Gardena 4040 Operating Instructions Manual

Gardena 4040 Operating Instructions Manual

Watering controller
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einsatzgebiet Ihrer GARDENA Bewässerungssteuerung
    • Für Ihre Sicherheit
    • Funktion
    • Inbetriebnahme
    • Bedienung
    • Beheben von Störungen
    • Außerbetriebnahme
    • Technische Daten
    • Service
  • Čeština

    • Oblast Pouћitн Systйmu Шнzenн Zavlaћovбnн GARDENA
    • Funkce
    • Pro VaљI Bezpeиnost
    • Uvedenн Do Provozu
    • Obsluha
    • Odstraтovбnн Poruch
    • Vyшazenн Z Provozu
    • Servis
    • Technickй Ъdaje
  • Русский

    • Область Применения Вашего Пульта Управления
    • Оросителем GARDENA
    • Для Вашей Безопасности
    • Устройство
    • Подготовка К Работе
    • Эксплуатация
    • Устранение Неисправностей
    • Технические Характеристики
    • Хранение
    • Сервис

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
1276-27.960.02_30.09.2004.qxd
GARDENA
D
GB
PL
H
SLO
CZ
GR
TR
RUS
01.10.2004
Gebrauchsanweisung
Bewässerungssteuerung
Operating Instructions
Watering Controller 6040
Instrukcja obsіugi
Sterownik nawadniania
Hasznбlati ъtmutatу
Цntцzхrendszer vezйrlхegysйg
Navodila za uporabo
Krmilnik zalivanja
Nбvod k pouћitн
Systйm шнzenн zavlaћovбnн
Οδηγ ες χρ σεως
Προγραµµατιστής Ποτίσµατος
Kullanma Talimatý
Sulama kontrol sistemi
Инструкция по
эксплуатации
Пульт управления оросителем
09:34
Seite 1
®
4040 modular Art. 1276

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gardena 4040

  • Page 1 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:34 Seite 1 GARDENA ® 4040 modular Art. 1276 Gebrauchsanweisung Bewässerungssteuerung Operating Instructions Watering Controller 6040 Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхrendszer vezйrlхegysйg Navodila za uporabo Krmilnik zalivanja Nбvod k pouћitн Systйm шнzenн zavlaћovбnн Οδηγ ες χρ σεως...
  • Page 2: Table Of Contents

    Damit sind vollautomatische Bewässerungsanlagen aufzubauen, die dem unterschiedlichen Wasserbedarf einzelner Pflanzbereiche angepasst werden können bzw. bei nicht ausreichender Wasser- menge einen Betrieb der Gesamtanlage gewährleisten. Die Einhaltung der von GARDENA beigefügten Gebrauchsan- weisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch der Bewässerungssteuerung.
  • Page 3: Für Ihre Sicherheit

    1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:34 Seite 3 Zu beachten Die Bewässerungssteuerung darf nur zur Steuerung von 24 V (AC) -Ventilen verwendet werden. 2. Für Ihre Sicherheit Bewässerungssteuerung: Die Bewässerungssteuerung (ohne Netzteil) ist spritzwassergeschützt. Die Bewässerungssteuerung darf v Vermeiden Sie jedoch direkten Wasser- ausschließlich mit dem mitgelie- strahl auf das Gerät.
  • Page 4: Inbetriebnahme

    2. Kabel des Netzteils in die 24 VAC Klemmen einstecken und festschrauben. 3. Kabel für die Ventile (z. B. 7-aderiges GARDENA Verbindungs- kabel Art. 1280 für bis zu 6 Ventile) in die Klemmen mit den Zahlen und C einstecken und festschrauben (siehe auch „Ventile anschließen“...
  • Page 5 Strecke von 45 m beträgt er 0,75 mm . Dabei dürfen nicht mehr als 3 Ventile gleichzeitig in Betrieb gesetzt sein. Das GARDENA Verbindungskabel Art. 1280 hat 0,5 mm ist 15 m lang. Wand-Halterung montieren : V Nur für die Erweiterungsmodule 2040 : Mitgelieferte Bohrschablone an die Wand halten und die Bohrungen mit einem Stift markieren.
  • Page 6: Bedienung

    1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:34 Seite 6 5. Bedienung Uhrzeit und Wochentag Uhrzeit und Wochentag Bevor die Bewässerungsprogramme erstellt werden können, einstellen : müssen die Uhrzeit und der Wochentag eingestellt werden. Bereits geöffnete Ventile werden bei einer Änderung der Uhr- zeit automatisch nach einer Minute geschlossen. 1.
  • Page 7 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:34 Seite 7 2. Programmspeicherplatz mit den - -Tasten wählen (Bsp. Programmspeicherplatz 3) und mit der OK-Taste bestätigen. S S T T A A R R T T T T I I M M E E und die Stunden-Anzeige blinken im Display. Bewässerungsstartzeit einstellen : 3.
  • Page 8 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:34 Seite 8 % Run-Time-Funktion Damit die Bewässerungsprogramme ausgeführt werden, muss zur Aktivierung % Run-Time gewählt sein. programmierte Bewässerungsdauern Die programmierten Bewässerungsdauern aller Bewässerungs- programme können zentral in 10 %-Schritten von 200 % bis 10 % verändert werden, ohne die einzelnen Programme zu ändern. Z.
  • Page 9 Channel-Taste drücken. Tipp : Bei offenen Fragen zur Bedienung und Programmierung wenden Sie sich bitte an den GARDENA Service Deutschland, Tel.-Nr. (07 31) 490 - 246; Österreich: Tel.-Nr. (0 22 62) 74 54 50; Schweiz: Tel.-Nr. (01) 8 60 26 66. Wir helfen gerne.
  • Page 10: Beheben Von Störungen

