Table of Contents
  • Caratteristiche Generali
  • Istruzioni Per L'installazione
  • Collegamento Elettrico
  • Norme DI Riferimento
  • Istruzioni Per L'uso
  • Messa in Funzione
  • Pulizia E Manutenzione
  • Caractéristiques Générales
  • Instructions D'installation
  • Branchement Electrique
  • Avant-Propos
  • Mise en Marche
  • Nettoyage Et Entretien
  • Características Generales
  • Advertencias Generales
  • Instrucciones para la Instalación
  • Conexion Electrica
  • Normas de Referencia
  • Instrucciones para el Uso
  • Puesta en Marcha
  • Limpieza y Mantenimiento

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

- BAGNOMARIA ELETTRICO
INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
- ELECTRIC BAIN MARIE
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
- BAIN-MARIE ELECTRIQUES
INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN
- BAÑOMARIA ELECTRICOS
INSTALACION, USO Y MANTENIMIENTO
WARNING:
Improper
adjustment,
alteration,
maintenance can cause property damage,
injury or death. Read the installation,
operating and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing this
equipment
AVVERTENZA: Installazione impropria, adatta-
menti, modifiche o manutenzione possono cau-
sare danni alla proprieta` o morte. Leggere atten-
tamente le istruzioni per l'installazione, il funzio-
namento e la manutenzione prima di installare
questa apparecchatura
AVERTISSEMENT: L'installation, l'adaptation, la
modification et l'entretien inadéquats peuvent
causer des dommages aux structures ou aux
personnes et la mort. Lire attentivement les
instructions d'installation, de fonctionnement et
d'entretien avant d'installer cet appareil
ADVERTENCIA: Una instalación indacuada, lo
mismo que modificaciones y operaciones de
mantenimiento incorrectas pueden causar daños
a la estructura y a las personas y provocar la
muerte. Antes de instalar el aparato leer con
mucha atención las instrucciones de la instalación,
del funcionamiento y del mantenimiento
Read each section of this manual
before installing and operating
Leggere tutte le parti di questo manua-
le prima di installare o mettere in fun-
zione l'apparecchiatura.
Lire toutes les parties de ce mode
d'emploi avant d'installer ou mettre en
fonction l'appareil.
Leer todas las partes de este manual
PR700
antes de llevar a cabo la instalación o
de poner en marcha el aparato.
installation,
service
or
Pag.
Page
Page
Pág.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors or liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
PER LA VOSTRA SICUREZZA
Non immagazzinare o usare benzina o altri
materiali infiammabili o liquidi nelle vicinan-
ze di questa o qualsiasi altra apparecchiatu-
ra.
POUR VOTRE SECURITE
Il ne faut pas emmagasiner ou utiliser l'es-
sence ou d'autres matériaux inflammables
ou liquides à côté de cet appareil ou d'autres
appareils.
PARA SALVAGUARDAR VUESTRA
SEGURIDAD
No almacenar o utilizar gasolina u otros ma-
teriales inflamables o líquidos cerca de este
u otros aparatos.
DOC. NO. 5958 910 00
EDITION 1
3
6
9
12
03 03

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux PR700

  • Page 1 Lire toutes les parties de ce mode d’emploi avant d’installer ou mettre en fonction l’appareil. Leer todas las partes de este manual PR700 antes de llevar a cabo la instalación o de poner en marcha el aparato. - BAGNOMARIA ELETTRICO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Pag.
  • Page 2 SCHEMA DI INSTALLAZIONE-INSTALLATION DIAGRAM-SCHÉMAS CONCERNANT L’INSTALLATION-ESQUEMA PARA LA INSTALACIÓN PR700: 168769 I - Power supply cable inlet I - Entrée câble électrique I - Entrata cavo elettrico I - Ingreso cable eléctrico...
  • Page 3: Caratteristiche Generali

    Imballo • Tutti i materiali utilizzati per l’imballo sono compatibili con Electrolux Professional si riserva i diritti di modificare i dati tecnici l’ambiente. Essi possono essere conservati senza pericolo o e le estetiche del prodotto senza preavviso. Eventuali modifiche al essere bruciati in un apposito impianto di combustione dei rifiuti.
  • Page 4: Istruzioni Per L'installazione

