4 de taza del jugo de
Recette Supplémentaire - Français
SAUCISSES BRATWURST AUX POMMES
d'une sauce. Enduire les pommes de sauce. Tourner les
1/3 t de jus de pommes
pommes souvent en les enduisant de sauce de jus de
2 pommes entières, évidées et coupées en tranches de
pommes plusieurs fois. Cuire jusqu'à ce qu'elles soient
0,64 cm (1/4 po)
dorées et légèrement tendres.
1/4 t de cassonade tassée
4. Retirer les tranches de pommes et les garder au chaud.
1/4 t de jus de pommes
5. Ajouter les saucisses sur le gril. Cuire au réglage élevé
2 paquets de saucisses cuites (454 g/16 oz chacun)
pendant environ 20 minutes, ou jusqu'à ce qu'elles soient
bien réchauffées. Tourner souvent. Enduire de sauce de
1 Remplir le rehausseur de saveur de jus de pommes.
jus de pommes pendant les 5 dernières minutes de la
2. Réchauffer l'appareil au réglage élevé de 10 à 12
cuisson.
minutes.
6. Couvrir les saucisses de tranches de pommes chaudes
3. Déposer les tranches de pommes sur la grille. Mélanger
et servir.
la cassonade et 1/4 t de jus de pommes jusqu'à obtention
Donne: 8 portions.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electrónicos, siempre
Conecte siempre el contacto a la unidad
deben tomarse algunas precauciones básicas de
primero, y después enchufe el cable a la toma
seguridad, incluyendo las siguientes:
de corriente. Para desconectar la unidad, gire
cualquiera de los controles a la posición OFF
Por favor lea todas las instrucciones.
(apagada), y retire el cable de la toma de
No toque las superficies calientes, utilice las
corriente.
asas o las perillas.
Para usar, enchufe el cable a una toma de
Con el fin de protegerse contra el riesgo de un
corriente. Para desconectar el cable, no tire
choque eléctrico, no sumerja el cable, el
de él; sujételo por el enchufe y desconéctelo.
enchufe ni los alambres en agua ni cualquier
No use la unidad con otro fin más que para lo
otro líquido.
que ha sido diseñada.
Se requiere la supervisión de un adulto
No opere en presencia de gases explosivos
cuando el aparato esté siendo usado cerca de
y/o inflamables.
o por un niño.
Esta unidad ha sido diseñada únicamente para uso
Desconecte la unidad del tomacorriente antes
doméstico, no para uso comercial ni industrial.
de limpiarla y cuando no esté en uso. Permita
El uso de esta unidad con cualquier otro fin anulará
que se enfríe antes de ponerle o quitarle
de inmediato la garantía del producto.
partes y antes de limpiarla.
No desatienda la unidad cuando esté en uso.
No opere ningún aparato electrónico si el
ENCHUFE POLARIZADO
cable o el enchufe están dañados o si el
Como medida de seguridad, este producto cuenta con
aparato no funciona, se ha dejado caer o
un enchufe polarizado que únicamente se acomoda a
presenta cualquier daño. Devuelva el producto
una toma de corriente de tres contactos. No trate de
al centro de servicio autorizado más cercano a
alterar esta medida de seguridad. La conexión
fin de que lo examinen, reparen o realicen
inapropiada del conductor de tierra puede resultar en el
cualquier ajuste electrónico o mecánico.
riesgo de un choque eléctrico. Por cualquier duda
relacionada a la toma polarizada, acuda a un electricista
Puede también llamar al número gratis
calificado.
correspondiente que aparece en la portada de
TORNILLO DE SEGURIDAD
este manual.
Esta unidad está equipada con un tornillo de seguridad
No use aparato a la intemperie.
para evitar que se le remueva la cubierta exterior. Con el
El uso de accesorios no recomendados por el
fin de reducir el riesgo de incendio, ochoque eléctrico,
fabricante del producto puede ocasionar
no trate de retirar la cubierta exterior. La unidad no
contiene partes reparables por dentro. Cualquier
lesiones personales.
reparación deberá ser efectuada únicamente por
No permita que el cable cuelgue del borde de
personal de servicio autorizado.
la mesa o del mostrador o que entre en
EL CABLE ELECTRICO
contacto con superficies calientes.
Para evitar una descarga del circuito, no opere ningún
No coloque sobre ni cerca de una hornilla de
otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito. El
gas o eléctrica, ni cerca de un horno caliente.
cable de esta unidad se ha seleccionado con el fin de
evitar la posibilidad de que alguien se enrede o se
El combustible tal como el carbón de
tropiece en uno más largo. De ser necesaria una
briquetas, no debe usarse con este aparto.
extensión, puede usarse una calificada para no menos
Siempre use la unidad sobre superficies secas
de 12.5 amperes, 120 volts, y enlistada por UL
y niveladas.