    Fremdfabrikaten überlastet. gleichzeitig geöffnet sein, dass die gesamte Stromaufnahme 900 mA nicht überschreitet. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen. 7. Außerbetriebnahme Überwintern : Die Bewässerungssteuerung ist frostsicher bis –20 °C. Zu Beginn der Frostperiode sind keine Maßnahmen erforderlich.
  • Page 11: Technische Daten

    – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 2 Arbeitstage Garantie Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos. GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kauf- datum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind.
  • Page 12 Nach erfolgter Reparatur senden wir das Gerät frei an Sie zurück. Ihre direkte Verbindung Reklamationen / Produktberatung / zum Service in Reparaturen Ersatzteilbestellung Deutschland GARDENA GARDENA Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Technischer Service Service Center Hans-Lorenser-Str. 40 Hans-Lorenser-Str. 40 89079 Ulm...
  • Page 13: Where To Use Your Gardena Watering Controller

    Watering Controller. v Please keep these operating instructions in a safe place. Contents 1. Where to Use your GARDENA Watering Controller ..2. For Your Safety ..........
  • Page 14: For Your Safety

    1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:34 Seite 14 Please note The Watering Controller must only be used for controlling 24 V (AC) valves. 2. For Your Safety Watering Controller : unit) is splash proof. v Avoid, however, spraying the Watering The Watering Controller must only Controller directly with water.
  • Page 15: Putting Into Operation

    2. Insert the cable of the power supply unit into the 24 VAC terminals and screw tight. 3. Insert cables for the valves (e. g. 7-wire GARDENA connection cable Art. 1280 for up to 6 valves) in the clips with the numbers and C and screw tight.
  • Page 16 The pump can be operated, for example, using the GARDENA Pump Control Art. 1273 that is connected to the master channel. Connecting valves : 1.
  • Page 17: Operation

    1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:35 Seite 17 5. Operation Time and Day of the Week Setting the time and day You must set the current time and day of the week before you of the week : can set the watering programs. Valves which are already open are closed automatically after one minute if the time is changed.
  • Page 18 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:35 Seite 18 2. Select the program memory location using the keys (e.g. program memory location 3) and confirm your selection by pressing the OK key. S S T T A A R R T T T T I I M M E E and the hours flash on the display.
  • Page 19 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:35 Seite 19 % Run-Time-Function You must select the % Run-Time you wish to activate before the watering programs can run. Programmed watering periods The times of all stored watering programmes can be reduced cen- trally in intervals of 10 %, from 200 % down to 10 %, without having to change each interval programme.
  • Page 20 OK key and then press the relevant Channel key. Tip : Should you have any questions about operating or pro- gramming your Watering Controller, please do not hesitate to contact your nearest GARDENA Service Centre. We will be happy to help you.
  • Page 21: Trouble-Shooting