    II. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1.2. MONTAGGIO APPARECCHIATURE TOP SU BASE O POSIZIONAMENTO PONTE Vedere le relative istruzioni di montaggio per l'installazione, in Attenzione: controllare subito eventuali danni causati nel dotazione all'accessorio. trasporto. • Posizionare l’apparecchiatura sotto una cappa di aspirazione COLLEGAMENTO ELETTRICO per assicurare l'estrazione dei vapori generati durante la cottu- •...
  • Page 5: Istruzioni Per L'uso

    III. ISTRUZIONI PER L'USO L'apparecchio è destinato all'uso industriale e deve essere 2.2. SCARICO DELL'ACQUA (fig. 3) • Introdurre il tubo di scarico "H" nel foro di scarico e girarlo verso utilizzato da personale addestrato all'uso. il basso in modo che resti bloccato. •...
  • Page 6: Main Features

    Q‚r…ÃphiyrÃp…‚††Ã†rp‡v‚Ã6XB before removal of the same with appropriate utensil. 7h†vÃphƒhpv‡’Ãy SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT ELECTROLUX PROFESSIONAL RESERVES THE RIGHT TO 4.1. Packaging CHANGE SPECIFICATIONS AND PRODUCT DESIGN WITHOUT • All the packaging materials used are environmentally friendly. NOTICE. SUCH REVISIONS DO NOT ENTITLE THE BUYER TO...
  • Page 7: Instructions For Installation

    II. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION POSITIONING ELECTRIC CONNECTION Notice: • Before carrying out the electric connection, make sure that the Immediately inspect for shipping damage. voltage and frequency rated on the appliance data plate • Place the appliance under its extraction hood to insure the conform to those of the mains supply.
  • Page 8 III. INSTRUCTIONS FOR USE CLEANING AND SERVICING This appliance is intended for industrial use, and must only be used by trained staff. Before proceeding with any cleaning or maintenance opera- tions, make sure that the power supply is disconnected at the INTRODUCTION mains.
  • Page 9: Caractéristiques Générales

    Les données techniques et la esthétique des produits peuvent avec l’environnement. Ils peuvent être conservés sans danger ou être modifiées par Electrolux Professional sans aucune être brûlés dans un four spécial pour ce genre de déchets. Les explication ou obligation de la part du constructeur. Les composants en matière plastique qui doivent être recyclés portent...
  • Page 10: Instructions D'installation

    II. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION MONTAGE DES APPAREILS TOP SU SUPPORT EMPLACEMENT • Voir ci-joint les instructions de montage pour l'installation. Attention: Contrôler immédiatement tout dommages causé pendant le transport. BRANCHEMENT ELECTRIQUE • Placez l’appareil sous une hotte aspirante afin d’assurer l’évacuation complète des buées qui proviennent des aliments. •...
  • Page 11: Avant-Propos

    III. INSTRUCTIONS D'UTILÍSATON L'appareil est destiné à une utilisation industrielle et doit NETTOYAGE ET ENTRETIEN être utilisé par un personnel spécialement formé. L’alimentation électrique doit toujours être coupée avant AVANT-PROPOS d’effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance. • Il est conseillé de nettoyer l'appareil (partie externe et, si nécessaire, parties internes) à...
  • Page 12: Características Generales

    ECOLOGÍA Y MEDIO AMBIENTE Electrolux se reserva el derecho de modificar los datos técnicos y el aspecto estético del aparato en todo momento Embalaje y sin que por ello tenga el deber de advertir a los clientes.
  • Page 13: Instrucciones Para La Instalación

    II. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 1.2. MONTAJE DE LOS APARATOS TOP EN EL SOPORTE EMPLAZAMIENTO Véanse las instrucciones de montaje y de instalación correspondientes. Atención Controlar inmediatamente todos los daños que el transporte CONEXION ELECTRICA puede haber causado. • Colocar el aparato bajo una campana da aspiración para asegurar la completa extracción de los vapores generados •...
  • Page 14: Instrucciones Para El Uso

    III. INSTRUCCIONES PARA EL USO El presente aparato está destinado a uso industrial y debe 2.2. DESCARGA DEL AGUA (fig. 3) ser utilizado por el personal experto. • Introducir el tubo de descarga “H” en el orificio para la descarga y girarlo hacia lo bajo hasta que se quede bloqueado.

This manual is also suitable for:

168769

Table of Contents