Table of Contents
  • Wartung
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme Aux Prescriptions
  • Conseils Pratiques
  • Branchement Secteur
  • Entretien
  • Collegamento Alla Rete
  • Manutenzione
  • Datos Técnicos
  • Instrucciones de Seguridad
  • Aplicación de Acuerdo a la Finalidad
  • Declaracion de Conformidad Ce
  • Conexión Eléctrica
  • Mantenimiento
  • Ec - Verklaring Van Overeenstemming
  • Tiltænkt Formål
  • Ce-Samsvarserklæring
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Dane Techniczne
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Warunki Użytkowania
  • Deklaracja ZgodnośCI Ce
  • Podłączenie Do Sieci
  • Utrzymanie I Konserwacja
  • Tehnični Podatki
  • Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
  • Omrežni Priključek
  • Tīkla Pieslēgums
  • Techninis Aptarnavimas
  • Технически Данни
  • Специални Указания За Безопасност
  • Използване По Предназначение
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Declaraţie de Conformitate

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PL 750

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG PL 750

  • Page 1 PL 750...
  • Page 2 Please read and save Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Bitte lesen und Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Prière de lire et de Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Français prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles...
  • Page 4 Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Aufnahme Priedas Tarvikud aufschrauben Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема 配件...
  • Page 5 Start Stop...
  • Page 6 2. 2.
  • Page 8 180°...
  • Page 9 max. 82 mm...
  • Page 11: Technical Data

    TECHNICAL DATA Planer be connected via a residual current device (FI, RCD, PRCD) of 30mA or less. PL 750 Rated input ..............750 W Always use the protective shields on the machine. No-load speed ............17000 min Always wear goggles when using the machine. It is recommended to Planing width ..............82 mm...
  • Page 12: Maintenance

    The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times. In order to guarantee constant readiness for operation, the machine should be checked for worn carbon brushes at one of the AEG aftersales service agencies. Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our service agents (see our list of guarantee/service addresses).
  • Page 13 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen, TECHNISCHE DATEN Hobel da das Schneidwerkzeug das eigene Netzkabel treffen kann. Das Nennaufnahmeleistung .............750 W Beschädigen einer spannungsführenden Leitung kann auch Metallteile des ....17000 min Leerlaufdrehzahl ..........Elektrowerkzeugs unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag Hobelbreite ............
  • Page 14: Wartung

    Um eine ständige Betriebsbereitschaft zu gewährleisten, sollte die Maschine einmal jährlich auf abgenutzte Kohlebürsten in einem AEG Kundendienststützpunkt untersucht werden. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Rabot isolées prévues à cet effet, car le tambour du rabot pourrait entrer en contact avec son propre câble d’alimentation PL 750 électrique. La coupure d’un câble sous tension pourrait également Puissance nominale de réception ........750 W mettre d’autres parties métalliques de l’appareil électrique sous Vitesse de rotation à...
  • Page 16: Branchement Secteur

    être soumis à un recyclage respectueux de pas usés. l’ e nvironnement. N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’ é change n’ e st pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
  • Page 17 Piallatrice collegamento. Il taglio di un filo sotto tensione potrebbe mettere sotto corrente anche le parti metalliche dell’utensile elettrico, dando PL 750 all’ o peratore un colpo elettrico. Potenza assorbita nominale ...........750 W Numero di giri a vuoto ..........17000 min Utilizzare morsetti oppure altri mezzi meccanici per fissare Larghezza piallatura ............82 mm...
  • Page 18: Collegamento Alla Rete

    Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L’installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti dall’AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica). In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente indirizzo: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,...
  • Page 19: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Cepillo guardar el aparato. Uno de los cilindros portacuchillas suelto se pueden enganchar con la superficie y provocar la pérdida del control, PL 750 así como lesiones graves. Potencia de salida nominal ..........750 W Velocidad en vacío ............17000 min Tome las herramientas eléctricas sólo en las superficies...
  • Page 20: Declaracion De Conformidad Ce

    En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Page 21 AEG. Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG. Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, será de ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas as toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência...
  • Page 22: Ec - Verklaring Van Overeenstemming