    900 mA. If you have any other problems with your Watering Controller, please contact your nearest GARDENA Service Centre. 7. Putting Out of Operation Wintering : The watering controller is frost-proof down to –20 °C.
  • Page 22 2 minutes to 9 h 58 min. (200 % Run-Time) 9. Service Warranty GARDENA guarantees this product for 2 years (from date of purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults. Under...
  • Page 23 Proszк starannie przechowywaж niniejsz№ instrukcjк obsіugi. Spis treњci 1. Zakres zastosowania sterownika nawadniania GARDENA . . . 2. Wskazуwki bezpieczeсstwa ........
  • Page 24 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:35 Seite 24 Proszк pamiкtaж Sterownik nawadniania moїe byж stosowany wyі№cznie do sterowania zaworуw 24 V (AC). 2. Wskazуwki bezpieczeсstwa Sterownik nawadniania : v Naleїy jednak unikaж kierowania strumie- nia wody bezpoњrednio na urz№dzenie. Sterownik nawadniania moїna Dla zabezpieczenia przed utrat№ danych w uїywaж...
  • Page 25 4 (AC) i dokrкciж je. 3. Podі№czyж kabel do zaworуw automatycznych (np. 7-їyіowy kabel przyі№czeniowy GARDENA, art. 1280 dla max 6 zaworуw) do zaciskуw z numerami od 1 do 6 C i dokrкciж je (patrz „Podі№czenie zaworуw” ).
  • Page 26 Pompa zasilaj№ca instalacjк nawadniaj№c№ moїe byж uruchamia- na poprzez przekaџnik pompowy GARDENA, art. nr 1273, pod- і№czony do kanaіu Master. Podі№czanie zaworуw : 1.
  • Page 27 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:35 Seite 27 5. Obsіuga Godzina i dzieс tygodnia Ustawianie godziny i dnia Przed wprowadzaniem programуw nawadniania naleїy ustawiж tygodnia : godzinк i dzieс tygodnia. Jeїeli s№ otwarte jakieњ zawory auto- matyczne bкd№ one podczas zmiany aktualnego czasu po upіy- wie ok.
  • Page 28 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:35 Seite 28 2. Za pomoc№ przyciskуw wybraж program (np. program 3) i potwierdziж przyciskiem OK. S S T T A A R R T T T T I I M M E E Na wyњwietlaczu miga symbol i wskaџnik godzino- Ustawienie czasu startu nawadniania : 3.
  • Page 29 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:35 Seite 29 Funkcja procentowania Aby programy nawadniania zostaіy wykonane musi byж uaktyw- (% Run-Time) niona funkcja procentowania % Run-Time. Programowanie dіugoњci trwania Zaprogramowane dіugoњci trwania nawadniania wszystkich nawadniania programуw nawadniania mog№ byж zmienione rуwnoczeњnie w 10% krokach od 200% do 10% bez zmiany poszczegуlnych pro- gramуw, np.
  • Page 30 2. Aby uruchomiж ponownie kanaіy naleїy wcisn№ж i przytrzymaж przycisk OK, a nastкpnie nacisn№ж dany przycisk Channel. Wskazуwka : W przypadku jakichkolwiek pytaс dotycz№cych obsіugi i programowania prosimy o kontaktowanie siк z Dziaіem Technicznym firmy GARDENA, tel. 022 / 727 56 90...
  • Page 31 900 mA. W przypadku wyst№pienia innych zakіуceс prosimy o skontaktowanie siк z serwisem firmy GARDENA. 7. Wyі№czanie Przechowywanie w zimie : Sterownik nawadniania odporny jest na mrуz do – 20 °C. Wraz z rozpoczкciem okresu mrozуw nie s№...
  • Page 32 2 minuty do 9 h 58 min. (200% Run-Time) 9. Serwis Gwarancja Firma GARDENA udziela na zakupiony artykuі 2 lata gwarancji (od daty zakupu). W ramach gwarancji bкd№ usuwane bezpіatnie wszelkie usterki pod warunkiem, їe urz№dzenie jest eksploatowane zgodnie z przeznaczeniem i zgodnie z zasadami opisanymi w instrukcji obsіugi.
  • Page 33 : 1280 йs a kбbelszorнtуk, cikkszбma : 1282. A vezйrlхegysйg az цntцzхrendszer teljes automatikus mыkцdйsйt biztosнtja, igazodva az egyes nцvйnyi kultъrбk eltйrх vнzigйnyйhez ill. ha a vнzmennyisйg nem elegendх, az egйsz цntцzхrendszert ьzemelteti. A GARDENA бltal a vezйrlхegysйghez mellйkelt hasznбlati ъtmutatу betartбsa elхfeltйtele a rendeltetйsszerы hasznбlatnak.
  • Page 34 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:35 Seite 34 Figyelemremйltу ! Az цntцzхrendszer vezйrlхegysйg kizбrуlag 24 V-os (AC)-szelepekhez hasznбlhatу. 2. Az Цn biztonsбgбйrt Цntцzхrendszer-vezйrlхegysйg : hбlуzati tбpegysйg nйlkьl) frцccsenх vнz ellen vйdett kivitelы. Az цntцzхrendszer vezйrlхegysйg v Ennek ellenйre ьgyeljen arra, hogy a kizбrуlag a kйszьlйkhez mellйkelt kйszьlйket ne йrje kцzvetlen vнzsugбr.
  • Page 35 2. A hбlozati komponens kбbelйt dugja be a 24 V kapcsokba йs rцgzнtse csavarral. 3. Dugja be a szelepkбbeleket (pйldбul 7-eres GARDENA цsszekцtхkбbelt, cikkszбm: 1280 legfeljebb 6 szelephez) a szбmozott C kapcsokba, йs rцgzнtse csavarral (lбsd a „Szelepek csatlakoztatбsa“ cнmы pontot is).
  • Page 36 ьzemel. Olyankor van pйldбul fontos szerepe, amikor az цntцzхberendezйst szivattyъ tбplбlja, йs a szivattyъ akkor kell mыkцdjцn, amikor valamelyik цntцzхszelep mыkцdйsbe lйp. A szivattyъ pl. a mestercsatornбhoz csatlakoztatott GARDENA Szivattyъvezйrlхvel cikksz. 1273 ьzemeltethetх. 1. Kйrjьk, jelцlje meg a szele- A szelepek Pйlda : 3 szeleppel...
  • Page 37 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:35 Seite 37 5. Kezelйs A pontos idх йs a hйt napja A pontos idх йs a Mielхtt az цntцzхrendszer programozza, be kell бllнtani a pontos nap beбllнtбsa : idхt йs a napot. A mбr nyitott szelepek az idх megvбltoztatбsa- kor egy perc elteltйvel automatikusan zбrnak.
