Page 1
Cordless Caulking Gun Instruction manual ZHCN 充电式打胶枪 使用说明书 Alat Pendempul Nirkabel Petunjuk penggunaan Maù y Baé n Silicon Caà m Tay Taø i lieä u höôù n g daã n Hoaï t Ñoä n g Baè n g Pin DCG140 DCG180 013564...
13. Holder cap Star marking Lock lever 14. Rubber ring Indicator lamps 10. Switch trigger 15. Nozzle SPECIFICATIONS Model DCG140 DCG180 Max feed force 5,000 N Feed speed 0 - 28 mm/s with short (300 ml) holder 214 mm Stroke...
Page 6
moving parts. Damaged or entangled cords increase power tool or these instructions to operate the the risk of electric shock. power tool. Power tools are dangerous in the hands 8. When operating a power tool outdoors, use an of untrained users. extension cord suitable for outdoor use.
MISUSE or failure to causing fires, personal injury and damage. It will also void follow the safety rules stated in this instruction the Makita warranty for the Makita tool and charger. manual may cause serious personal injury. Tips for maintaining maximum battery life IMPORTANT SAFETY 1.
Page 8
Overload warning lamp (Fig. 5) • Overloaded: The tool is operated in a manner that causes it to The warning lamp flickers in red when the tool is draw an abnormally high current. overloaded. If the load reaches some point, the lamp In this situation, release the switch trigger on the tool keeps lighting in red and the tool stops.
To remove the holder joint, follow above procedure in Push the rod gently until the piston touches the bottom of reverse. the cartridge. To remove the cartridge, remove the holder cap, then take NOTE: out the cartridge. • There are two types of holders (optional accessory), short holder (300 ml) and long holder (600 ml).
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
Page 18
13. Tutup penahan Tanda gambar bintang Tuas kunci 14. Cincin karet Lampu indikator 10. Picu sakelar 15. Nozel SPESIFIKASI Model DCG140 DCG180 Gaya pengeluaran maks 5.000 N Kecepatan pengeluaran 0 - 28 mm/det dengan penahan pendek (300 ml) 214 mm Langkah...
Page 19
6. Jangan membiarkan mesin listrik kehujanan atau Penggunaan pembersih debu dapat mengurangi kebasahan. Air yang masuk ke dalam mesin listrik bahaya yang terkait dengan debu. akan meningkatkan risiko sengatan listrik. Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik 7. Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan sekali- 17.
Page 20
SIMPAN PETUNJUK INI. serius. PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. PETUNJUK KESELAMATAN PENTING Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan baterai mudah UNTUK KARTRID BATERAI terbakar, cedera dan kerusakan. Akan menghilangkan ENC007-12 garansi Makita pada pengisi daya dan alat Makita.
Page 21
4. Ganti kartrid baterai jika Anda akan tidak CATATAN: menggunakannya untuk waktu yang lama (lebih Perlindungan dari panas berlebihan hanya bekerja dengan kartrid baterai yang memiliki tanda gambar dari enam bulan). bintang. (Gb. 2) DESKRIPSI FUNGSI Menunjukkan kapasitas baterai yang PERHATIAN: tersisa •...
Page 22
CATATAN: CATATAN: Periksa apa yang menyebabkan kelebihan beban saat • Ada dua jenis penahan (aksesori tambahan), penahan pendek (300 ml) dan penahan panjang (600 ml). lampu berkedip-kedip atau menyala. Ubah parameter tombol-putar penyetel kecepatan menjadi lebih rendah, Gunakan sambungan penahan yang tepat. atau perbesar diameter nozel.
Page 23
Tarik gagang batang ke belakang dengan perlahan PEMBERITAHUAN: sampai berhenti. • Bersihkan penahan dengan bahan pelarut yang sesuai setiap hari setelah selesai digunakan. Jika tidak, bahan (Gb. 16) Pasang kartrid ke dalam penahan. pendempul yang menempel bisa menyebabkan Pasang tutup penahan. Pastikan bahwa tutup ini kerusakan alat.
Page 24
Untuk menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN produk, perbaikan, pemeriksaan dan penggantian borstel arang, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Makita dan gunakan selalu suku cadang Makita. AKSESORI TAMBAHAN PERHATIAN: • Aksesori atau alat tambahan ini dianjurkan untuk digunakan dengan alat Makita milik Anda yang disebutkan dalam buku petunjuk ini.
Page 25
10. Boä khôû i ñoä n g coâ n g taé c 15. Voø i thoaù t khí THOÂ N G SOÁ KYÕ THUAÄ T Kieå u maù y DCG140 DCG180 Löï c daã n tieá n toá i ña 5.000 N Toá...
Page 26
6. Khoâ n g ñeå duï n g cuï maù y tieá p xuù c vôù i möa hoaë c hôn vaø an toaø n hôn theo giaù trò ñònh möù c ñöôï c thieá t trong ñieà u kieä n aå m öôù t . Nöôù c chaû y vaø o duï n g cuï keá...
Page 27
LÖU GIÖÕ CAÙ C HÖÔÙ N G DAÃ N NAØ Y . khoâ n g ñöôï c nhaä n baû o haø n h cuû a Makita daø n h cho duï n g cuï vaø boä saï c cuû a Makita.
Page 28
Heä thoá n g baû o veä pin ñoä quaù 5 hoaë c 1, neá u khoâ n g chöù c naê n g ñieà u chænh toá c ñoä coù theå khoâ n g hoaï t ñoä n g nöõ a . Duï...
Page 29
ñöôï c ñaë t chaé c chaé n coù theå maá t caâ n baè n g vaø gaâ y Laé p hoä p pin vaø o voø n g keï p daø i (600 ml) thöông tích. (Hình 15) Thaù...
Page 30
. veà caù c phuï tuø n g naø y , haõ y hoû i Trung taâ m Baû o trì Makita • Neá u baï n khoâ n g theå keù o caà n ra, xoay nuù m ñieà u taï...