    TECHNISCHE GEGEVENS Schaafmachine stroom staat, zou ook metalen delen van het elektrisch gereedschap onder stroom kunnen zetten en een elektrische schok kunnen PL 750 toedienen aan de gebruiker. Nominaal afgegeven vermogen ........750 W Maak gebruik van klemmen of andere mechanische Onbelast toerental ............
  • Page 23 ONDERHOUD Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden. Wanneer u ervan verzekerd wilt zijn dat uw AEG machine goede prestaties blijft leveren, dient u de machine een keer per jaar door een erkende AEG sevicedienst te laten kontroleren op o.a. versleten koolborstels.
  • Page 24: Tiltænkt Formål

    Høvl emnet fast med på et solidt underlag. Hvis du kun holder emnet fast med hånden eller trykker det mod din krop, så bliver det ustabilt, PL 750 hvilket kan føre til et kontroltab. Nominel optagen effekt ..........750 W Omdrejningstal, ubelastet .........17000 min Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssikringskont...
  • Page 25 For at sikre en lang levetid skal maskinen undersøges en gang om året for slidte kul hos et autoriseret AEG-værksted. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser).
  • Page 26: Ce-Samsvarserklæring

    TEKNISKE DATA Høvel arbeidsstykket på et solid underlag. Hvis du bare holder det fast med hånden eller presser det mot kroppen din, blir det ustabilt og du PL 750 kan miste kontrollen. Nominell inngangseffekt ..........750 W Tomgangsturtall ............17000 min Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm- Høvelbredde..............82 mm...
  • Page 27 året for avslitte kullbørster hos en AEG-kundeservicesentral. Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice eller direkte hos AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth- Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Page 28 år. följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej allvarliga kroppsskador. beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/ Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
  • Page 29: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Käyttäkää pinteitä tai muita mekaanisia välineitä, jotta TEKNISET ARVOT HÖYLÄ voitte kiinnittää työstettävän kappaleen lujalle alustalle. Jos pidätte työkappaletta kiinni vain kädellä tai painatte itseänne PL 750 vasten, kappaleesta tulee epävakaa, mikä saattaa johtaa hallinnan Nimellinen teho ............750 W menetykseen. Kuormittamaton kierrosluku ........17000 min Hylysleveys ..............82 mm...
  • Page 30 Koneen toiminnan jatkuvuuden varmistamiseksi, moottorin hiilet on tarkistettava kerran vuodessa. Tarkistuksen ja mahdollisen vaihdon suorittaa lähin AEG huoltopiste. Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo). Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen...
  • Page 31 Πλάνη      PL 750  .      ..........750 W   .   ....17000 min     Περιμένετε την ακινητοποίηση του άξονα μαχαιριών, πριν ............82 mm   αποθέσετε τη συσκευή. Ένας ελεύθερος άξονας μαχαιριών...
  • Page 32   () ‘     AEG.       AEG.     ,       , ‘     AEG (   /  ).
  • Page 33 TEKNIK VERILER PLANYA sağlam bir altlık üzerine sabitleyiniz. Eğer işi sadece elinizle tutuyorsanız veya bedeninize karşı bastırıyorsanız sağlamlığı kaybolur PL 750 ve kontrol kaybına yol açabilir. Giriş gücü ..............750 W Boştaki devir sayısı ............17000 min Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri (FI, RCD, PRCD) ile Planya genişliği ..............82 mm...
  • Page 34 BAKIM Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun. Sürekli olarak kullanıma hazır olabilmesi için, aletin kömür fırçalarının yıpranıp yıpranmadığı yılda bir kez AEG Müşteri Servisi Merkezlerinden birinde kontrol ettirilmelidir. Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
  • Page 35 Hoblík úchopných plochách, protože by se dělicí zařízení mohlo dostat do styku s vlastním přípojným kabelem. Proříznutí drátu PL 750 pod napětím by mohlo uvést také kovové části elektrického nástroje Jmenovitý příkon ............750 W pod napětí a obsluha by mohla dostat ránu elektrickým proudem.
  • Page 36 Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté. K zajištění trvalé provozuschopnosti je třeba dát stroj jednou ročně přezkoušet do servisu AEG, zda nemá opotřebené kartáčky Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu AEG. (Viz záruční list.) Při potřebě...
  • Page 37 Hoblík pretože by sa deliace zariadenie mohlo dostať do kontaktu s vlastným prívodným káblom. Prerezanie drôtu, ktorý sa nachádza PL 750 pod prúdom, by mohlo vystaviť prúdu aj kovové časti elektrického Menovitý príkon ............750 W náradia a používateľovi spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
  • Page 38 AEG - zákazníckych centier. Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na štítku dá...
  • Page 39: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Strugarka powierzchnie uchwytowe, ponieważ wał nożowy może trafi ć na własny przewod zasilający. Zetknięcie z przewodem PL 750 przewodzącym prąd elektryczny może spowodować, że metalowe Znamionowa moc wyjściowa ........750 W elementy rządzenia znajdują się pod napięciem co doprowadzi do Prędkość...
  • Page 40: Deklaracja Zgodności Ce