  • Page 38 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:35 Seite 38 2. Vбlassza ki a programtбrolуhelyet a - -gombok segнtsй- gйvel (pйldбul az 3-es programtбrolуhely) йs nyugtбzza az OK-gombbal. S S T T A A R R T T T T I I M M E E йs az уra villog a kijelzхn.
  • Page 39 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:35 Seite 39 % Run-Time funkciу : Az цntцzйsi programok vйgrehajtбsбhoz be kell kapcsolni a % Run-Time funkciуt. Programozott цntцzйsi idхtartam Minden цntцzйsi program programozott цntцzйsi idхtartamбt kцz- pontilag lehet megvбltoztatni 10 %-os fokozatokban, 200 % йs 10 % kцzцtt anйlkьl, hogy ezzel megvбltoztatnб...
  • Page 40 A lezбrt csatorna szбma йs a Prog. Off felirat villog a kijelzхn. 2. A zбrбs felfьggesztйsйhez ismйt tartsa lenyomva az OK-gombot йs nyomja le a kнvбnt Channel-gombot. Javaslat : Ha az цntцzхrendszer vezйrlхegysйg kezelйsйvel vagy a programozбssal kapcsolatban kйrdйsei vannak, kйrjьk, forduljon a GARDENA szervizhez. Munkatбrsaink kйszsйggel segнtenek.
  • Page 41 900 mA teljes бramfelvйteli йrtйket. Kйrjьk, minden egyйb hiba esetйn forduljon a GARDENA szervizhez. 7. Ьzemen kнvьl helyezйs Tйli tбrolбs : Az цntцzхrendszer vezйrlхberendezйse –20 °C-os hхmйr- sйkletig fagyбllу. A tйli idхszak kezdetekor nincs szьksйg kьlцn elхkйszьletekre.
  • Page 42 9. Szerviz Garancia Garancia esetйn a javнtбs az цn szбmбra ingyenes. A GARDENA erre a termйkre 24 hуnap (a vйtel idopontjбtуl szбmнtva) garanciбt vбllal. Ez a garancia minden olyan lйnyeges kйszьlйk-hiбnyossбgra vonatkozik, mely bizonyнthatуan anyag- vagy gyбrtбsi hibбra vezethetх vissza. A garanciбlis szolgбltatбs vбlasztбsunk szerint lehet a hozzбnk bekьldцtt kйszьlйk kifogбs-...
  • Page 43 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:35 Seite 43 Krmilnik zalivanja GARDENA 4040 modularen Dobrodoљli na vrtu z GARDENO Navodila pozorno preberite in upoљtevajte napotke, ki jih vsebujejo. Navodila uporabite za spoznavanje krmilnika zalivanja, primerne uporabe in varnostnih napotkov. Iz varnostnih razlogov naj krmilnika zalivanja ne uporabljajo osebe, mlajљe od 16 let, in osebe, ki niso seznanjene s temi...
  • Page 44 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:35 Seite 44 Opozorilo Krmilnik zalivanja uporabite le za upravljanje z 24 V (AC) ventili. 2. Za vaљo varnost Krmilnik zalivanja : v Vseeno se izogibajte izpostavljanju napra- ve neposrednemu curku vode. Krmilnik zalivanja uporabljajte Za prepreиitev izgube podatkov v primeru le s priloћenim 24 V (AC) izpada elektriиnega napajanja uporabite za napajalnikom.
  • Page 45 24- in 12-urno obliko иasa in nastaviti uro (oglejte si toиko 5. Uporaba „Nastavitev ure“ ). Prikljuиevanje podaljљeval- Podaljљevalni modul GARDENA art. 1277 z dvema kanaloma je na nega modula : voljo kot dodatna oprema. Prikljuиiti je mogoиe љtiri podaljљevalne module, kar omogoиa vodenje 12 kanalov z osnovno enoto.
  • Page 46 0,5 mm2, pri razdalji 45 m pa 0,75 mm . Pri tem ni dovoljeno soиasno delovanje veи kot treh ventilov. Povezovalni kabel GARDENA art. 1280 je debel 0,5 mm2 in dolg 15 m. Montaћa stenskega nosilca : V Samo za dodatni modul 2040 : Priloћeno vrtalno љablono namestite na ћeleni poloћaj na steni...
  • Page 47 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:35 Seite 47 5. Uporaba Иas in datum Nastavitev иasa Preden lahko nastavite programe zalivanja, nastavite иas in in datuma : datum. Trenutno odprti ventili se ob nastavitvi иasa in datuma po eni minuti ugasnejo. 1. Vklopite napajalnik (brez baterije) ali pa za 5 sekund pritisnite tipko Reset.
  • Page 48 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:35 Seite 48 2. Mesto shranjevanja programa izberite s tipkama - - (na pri- mer mesto shranjevanja programa 3), ki ga potrdite s tipko Ok. S S T T A A R R T T T T I I M M E E in nastavljena ura utripata na zaslonu.
  • Page 49 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:35 Seite 49 Funkcija % Run-Time : Za izvedbo programov zalivanja izberite % Run-Time. Programirano trajanje zalivanja vseh programov zalivanja lahko programirano trajanje zalivanja brez spreminjanja posameznih programov spremenite v 10 % kora- kih od vrednosti 200 % do 10 %. Na primer, jeseni je potrebno zali- vati manj kot poleti.
  • Page 50 ћeleno tipko Channel. Namig : V primeru vpraљanj na temo uporabe ali programiranja se obrnite na GARDENA Service Deutschland, Tel. Љt. (07 31) 490- 246; Avstrija: Tel.љt. (0 22 62) 74 54 50; Љvica: Tel. љt. (01) 8 60 26 66. Z veseljem vam bomo pomagali.
  • Page 51 900 mA. V primeru drugih napak se obrnite na servis podjetja GARDENA. 7. Prenehanje uporabe Prezimovanje : Krmilnik zalivanja je odporen na temperature do –20 °C. Na zaиetku obdobja zmrzali ukrepanje ni potrebno.
  • Page 52 – 20 °C do + 70 °C Vlaћnost ozraиja : 20 % do 95 % relativne vlaћnosti zraka Prikljuиek senzorja za vlago / deћ : Specifiиen GARDENA Ohranjanje programov pri menjavi baterije : Da (ko je napajalnik prikljuиen) Љtevilo kanalov : Osnovna enota 4 in en glavni kanal, ki ga je zrazљiritvenimi moduli art.
  • Page 53: Oblast Pouћitн Systйmu Шнzenн Zavlaћovбnн Gardena

