RIDGID HC-1 Manual page 7

Hide thumbs Also See for HC-1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
6. Verlust von Segmenten.
- Kern läuft nicht konzentrisch
- Schneid-/Bohrstaub sammelt sich an und setzt den Kern zu
- Werkstoff kann nicht trocken gebohrt werden
- Kern wird mit zu großem Druck eingetrieben: Kraftaufwand verringern
- Unzureichendes Kühlwasser
7. Segmente knicken nach innen oder außen um.
- Zu hoher Druck
- Zu hohe Drehzahl
- Die Bohrmaschine steht im „Schlagmodus"
8. Kern sitzt in Diamantspitze fest.
- Die Hitze hat das Material gedehnt, das jetzt in der Spitze festsitzt: abkühlen lassen,
eventuell Wasser verwenden.
- Der Kern ist in der Diamantspitze gebrochen: Kern entfernen
- Die Spitze hat ihr seitliches Spiel verloren: prüfen, ob die Spitze, die Maschine usw.
konzentrisch laufen. Bei Bedarf die Spitze neu zuspitzen.
9. Kein Wasser tritt aus dem Bohrloch aus (Nassbohren).
- Wasserdrehgelenk, Bohrspindel oder Wasserzufuhr blockiert: die Blockierung
beseitigen.
- Material in der Spitze blockiert das Wasser: den Kern aus der Spitze entfernen.
ÜBERLASTSCHUTZ
HC-1, HC-2W, RB-3W Mechanisch: Kupplung löst sich, wenn die Bohrkrone blockiert.
HC-2W, RB-3W
HC-2 W,RB-3W
INSTANDHALTUNG
Das Werkzeug ist immer sauber zu halten, um Ansammlungen von Staub oder
Schmutzpartikel zu vermeiden, die in die Maschine eindringen können.
Nach jeweils 300 Betriebsstunden sind die Kohlembürsten in einem RIDGID Service-
Center prüfen zu lassen. Sie müssen ausgewechselt werden, wenn sie kürzer als 5mm
sind.
Zur Instandsetzung der Dichtungen der HC-2 W / RB-3W: den Adapter abschrauben
(Achtung: Linksgewinde) und die 3 Dichtungen entfernen. 3 neue Dichtungen aus dem
„Dichtungskit HC-2" (Kat.Nr. 68506), „Dichtungskit RB-3W" (Kat.Nr. 84086)einsetzen.
Alle anderen Wartungs- und Servicearbeiten dürfen nur von einem autorisierten RIDGID
Service-Center ausgeführt werden.
HC-1, HC-2, HC-2W & RB-3W
Important : pour votre propre sécurité et avant d'utiliser
l'équipement, lisez attentivement l'ensemble de ces
instructions ainsi que le manuel de sécurité qui les
SPECIFICATIONS
Moteur (Watts) :
Dimension max. du trépan
de forage (mm) :
pour forage manuel à sec :
pour forage manuel à l'eau : „
avec support (à sec) :
avec support (à l'eau) :
TPM min(-1) :
Axe :
Poids (kg) :
Diamètre de la
connexion (mm) :
* Utilisez toujours l'extracteur de poussières 68416 lorsque vous forez à sec
Conservez soigneusement ces instructions
Cette machine a été conçue pour forer des trous dans des blocs de ciment et des briques
à l'aide de couronnes de carottage diamantées et des accessoires RIDGID appropriés.
Nous vous recommandons vivement de NE PAS la modifier et/ou de NE PAS l'utiliser à
d'autres fins, y compris pour entraîner un autre équipement.
Vérifiez que l'ensemble de l'aire de travail est bien visible à partir de la position de
commande. Utilisez des barrières pour tenir les personnes à distance.
Lorsque vous forez dans des plafonds ou des murs, vérifiez qu'il n'y a ni fils électriques,
ni conduites de gaz ou d'eau dans lesquels vous pourriez forer par accident. Utilisez pour
Thermisch: Wenn die Bohrmaschine ständig überlastet wird, trennt der
Themoschalter die Netzstromzufuhr ab.
Elektronisch: Der elektronische Schutzschalter unterbricht die
Stromversorgung, wenn die Einheit überlastet wird.
Nachdem das Gerät zum Stillstand gekommen ist, die
Bohrmaschine lösen und wieder einschalten.
Rote LED:
diese LED leuchtet auf, wenn der Motor überlastet wird.
Mode d'emploi du
accompagne.
HC-1
1300
82
0-2000
1/2" BSP
3,2
46
HC-2
HC-2 W
1800
1800
132
132*
80
80
132
132
132
132
0-800/0-1570
0-800/0-1570
1/2" BSP
1/2" BSP
5,6
6,0
53
53
RB-3W
1900
162*
70
162
162
0-550 / 0-1250 / 0-2700
1/2" BSP
6,8
53

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hc-2Hc-2wRb-3w

Table of Contents