    UTRZYMANIE I KONSERWACJA Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne. W celu zapewnienia stałej gotowości do pracy należy dokonywać u przedstawicieli serwisu posprzedażnego AEG kontroli oznak zużycia szczotek węglowych. Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować...
  • Page 41 álló elektromos huzal átvágása ahhoz vezethet, hogy MŰSZAKI ADATOK Gyalugép az elektromos szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülnek, és áramütést okoznak. PL 750 Névleges teljesítményfelvétel ........750 W A munkadarabot biztonságosan kell rögzíteni az alátéthez, Üresjárati fordulatszám ..........17000 min használjon a rögzítéshez kapcsot vagy más mechanikus Gyalulási mélység ............82 mm...
  • Page 42 KARBANTARTÁS A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani. Az állandó üzemkész állapot biztosítása érdekében a szénkeféket évente egyszer vizsgáltassa meg az AEG vevőszolgálatával. Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti.
  • Page 43: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI Skobeljniki sponke ali druge mehanske pripomočke. Če obdelovanec držite samo z roko ali ga prislanjate ob telo, postane nestabilen, kar lahko PL 750 vodi do izgube kontrole. Nazivna sprejemna moč ..........750 W Število vrtljajev v prostem teku .........17000 min Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z zaščitnimi...
  • Page 44: Omrežni Priključek

    AEG servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb). Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri AEG Elektrowerkzeuge naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Page 45 Strugalica bi alat pričvrstili na solidnu podlogu. Ako radite samo s rukom ili vršite pritisak tijelom, alat postaje nestabilan i to može dovesti do PL 750 gubljenja kontrole nad istim. Snaga nominalnog prijema ...........750 W Broj okretaja praznog hoda ........17000 min Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene zaštitnim...
  • Page 46 AEG-servisnih službi pregledati u svezi istrošenih ugljenih četkica. Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage...
  • Page 47 Oblius fiksēšanai uz stabila pamata. Ja sagatave darba laikā tiek turēta tikai ar roku vai tiek spiesta pret Jūsu ķermeni, tad tiek zaudēta PL 750 stabilitāte, kas var izraisīt kontroles zudumu. Nominālā atdotā jauda ..........750 W Apgriezieni tukšgaitā ..........17000 min Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar...
  • Page 48: Tīkla Pieslēgums

    Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Lai garantētu instrumenta pastāvīgu darbspēju, mašīnu vismaz vienu reizi gadā jāliek pārbaudīt, vai nav nolietojušās elektromotora oglītes. Lūdzu, griezieties pēc palīdzības kādā no firmas AEG klientu apkalpošanas servisiem. Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas.
  • Page 49 TECHNINIAI DUOMENYS Oblius obliuojantis mechanizmas gali paliesti savo prijungiamąjį kabelį. Perpjovus laidą, kuriuo teka srovė, elektros prietaiso PL 750 metalinėse dalyse gali atsirasti įtampa ir dirbantysis gali patirti Vardinė imamoji galia ...........750 W elektros smūgį. Sūkių skaičius laisva eiga ...........17000 min Obliaus plotis ..............82 mm...
  • Page 50: Techninis Aptarnavimas