    1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:35 Seite 53 Systйm шнzenн zavlaћovбnн 4040 modular GARDENA Vнtejte v zahradм GARDENA... Pшeиtмte si prosнm pozornм tento nбvod k pouћнvбnн a dodrћujte pokyny, kterй obsahuje. Pomocн tohoto nбvodu k pouћнvбnн se seznбmнte se systйmem шнzenн zavlaћovбnн, s jeho sprбvnэm pouћнvбnнm a s bezpeиnostnнmi pokyny.
  • Page 54: Pro Vaљi Bezpeиnost

    1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 54 Vezmмte na vмdomн Systйm шнzenн zavlaћovбnн smн bэt pouћit pouze k шнzenн ventilщ pro napмtн 24 V (stшнd.). 2. Pro Vaљi bezpeиnost Systйm шнzenн zavlaћovбnн : v Vyvarujte se vљak pщsobenн pшнmйho prou- du vody na pшнstroj. Systйm шнzenн...
  • Page 55: Uvedenн Do Provozu

    3. Zasuтte kabel pro ventily (napш. 7 ћilovэ pшнvodnн kabel GARDENA и.v. 1280 aћ pro 6 ventilщ) do svorek s инsly a oznaиenнm C a pevnм jej zaљroubujte. (viz takй „Pшipojenн ventilщ“ ). 4. Vloћte baterii do pшihrбdky pro baterii .
  • Page 56 30 m a 0,75 mm pшi vzdбlenosti 45 m. Pшitom nesmн bэt souиasnм v иinnosti vнce neћ 3 ventily. Pшнvodnн kabel GARDENA и.v. 1280 mб prщшez 0,5 mm a je 15 m dlouhэ. Montбћ drћбku na stмnu : V Pouze pro rozљiшovacн...
  • Page 57: Obsluha

    1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 57 5. Obsluha Иas a den v tэdnu Nastavenн иasu a dne Pшedtнm, neћ mщћe bэt sestaven program pro systйm шнzenн v tэdnu : zavlaћovбnн, musн bэt nastaven иas a den v tэdnu. Jiћ otevшenй ventily se pшi zmмnм иasu po minutм automaticky uzavшou. 1.
  • Page 58 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 58 2. Zvolte pozici programovй pamмti pomocн tlaинtek (napш. pozice programovй pamмti 3) a potvrпte tlaинtkem OK. S S T T A A R R T T T T I I M M E E a ъdaj hodin blikajн na displeji. Nastavenн...
  • Page 59 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 59 Funkce % Run-Time : Aby bylo moћnй provбdмt programy zavlaћovбnн, musн bэt pro aktivaci zvolena funkce % Run-Time. programovanй doby zavlaћovбnн Programovanй doby vљech programщ zavlaћovбnн mohou bэt zmмnмny centrбlnм v 10 % krocнch od 200 % do 10 %, aniћ by bylo nutnй...
  • Page 60 Na displeji blikб zablokovanэ kanбl a indikбtor Prog. Off. 2. Blokovбnн se zruљн podrћenнm stisknutйho tlaинtka OK a stisknutнm tlaинtka Channel poћadovanйho kanбlu. Tip : Pokud mбte dotazy k ovlбdбnн a programovбnн, obraќte se laskavм na servis GARDENA. Rбdi Vбm pomщћeme.
  • Page 61: Odstraтovбnн Poruch

    900 mA. Pшi jinэch poruchбch se laskavм obraќte na servis GARDENA. 7. Vyшazenн z provozu Pшezimovбnн : Systйm шнzenн zavlaћovбnн je odolnэ vщиi mrazu do – 20 °C. Na zaибtku obdobн...
  • Page 62: Technickй Ъdaje

