Hide thumbs Also See for Webex Room USB:

Advertisement

Quick Links

Cisco Webex Room USB
Installation Guide
Guide d'installation
FR
Installationshandbuch
DE
Guida per l'installazione
IT
Guía de instalación
ES
Manual de Instalação
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cisco Webex Room USB

  • Page 1 Cisco Webex Room USB Installation Guide Guide d’installation Guía de instalación Installationshandbuch Manual de Instalação Guida per l’installazione...
  • Page 3: What's In The Box

    What’s in the box Composants fournis / Verpackungsinhalt / Contenuto della confezione / WARNING Do not to cover the mediabar ATTENZIONE Non coprire la barra multimediale Descripción general de los pasos / Conteúdo da caixa Per evitare il surriscaldamento, la barra multimediale non To prevent overheating, the mediabar should not deve essere coperta o posta in una nicchia.
  • Page 4: Mounting Recommendations

    Mounting recommendations Steps overview Conseils pour le montage / Montage-Empfehlungen / Consigli di montaggio / Présentation des étapes / Überblick – Arbeitsschritte / Procedura generale / Recomendaciones de montaje / Recomendações de montagem Descripción general de los pasos / Descrição geral dos passos The Room USB is made for huddle spaces and You can mount the Room USB on the wall or 1.
  • Page 5: Wall Mounting

    1 A. Wall mounting Fasten the wall mount. Fixation murale / Wandhalterung / Montaggio a parete / Fixez le support mural. / Befestigen der Wandhalterung. / Fissare il supporto a parete. / Montaje en pared / Montagem na parede Fije el soporte de montaje en pared. / Apertar o suporte de parede. Go to Step 1 B if you want to mount the mediabar directly on the screen.
  • Page 6 Adjust the position and tighten the screw on the top. Place the mediabar. Ajustez la position et serrez la vis du dessus. / Passen Sie die Position an und ziehen Sie die Placez la mediabar. / Platzieren Sie die Medienleiste. / Posizionare la barra multimediale / Schraube oben fest.
  • Page 7 1 B. Screen mounting Fixation à l’écran / Bildschirm-Montage / Montaggio dello schermo / Soporte de la pantalla / Montagem no ecrã Go directly to Step 2 if you have mounted the mediabar on the wall. Passez directement à l’étape 2 si vous avez fixé la mediabar au mur. / Gehen Sie direkt zu Schritt 2, wenn Sie die Medienleiste an der Wand angebracht haben.
  • Page 8 Attach the horizontal piece to your screen and tighten the thumb nuts. Attachez la pièce horizontal à l’écran et serrez les écrous à ailettes. / Befestigen Sie das horizontale Stück auf den Bildschirm und ziehen Sie die Muttern fest. / Fissare l’elemento orizzontale allo schermo e serrare i dadi.
  • Page 9 Remove the mediabar support from the wall mount bracket and mount it on the Place the vertical part on the screen and adjust the position. screen mount. Placez la partie verticale sur l’écran et ajustez la position. / Befestigen Sie den vertikalen Teil am Bildschirm, und passen Sie die Position an.
  • Page 10 Fasten the screen mount. Tighten the screw on the top. Fixez le support de l’écran. / Befestigen Sie die Bildschirmhalterung. / Fissare il supporto dello Serrez la vis du haut. / Ziehen Sie die Schraube oben fest. / Serrare la vite nella parte schermo.
  • Page 11 Place the mediabar. Placez la mediabar. / Platzieren Sie die Medienleiste. / Posizionare la barra multimediale. / Coloque la barra multimedia. / Coloque a barra multimédia. Flip to place below the screen. Faites pivoter la barre pour la faire passer sous l’écran. / Zur Platzierung unterhalb des Bildschirms drehen Sie sie um.
  • Page 12 2. Connect the mediabar to the screen, laptop, network, and After you have connected the cables, follow the Après avoir connecté les câbles nécessaires, suivez les instructions à l’écran pour paramétrer votre appareil. on-screen instructions to setup your device. Use power Utilisez la télécommande pour naviguer et entrer le code the remote control to navigate and to enter the...
  • Page 13 3. Adjust the camera tilt angle to optimize the view Release the mediabar Ajustez l’inclinaison de la caméra / Anpassen des Neigungswinkels der Retirez la mediabar / Lösen der Medienleiste / Rimuovere la barra multimediale / Kamera zur Optimierung der Anzeige / Regolare l’angolo di inclinazione Retire la barra multimedia / Retirar a barra multimédia della videocamera per ottimizzare la visualizzazione / Ajuste el ángulo de inclinación de la cámara para optimizar la visión / Ajuste do ângulo de...
  • Page 14 Privacy cover Place the magnetic privacy cover. Cache d’obstruction / Datenschutz-Abdeckung / Copertura per la privacy / Placez le cache magnétique. / Befestigen Sie die magnetische Datenschutz-Abdeckung  / Cubierta de privacidad / Cobertura de privacidade Posizionare la copertura magnetica per la privacy. / Coloque la cubierta de privacidad magnética.
  • Page 15: Connector Panel

    adapter Connector panel Troubleshooting 50/60 Hz) Panneau de connexion / Anschlussfeld / Pannello del connettore / Dépannage / Fehlerbehebung / Risoluzione dei problemi / Panel conector / Painel de conectores Solución de problemas / Solução de problemas If you don’t see the on-screen display, check The device powers up automatically.
  • Page 16 Visit one of these websites to find out more about setup, management, and use of this product. Use the first link if your device is registered to the Cisco Webex service and the second link if the device is Le site Webex Adoption fournit des conseils de formation, des cas d’utilisation et les meilleures pratiques pour le registered to another service.
  • Page 17 Begriffs „Partner“ impliziert keine gesellschaftsrechtliche Beziehung zwischen Cisco und anderen Unternehmen. (1110R) Cisco e il logo Cisco sono marchi o marchi registrati di Cisco e/o dei relativi affiliati negli Stati Uniti e in altri paesi. Per visualizzare l’elenco di marchi Cisco, visitare il sito Web all’indirizzo: www.cisco.com/go/trademarks. I marchi commerciali di terze parti citati sono proprietà...

Table of Contents