(Underwriters Laboratories). Cuando use un cable de
Tómese mucha precaución al mover la unidad
extensión, acomódelo de modo que nadie tire de él ni se
tropiece.
de un lugar a otro cuando contenga líquidos o
aceite caliente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NEED HELP?
For service, repair, or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do
NOT return the product to the place of purchase. Do NOT mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service
center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the
original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident, misuse, or
repairs performed by unauthorized personnel. If the product should become defective within the warranty period, or you have
questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll free at: 1-800-231-9786.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to
province.
¿NECESITA AYUDA?
A fin de obtener servicio, reparación o por cualquier duda o pregunta con respecto a la unidad, por favor llame al número "800"
apropiado que aparece en la cubierta de este manual. NO envíe de vuelta el producto al fabricante ni lo lleve a un centro de
servicio. Como opción puede también consultar la página de la red anotada en la cubierta de este manual.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un
período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por acci-
dentes, mal uso, ni como resultado de reparaciones efectuadas por personal no autorizado. Si el producto resulta con defectos
dentro del período de garantía, o si tiene usted preguntas relacionadas a la garantía o al servicio en sí, llame por favor al
número gratis de información para asistencia al consumidor al: 1-800-231-9786.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que pueden variar de un estado o de
una provincia a otra.
BESOIN D'AIDE?
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, compos-
er le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. NE PAS retourner le produit où il a été acheté. NE PAS poster
le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page cou-
verture.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d'achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie
ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées par des person-
nes non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, ou pour toute question relative à
la garantie ou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 (800) 231-9786.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres
droits selon l'état ou la province qu'il habite.
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
1500W
120V~
60Hz
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce déposée de la societé The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, É.-U.
Copyright © 1999-2001 Applica Consumer Products, Inc.
Producto hecho en la República Popular China
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del ilustrado.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
2001/2-9-39E/S/F
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed, including
the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
To protect against a risk of electric shock, do
not immerse cord, plug, or any other part of this
grill in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Unplug from outlet when not in use and before
cleaning. Allow to cool before putting on or
taking off parts and before cleaning.
Do not leave the appliance unattended when
in use.
Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions
or is dropped or damaged in any manner.
Return the appliance to the nearest authorized
service facility for examination, repair, or
electrical or mechanical adjustment. Or, call
the appropriate toll-free number listed on the
cover of this manual.
Use only on properly grounded outlet.
The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
Do not allow cord to touch hot surfaces or
hang over the edge of table or counter.
Do not place on or near a hot gas or electric
burner or in a heated oven.
Fuel, such as charcoal briquettes, is not to be
used with this appliance.
Always use the appliance on a dry, level
surface.
Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
POR FAVOR LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
SizzleLean
Indoor/Outdoor Grill
Parrilla para uso interno/externo
Gril pour l'intérieur/ou l'éxtérieur
Pub. No. 175199-00-RV02
?
Product made in People's Republic of China
Printed in People's Republic of China
U.S.A./CANADA
MEXICO
Impreso en la República Popular China
http://www.applicaconsumerproductsinc.com
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
IMPORTANT SAFEGUARDS
Always attach plug to appliance first, then plug
cord in the wall outlet. To disconnect, turn any
control to "off", then remove plug from wall
outlet.
To use, plug cord into electrical outlet. To
disconnect, grasp plug and remove from outlet.
Do not yank on cord.
Do not use grill for other than intended use.
Do not operate in the presence of explosive
and/or flammable fumes.
This appliance is intended for household use only,
not for commercial or industrial use. Use for
anything other than intended will void the warranty.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug - one blade is wider
than the other. To reduce the risk of electric shock, this
plug will fit into a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature by modifying the
plug in any way.
TAMPER -RESISTANT SCREW
This appliance is equipped with a tamper-resistant screw
to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk
of fire or electric shock, do not attempt to remove the
outer cover. There are no user serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service
personnel.
THE ELECTRICAL CORD
To avoid a circuit overload, do not operate another high
wattage appliance on the same circuit. The cord length
of this appliance has been selected to reduce the
possibility of tangling or tripping over a longer cord. If
additional cord length is needed, an extension cord rated
not less than 12.5 amperes, 120 volts and with the
Underwriters Laboratories listing, may be used. If using
an extension, be sure to arrange it so that it cannot be
pulled or tripped on.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK
Plus
(English)
( Español )
(Français)
1-800-231-9786
01-800-714-2499
Série IG150-IG160 Series

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ig160Sizzlelean plus ig150 seriesSizzlelean plus ig160 series