    9. Servis Zбruka V pшнpadм uplatnмnн zбruky jsou pro vбs servisnн prбce zdarma. Spoleиnost GARDENA poskytuje na tento produkt zбruku 2 roky (od data prodeje). Tato zбruka se vztahuje na vљechny podstatnй nedostatky pшнstroje, kterй byly prokazatelnм zpщsobeny vadami materiбlu nebo chybami pшi vэrobм. Zбruka je zajiљќovбna dodбnнm nбhradnнho funkиnнho pшнstroje nebo bezplatnou opravou zas-...
  • Page 63 µοσθούν στις εκάστοτε ανάγκες νερού για τα διάφορα φυτά και σε περίπτωση ανεπάρκειας νερού διασφαλίζουν τη λειτουρ- γία ολ κληρου του συστήµατος. Η τήρηση των συνηµµένων οδηγιών χρήσης της GARDENA αποτελεί την προϋπ θεση για την άψογη λειτουργία του Προγραµµατιστή Ποτίσµατος.
  • Page 64 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 64 Προσοχή Ο Προγραµµατιστής Ποτίσµατος επιτρέπεται µ νο για τον έλεγχο βαλβίδων 24 V (AC). 2. Για την ασφάλειά σας Προγραµµατιστής Ποτίσµατος : v Παρ λα αυτά µως αποφεύγετε την άµεση έκθεση της συσκευής σε ριπές Ο...
  • Page 65 ώρας“ ). Σύνδεση στοιχείου επέκτασης : Τα στοιχεία επέκτασης της GARDENA Κωδ. 1277 µε 2 κανάλια είναι διαθέσιµα κατ πιν επιθυµίας σας. Είναι εφικτή η σύνδεση έως και 4 στοιχείων επέκτασης και έτσι είναι δυνατή η ρύθµιση 12 καναλιών µέσω της βασικής µονάδας.
  • Page 66 ανέρχεται σε 0,5 mm και για απ σταση 45 m σε 0,75 mm Στην περίπτωση αυτή δεν επιτρέπεται η ταυτ χρονη θέση σε λειτουργία περισσοτέρων των 3 βαλβίδων. Το καλώδιο σύνδεσης GARDENA Κωδ. 1280 έχει διατοµή 0,5 mm και µήκος 15 m.
  • Page 67 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 67 Εγκατ σταση στηρ γµατος V Μ νο για τα πρ σθετα στοιχεία 2040 : το χου : Κρατήστε το συνηµµένο ιχνάριο διατρήσεων στον τοίχο και σηµαδέψτε τις διατρήσεις µε µολύβι. 1. Βιδώστε την πλάκα στήριξης για...
  • Page 68 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 68 Σε κάθε κανάλι είναι εφικτή η αποθήκευση 4 προγραµ- µάτων ποτίσµατος. (το ανώτερο 4 προγράµµατα x 12 κανάλια = 48 προγράµµατα). Σε περίπτωση σύµπτωσης προγραµµάτων αναβοσβήνει η ένδειξη της κατάστασης καναλιού. v Προσέχετε ώστε να µην συµπίπτουν προγράµµατα. Επιλογή...
  • Page 69 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 69 Οι ηµέρες της πρ βλεψης της εβδοµάδας κανονίζονται σύµφωνα µε την τρέχουσα ηµέρα της εβδοµάδας (παράδ. Fr). 7(b) Ρύθµιση περαιτέρω προγραµµάτων ποτίσµατος ή αλλαγή πάλι στην τρέχουσα ώρα µε το πλήκτρο Time. – ή – (b) Συχν...
  • Page 70 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 70 Συµβουλή : Σε περίπτωση ποσοστιαίων αλλαγών της διάρκειας ποτίσµατος η ένδειξη της αρχικής προγραµµατισµένης διάρκειας ποτίσµατος διατηρείται στα µεµονωµένα προγράµµατα. Ενδειξη πραγµατικής Η πραγµατική διάρκεια ποτίσµατος είναι η ποσοστιαία αναλο- διάρκειας ποτίσµατος: γία της προγραµµατισµένης διάρκειας ποτίσµατος. Π.χ. σε περίπτωση...
  • Page 71 2. Για να ακυρώσετε πάλι το κλείδωµα, κρατήστε πάλι πατη- µένο το πλήκτρο OK και πιέστε το επιθυµητ πλήκτρο Channel. Συµβουλή : Αν έχετε αναπάντητες ερωτήσεις σχετικά µε το χειρισµ και τον προγραµµατισµ , σας παρακαλούµε να απευθύνεστε στο Σέρβις της GARDENA. Είναι ευχαρίστησή µας να σας βοηθήσουµε.
  • Page 72 κατασκευαστών. µην γίνεται υπέρβαση του συνολικού ρεύµατος κατανάλωσης των 900 mA. Εάν έχετε οποιοδήποτε άλλο πρ βληµα, απευθυνθείτε στο Σέρβις της GARDENA. 7. Θέση εκτ ς λειτουργίας Ξεχειµώνιασµα : Ο Προγραµµατιστής Ποτίσµατος αντέχει σε παγετούς έως και – 20 °C. Στην αρχή της περι δου παγετών δεν είναι...
  • Page 73 9. Εγγ ηση Εγγύηση Η GARDENA εγγυ ται αυτ το προϊ ν για 24 µ νες (απ την ηµεροµην α αγορ ς). Η εγγ ηση καλ πτει λες τις σηµαντικ ς βλ βες του µηχαν µατος οι οπο ες θα...
