Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BMT12C
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG BMT12C

  • Page 1 BMT12C Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално ръководство за...
  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 START STOP...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku 2-3 sec herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 5 START Insulated gripping surface Isolierte Griff fl äche Surface de prise isolée STOP Superfi cie di presa isolata Superfi cie de agarre con aislamiento Superfície de pega isolada 1...2...3...4...5...6 Geïsoleerd Isolerede gribefl ader Isolert gripefl ate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Μονωμένη...
  • Page 7 Accessories Accesorios Tilbehør Príslušenstvo Oprema Tarvikud Accesorii ÅîáñôÞìáôá Äîïîëíèòåëüíûå Zubehör Acessórios Tilbehør Aksesuar Wyposażenie Oprema Додатоци Ryobi/Fein/Dremel - dodatkowe ïðèíàäëåæíîñòè Accessoires Extra Tillbehör Piederumi Комплектуючі Příslušenství toebehoren Külön tartozék Аксесоари Accessori Lisälaitteet Priedas ‫اﻟﻣﻠﺣﻖ‬ Ryobi/Fein Dremel...
  • Page 11: Maintenance

    If needed, an exploded view of the tool can be ordered. have been used: refuse or by burning them. AEG Distributors off er to retrieve Please state the machine type printed as well as the six-digit EN 60745-1:2009 + A11:2010 old batteries to protect our environment.
  • Page 12: Wartung

    2006/42/EG und den folgenden harmonisierten normativen WARTUNG Empfohlene Umgebungstemperatur beim Arbeiten......-18°C - +50 °C Dokumenten übereinstimmt: Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Empfohlene Akkutypen ..............L1215 … L1260 EN 60745-1:2009 + A11:2010 Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Empfohlene Ladegeräte ............
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Angle de pivotement à droite/gauche ..........10000-20000 min les consignes pertinentes de la directive 2011/65 EU (RoHS), pas été décrit, par un des centres de service après-vente AEG Ponceuse à patin Delta - Nombre d’oscillations en marche à vide..(1,5...6,0 Ah) ....1,1...1,3 kg...
  • Page 14: Manutenzione

    Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura dell‘ambiente. fornite con questo elettroutensile. Il mancato rispetto di casa. La AEG off re infatti un servizio di recupero batterie Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato delle istruzioni di seguito riportate può causare scosse DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE usate.
  • Page 15 EN 55014-1:2017 Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo....-18°C - +50 °C EN 55014-2:2015 Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de necesitar Tipos de acumulador recomendados .......... L1215 … L1260 EN 50581:2012 reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de Cargadores recomendados ............
  • Page 16 ...000001-999999 Tensão do bloco acumulador................12 V Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes AEG. Os Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 ........1,5°/1,5° descrito sob "Dados técnicos" corresponde com todas as componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser...
  • Page 17 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 componenten die moeten worden vervangen niet zijn Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine EN 55014-1:2017 beschreven, neem dan contact op met een offi cieel AEG bedraagt: EN 55014-2:2015 servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Geluidsdrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) ......
  • Page 18 • Sørg for at batteripakken ikke kan bevæge sig inden for Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller emballagen. kasseres sammen med alm. husholdningdaff ald. AEG har • Beskadigede eller lækkende batterier må ikke en miljørigtig bortskaff else af gamle udskiftningsbatterier, transporteres.
  • Page 19 Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter ........................4674 75 01... data“ overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG ...000001-999999 direktiv 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EF og de kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 20 Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. • Se till att batteripacken inte kan glida fram och tillbaka i Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools förpackningen. för återvinning. • Transportera aldrig batterier som läcker, har runnit ut eller Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan...
  • Page 21 HUOLTO Tuotantonumero ..................4674 66 01... Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia........................4674 75 01... tiedot" kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskeviä direktiivien Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee ...000001-999999...
  • Page 22 Ìçí ðåôÜôå ôéò ìåôá÷åéñéóìÝíåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò óôç öùôéÜ ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óýìöùíá ìå ôïí μονωμένα ώστε να αποφευχθούν βραχυκυκλώματα. Þ óôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá. Ç AEG ðñïóöÝñåé ìéá áðüóõñóç ôùí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý. ðáëéþí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò...
  • Page 23 • Kısa devre oluşmasını önlemek için kontakların korunmuş çıkarın. kullanılabilir. ve izole edilmiş olmasını sağlayınız. Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. • Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat ediniz. AEG, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde • Hasarlı veya akmış pillerin taşınması yasaktır. TÜRKÇE TÜRKÇE...
  • Page 24 • Poškozené a vyteklé baterie se nesmějí přepravovat. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Ohledně dalších informací se obraťte na vaši přepravní AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u fi rmu. vašeho obchodníka s nářadím. ČESKY...
  • Page 25 ÚDRZBA Výrobné číslo ....................4674 66 01... Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely........................4674 75 01... výrobok popísaný v "Technických údajoch“ sa zhoduje so Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v ...000001-999999...
  • Page 26 UTRZYMANIE I KONSERWACJA Kąt oscylacji lewy/prawy ..............10000-20000 min EN 60745-1:2009 + A11:2010 Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części Szlifi erka delta. Liczba oscylacji na biegu jałowym. (1,5...6,0 Ah) ....1,1...1,3 kg EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 zamiennych AEG.
  • Page 27 2006/42/EK irányelvek minden releváns előírásának, ill. az A csereakku feszültsége ..................12 V alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel: Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad Súly a 01/2014 EPTA-eljárás szerint............1,5°/1,5° használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs EN 60745-1:2009 + A11:2010 Rezgésszög bal/jobb ..............
  • Page 28 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, Napetost izmenljivi akumulator ................12 V 2006/42/ES in s sledečimi harmoniziranimi normativnimi Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Teža po EPTA-proceduri 01/2014 ............1,5°/1,5° dokumenti: Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, Nagibni kot levo/desno ............
  • Page 29 ODRŽAVANJE Broj proizvodnje ................... 4674 66 01... Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove........................4674 75 01... pod "Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti ...000001-999999...
  • Page 30 APKOPE Izlaides numurs ..................4674 66 01... Mēs apliecinām, ka produkts, kura tehniskie parametri Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG ........................4674 75 01... aprakstīti "tehnisko datu lapā", pilnībā atbilst prasībām rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav ...000001-999999...
  • Page 31 Pakaitinio akumuliatoriaus įtampa ..............12 V 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/ES, 2006/42/EB ir kitus su Naudokite tik "AEG" priedus ir "AEG" atsargines dalis. Dalis, Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01/2014 tyrimų metodiką......1,5°/1,5° jomis susijusius norminius dokumentus:EN 60745-1:2009 + kurių...
  • Page 32 EÜ VASTAVUSAVALDUS HOOLDUS Tootmisnumber .................... 4674 66 01... Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, ........................4674 75 01... "Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada ...000001-999999...
  • Page 33: Òåõíè×Åñêèå Äàííûå

    прибора, а также приводить к удару электрическим током. ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ следующих работ: Срок службы изделия: Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения Срок службы изделия составляет 5 лет. ÏÐÎ×ÈÅ ÓÊÀÇÀÍÈß ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Головка для дельта-шлифования: для поверхностного шлифования дерева, металла и...
  • Page 34 Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2014 ......... 1,5°/1,5° Заявяваме под собствена отговорност, че описаният в "Технически Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на AEG. Ъгъл на вибриране вляво/дясно ...........10000-20000 min данни" продукт съответства на всички важни разпоредби на...
  • Page 35 și specifi cațiile privind separat şi se predau la un centru de reciclare, în Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca. menajere şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să siguranța furnizate cu această unealtă electrică. vederea eliminării ecologice.
  • Page 36 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 Препорачана температура на околината при работа ....-18°C - +50 °C EN 55014-1:2017 Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку Препорачани типови на акумулаторски батерии..... L1215 … L1260 EN 55014-2:2015 некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат...
  • Page 37 заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі Рекомендовані зарядні пристрої ..............LL1230; BLK1218 Winnenden, 2017-11-30 обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів"). У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням Шум / інформація про вібрацію...
  • Page 38 ‫زوﻣرﻻزوﻣرﻻ‬ BMT12C ‫أداة ﻣﺗﻌددة‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ 4674 66 01......................‫إﻧﺗﺎج ﻋدد‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ! ﺗﺣذﯾر! ﺧطر‬ 4674 75 01........................Alexander Krug ...000001-999999 Managing Director V 12 ......................‫ﻓوﻟطﯾﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬ 1,5°/1,5°..............01/2014 ‫ رﻗم‬EPTA ‫اﻟوزن وﻓﻘﺎ ﻟﻧﮭﺞ‬...
  • Page 39 www.a e g - p o w er t ool s . eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (05.18) 71364 Winnenden 4931 4149 58 Germany...