    Kad užtikrinti nuolatinę parengtį eksploatacijai, kartą metuose AEG klientų aptarnavimo skyriuje reikėtų patikrinti anglinių šepetėlių nusidėvėjimą. Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
  • Page 51 Höövel fikseerida toorik kindlalt aluse külge. Kui Te hoiate töödeldavat eset vaid ühe käega kinni või surute selle vastu oma keha, pole see PL 750 stabiilne ja võib viia kontrolli kaotamiseni eseme üle. Nimitarbimine ...............750 W Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud Pöörlemiskiirus tühijooksul ........17000 min...
  • Page 52 Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. Pideva töökorrasoleku tagamiseks tuleks masinat kord aastas lasta AEG klienditeeninduse tugipunktis süsiharjade läbikulumise osas kontrollida. Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
  • Page 53 Рубанок Ä     Ä PL 750 ïîëüòå ííèè îåòèå  îåò ....750 W ïèåòè  ïîòåå ë Номинальная выходная мощность ...17000 min èëî îîîòî å íè îèí åå å ïîëîèòü òîòî îèòåü îòíî .............82 mm èèí îîòè...
  • Page 54 îòåü í îèí è åèí åíòî  ïèî íè íòèíåèí îíèè è íåîîèîòè îåò òü í åòå èíòåíò  òååí èîåíèå åòëå îëò èòå åòèíí íîå è òèï èíòåíò è èòå åòå  è åòí åíòî èëè íåïîåòåííî ó AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth- Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Page 55: Технически Данни

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Хобел преди да оставите уреда. Свободният ножов вал може да закачи повърхността и да доведе до загуба на контрол, както и PL 750 до тежки наранявания. Номинална консумирана мощност......750 W Обороти на празен ход ..........17000 min òå åëåòèåèò èíòåíò î èîëèíèòå...
  • Page 56 Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги чисти. За да се гарантира постоянна експлоатационна готовност, добре е машината да се изследва веднъж годишно в сервиз на AEG за износени въгленови четки . Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на.
  • Page 57: Instrucţiuni De Utilizare

    Rindea izolate, deoarece dispozitivul de tăiere ar putea ajunge în contact cu propriul său cablu de conectare. Tăierea PL 750 unui conductor aflat sub tensiune ar putea pune sub tensiune şi Putere nominală de ieşire ..........750 W componentele metalice ale sculei electrice şi ar putea electrocuta Viteza la mers în gol ..........17000 min...
  • Page 58: Declaraţie De Conformitate

    AEG. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)
  • Page 59 Струг површини за допирање, затоа што направата за разделување би можела да дојде во контакт со PL 750 сопствениот приклучен кабел. Пресекувањето на жица низ Определен внес ............750 W која што тече струја може да доведе до тоа, металните делови на...
  • Page 60 кои го достигнале крајот на својот животен век мора да бидат одвоено собрани и вратени во Со цел да се гарантира постојана подготвеност за работа, треба да биде проверувана изабеноста на јагленските четкички кај AEG соодветна рециклажна установа. постпродажните центари.
  • Page 61 维修 伤害。 妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。 机器的通气孔必须随时保持清洁。 为了能够随时使用机器,至少每隔一年便要把机器送交 特殊安全指示 AEG 顾客服务中心,检查碳刷的使用状况。 请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。 只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如 果损坏了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考 放下电刨前,得待刀轴停转。敞开的刀轴可被卡住于表 手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。 面上,此时失去控制的电刨会致重伤。 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心 只能在有绝缘的握持面握持电动工具,因为分离装置 或直接向 AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth- 有可能和其连接电缆发生接触。切割带电的金属丝时, Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany。索件 电动工具的金属部件也可能会带电,从而导致操作人员 时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的十位数号 遭受电击。 码。 请使用夹具或者其他机械方法将工件固定到牢固的垫 子上。如果仅用手或者身体固定工件,则工件会不稳定 ,从而导致对工件失去控制。...
  • Page 62 符号 使用本机器之前请详细阅读使用说 明书。 注意! 危 险 ! 在机器上进行任何修护工作之前, 务必从插座上拔出插头。 配件 - 不包含在供货范围中。请另 外从配件目录选购。 不可以把损坏的电动工具丢弃在 家庭垃圾中!根据被欧盟各国引 用的有关旧电子机器的欧洲法规 2002/96/EC,必须另外收集旧电子 机器,並以符合环保规定的方式回 收再利用。...
  • Page 63 . a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 (11.10) D-71364 Winnenden 4931 4253 00 Germany...

Table of Contents