  • Page 74 Bu parçalar ile, her bitkinin farklý su ihtiyacýna uygun ayarlana- bilen veya su miktarýnýn yeterli olmamasý halinde tüm sistemin çalýþmasýný saðlayan, tamamen otomatik bir sulama sistemi kurul- malýdýr. GARDENA tarafýndan bu sistem ile birlikte verilen kullanma tali- matýna uyulmasý, sulama kontrol sisteminin muntazam kullanýmý için ön koþuldur.
  • Page 75 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 75 Dikkat Sulama kontrol sistemi sadece 24 V (AC) ventillerinin kon- trolü için kullanýlmalýdýr. 2. Kendi güvenliðiniz için Sulama kumandasý : v Fakat cihazýn üzerine doðrudan su hüzmesi tutulmasýný önleyiniz. Sulama kontrol sistemi sadece Elektrik kesilmesi durumunda, kayýtlý bilgilerin sistemin teslimat kapsamýndaki kaybolmasýný...
  • Page 76 2. Güç kaynaðýnýn kablosu 24 V-(AC) terminaline sokulmalý ve vidalanarak sabitlenmelidir. 3. Supap kablolarýný (örn.; 6 supaba kadar 7 damarlý GARDENA baðlantý kablosu . 1280) rakamlý ve C iþaretine sahip terminal- lere takýn ve cývata ile sabitleyin. (ayrýca bkz. “ supaplarýn baðlanmasý...
  • Page 77 Örn. bir sulama sistemi bir pompa üzerinden besleniyorsa ve sulama valflerinden birisi aktifleþtirildiði zaman pompanýn da daima aktif olmasý gerekiyorsa, bu kanalýn devreye sokulmasý durumu önemlidir. Pompayý ana çýkýþa baðlayarak, örneðin Gardena pompa kontrol ünitesi (Art. No.1273) ile çalýþtýrabilirsiniz. Örn: 3 supapla Valflerin baðlanmasý : 1.
  • Page 78 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 78 5. Kullanýmý Saat ve gün Saatin ve günün Sulama programlarýnýn oluþturulabilmesinden önce, aktüel saat ayarlanmasý : ve o gün haftanýn hangi günü olduðu ayarlanmalýdýr. Açýlmýþ bulunana supaplar saat üzerinde gerçekleþen bir deðiþiklikle otomatik olarak bir dakika sonra kapatýlýr. 1.
  • Page 79 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 79 2. Program hafýza bölümünü tuþlarý ile seçiniz (örn. program hafýza bölümü 3) ve ve OK tuþu ile tasdik ediniz. S S T T A A R R T T T T I I M M E E ve saat göstergesi ekranda yanýp söner.
  • Page 80 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 80 % Run-Time fonksiyonu Sulama programlarýnýn gerçekleþtirilmesi için % Run-Time etkenliði seçili olmalýdýr. Programlanmýþ sulama süreleri Tüm sulama programlarýnýn programlý sulama süreleri merkezi olarak, münferit programlarý deðiþtirmeden 10 %’lik adýmlarla % 200 ila % 10 arasýnda deðiþtirilebilir. Örn.; Sonbaharda, yaza nazaran sulama süresi daha kýsadýr.
  • Page 81 Kapatýlan kanal ile Prog. Off göstergesi ekranda yanýp söner. 2. Blokajý iptal etmek için, OK tuþunu tekrar basýlý tutunuz ve istediðiniz Channel tuþuna basýnýz. Yararli bilgi : Kullaným ve programlama ile ilgili sorularýnýz olur- sa, lütfen GARDENA Servisi’ne baþvurunuz. Size memnuniyetle yardým ederiz.
  • Page 82 900 mA ölçüsünü yüklenmiþtir. geçmeyeceði sayýda supap ayný anda açýlabilir. Bunlar haricindeki arýzalarda, GARDENA Servisi ile irtibata geçmenizi rica ediyoruz. 7. Devreden çýkarýlmasý Sulama kumandasý –20 °C’ye kadar donmaya karþý emniyetlidir. Kýþ döneminin geçmesi : Donma döneminin baþlangýcýnda önlem alýnmasýna gerek yoktur.
  • Page 83 9 s 58 dk.’ya kadar 2 dakika (% 200 Run-Time) 9. Servis Garanti Belgesi GARDENA, bu ürüne öngörülen yasal süre için garanti verir (satýn alma tarihinden itibaren). Garanti, malýn imalatindan veya mad- desinden kaynaklanan her türlü arýzasý için geçerlidir. Asaðýdaki sartlar dahilinde bozuk parçayý...
  • Page 84: Область Применения Вашего Пульта Управления

    Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и действуйте в соответствии с ней. С помощью данной инст- рукции изучите пульт управления оросителем GARDENA, пра- вила его применения и правила безопасного обращения с ним. В целях безопасности не следует допускать к работе с...
  • Page 85: Для Вашей Безопасности

    1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 85 Соблюдение приложенной фирмой GARDENA инструкции по эксплуатации является предпосылкой для правильного использования пульта управления оросителем. ВниманиеПульт управления оросителем разрешается Внимание применять только для управления в7ентилями с постоянным током и напряжением 24 В (AC). 2. Для Вашей безопасности...
  • Page 86: Подготовка К Работе

    2. Кабель блока питания вставить в 24В клеммы и затянуть. 3. Вставьте кабель для вентилей (напр. 7-жильный соедини- тельный кабель GARDENA арт.1280) в пронумерованные от 1 до 6 клеммы и в клемму, обозначенную C и затяните. (см. также «Подсоединение вентилей» ).
  • Page 87 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 87 Подключение Дополнительный 2-канальный модуль GARDENA Арт. 1277 имеется в свободной продаже и не входит в комплект дополнительного модуля : поставки. Можно подсоединить до 4 дополнительных модулей и тем самым управлять 12 каналами. 1. Отсоединение накладки...
  • Page 88: Эксплуатация

    1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 88 Монтаж настенного V Только для дополнительного модуля 2040 : держателя : Прижмите к стене пластину держателя и карандашом пометьте места сверления. 1. Привинтите к стене пластину держателя для пульта управления оросителем (и при необходимости держатели для...
  • Page 89 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 89 На одном канале можно записать 4 программы орошения. (макс. 4 программы х 12 каналов = 48 программ) Когда программы дублируются, мигает показатель состояния каналов. v Внимательно следите за тем, чтобы программы не дублировались. Выбор канала и места для программы в блоке памяти прибора...
  • Page 90 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 90 Установите остальные программы орошения или переведите в состояние фактического времени при помощи кнопки Time. – или – (b) оросительный цикл на любой день недели : Выставить кнопками стрелку ê на желаемый день 7(b) (напр. Mo = понедельник) и активировать или соответ- ственно...
  • Page 91 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:36 Seite 91 Показания фактически Фактическое время орошения – это процентная часть запро- граммированного времени орошения, например, при запро- оставшегося времени граммированном времени орошения час и показателе про- орошения : 5 5 0 0 % % должительности работы , будут...
  • Page 92: Устранение Неисправностей

    2. Для разблокировки нажать не отпуская кнопку OK и нажать кнопку Channel желаемого канала. Совет : Если у Вас есть открытые вопросы по инструкции или программированию обращайтесь пожалуйста в сервисное ателье фирмы GARDENA. Мы Вам охотно поможем. 6. Устранение неисправностей Замена предохранителей : 1.
  • Page 93: Хранение

    чество вентилей, общее вентилей других потребление тока которых производителей. не превышает 900 мА. При других неисправностях просьба обращаться в сервисное ателье фирмы GARDENA. 7. Хранение Зимнее хранение : Пульт управления оросителем морозоустойчив (до –20 °C). Не требуется предпринимать каких-либо дополнительных...
  • Page 94: Сервис

    Гарантия 9. Сервис В случае гарантии сервис является бесплатным Фирма GARDENA предоставляет на данное изделие гарантию сроком на 2 годa со дня продажи. Г арантийное обслуживание распространяется на все существенные дефекты прибора, которые на основании доказательств можно отнести на ошиб- ки...
  • Page 95 GARDENA oziroma deli, ki jih dovolimo uporabiti in иe popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz. pri pooblaљиenem strokovnjaku. Ustrezno velja tudi za dele, ki nadgrajujejo napravo in pribor.
  • Page 96 Г од разрешения маркировки значком CE : Prohlбљenн o shodм EU Nнћe podepsanб spoleиnost GARDENA Manufacturing GmbH, se sнdlem Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 v Ulmu potvrzuje, ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj v provedenн, kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћadavky uvedenй v harmoni- zovanэch smмrnicнch EU, v bezpeиnostnнch standardech EU a ve standardech...
  • Page 97 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:37 Seite 97 Channel S S T T A A R R T T T T I I M M E E R R U U N N T T I I M M E E Prog. 7: 30 0: 30 17: 30 0: 20...
  • Page 98 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:37 Seite 98 Channel S S T T A A R R T T T T I I M M E E R R U U N N T T I I M M E E Prog. 7: 30 0: 30 17: 30 0: 20...
  • Page 99 1276-27.960.02_30.09.2004.qxd 01.10.2004 09:37 Seite 99 Channel S S T T A A R R T T T T I I M M E E R R U U N N T T I I M M E E Prog. 7: 30 0: 30 17: 30 0: 20...
  • Page 100 1236 Trzin 05693 - 000 - Sao Paulo - SP Dublin 12 South Africa Bulgaria Italy GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. DENEX LTD. GARDENA Italia S.p.A. P.O. Box 11534 2 Luis Ahalier Str. - 7th floor Via Donizetti 22 Vorna Valley 1686...

This manual is also suitable for:

1276

Table of Contents