AEG HVB75450IB User Manual

AEG HVB75450IB User Manual

Hide thumbs Also See for HVB75450IB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HVB75450IB
USER
MANUAL
EN
User Manual
Hob
IT
Istruzioni per l'uso
Piano cottura
2
26

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG HVB75450IB

  • Page 1 HVB75450IB User Manual Istruzioni per l’uso Piano cottura USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. ENERGY EFFICIENCY..................... 24 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4 CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids •...
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH for use as suitable or hob guards incorporated in the appliance. The use of inappropriate guards can cause accidents. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.2 Electrical Connection This appliance is suitable for the following markets: IT WARNING! Risk of fire and electric 2.1 Installation shock.
  • Page 6 • Set the cooking zone to “off” after installation. each use. • If the mains socket is loose, do not • Do not put cutlery or saucepan lids on connect the mains plug.
  • Page 7: Installation

    ENGLISH • Do not use large cookware that • Deactivate the appliance and let it overlap the edges of the appliance. cool down before you clean it. This can cause damage to the • Disconnect the appliance from the worktop surface. electrical supply before maintenance.
  • Page 8 3.3 Injectors replacement Choose fixed connections or use a flexible pipe in stainless steel in 1. Remove the pan supports. compliance with the regulation in force. 2. Remove the caps and crowns of the If you use flexible metallic pipes, be burner.
  • Page 9 ENGLISH Gas selection G20 20 mbar Liquid gas 29 mbar Safety risk, do not use 2 gas se- lection. Use only 0 or 1 gas se- lections depend on gas supply. 3.5 Adjustment of minimum WARNING! level Make sure the flame does not go out when you move WARNING! quickly from the maximum...
  • Page 10 3.7 Connection cable To replace the connection cable use only the special cable or its equivalent. The cable type is: H05SS-F T180. Make sure that the cable section is applicable to the voltage and the working temperature. The yellow / green...
  • Page 11 ENGLISH min. 38 mm min. 2 mm min. 12 mm min. 2 mm 3.9 Installing hob under the CAUTION! hood Install the appliance only on a worktop with flat surface. If you install the hob under a hood, please see the installation instructions of the hood for the minimum distance between the...
  • Page 12: Product Description

    3.10 Possibilities for insertion min 40 mm The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance min 5 mm intervention is necessary. (max 150 mm) Kitchen unit with door 60 mm A.
  • Page 13 ENGLISH Sensor Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / Child Safety Device To lock / unlock the control panel. Pause To activate and deactivate the function. Heat setting display To show the heat setting. Timer display To show the time in minutes.
  • Page 14: Daily Use

    4.4 Hot Surface Indicator WARNING! If the cooking zone becomes hot during cooking, the setting indicator shows a Hot Surface warning when the zone is turned off. The Hot Surface Indicator shows until the cooking zone cools. 5. DAILY USE C.
  • Page 15 ENGLISH If the burner accidentally Level Time (hours) goes out, the hob re-ignite the burner 3 times. If the flame still does not light, appears. 5.5 Lock or unlock the cooktop If the appears, deactivate and activate the hob. You can lock the control panel while After light animation, when burners operate.
  • Page 16 5.6 Pause • - the sounds are on To confirm your selection wait until the This function sets all burners that operate hob deactivates automatically. to the lowest heat setting. When the function is set to you can When the function operates, you can not hear the sounds only when: change the heat setting.
  • Page 17: Hints And Tips

    ENGLISH 4. Touch a few times until comes Mode Mode de- Auto- Auto- scription matic matic 5. Touch of the Timer to select an light automatic mode. speed Touch to set the speed Auto speed manually. Auto speed Touch longer to turn off the fan and the light.
  • Page 18 Blending, melting in- gredients To find the full range of cooker hoods which work with this function refer to our consumer website. The AEG cooker hoods that work with this function must have the symbol 6.4 Examples of cooking applications...
  • Page 19: Care And Cleaning

    ENGLISH Step 1 Step 2 Step 3 Burn- Food Sym- Time Sym- Time Sym- Time (min) (min) (min) Crepe Bur- gers Bur- gers Bur- gers Fries 20-30 cha- 5-10 5-10 Rice por- 10-20 30-40 ridg 1) Stirring continuously 2) Without lid 7.
  • Page 20 7.2 Pan supports Do not lift the pan supports at an angle, as this will put The pan supports are not strain on the metal pins. This resistant to washing in a can cause damage to the dishwasher. They must be pins and cause them to washed by hand.
  • Page 21: Troubleshooting

    ENGLISH cleaning, wipe the hob dry with a soft cleaned with a moist cloth or sponge to cloth. prevent difficult lightning or difficult • To clean the enamelled parts, caps flame recognition. Check if the burner and crowns, wash them with warm crown is not blocked with food residues.
  • Page 22 Problem Possible cause Remedy The sensor fields become The cookware is too large or Put large cookware on the hot. you put it too near to the rear burners if possible. controls. There is no sound when you The sounds are deactivated.
  • Page 23 ENGLISH Problem Possible cause Remedy There is an error in the hob. Disconnect the hob from the and the number come electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Connect it again. comes on again, speak to an Authorised Service Centre.
  • Page 24: Technical Data

    9.4 Gas burners for LPG G30/G31 28-30/37 mbar BURNER NORMAL MINIMUM INJECTOR NOMINAL GAS FLOW g/h POWER kW POWER kW MARK G30 28-30 G31 37 mbar mbar Multi Crown Semi-rapid 0,75 Auxiliary 0,47 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification HVB75450IB...
  • Page 25 ENGLISH Type of hob Built-in hob Number of gas burners Left rear - Semi-rapid 57.5% Right rear - Semi-rapid 57.5% Energy efficiency per gas burner Middle - Multi Crown 54.7% (EE gas burner) Left front - Semi-rapid 54.5% Right front - Auxiliary not applicable Energy efficiency for the gas hob 56.1%...
  • Page 26: Informazioni Di Sicurezza

    10. EFFICIENZA ENERGETICA..................51 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 27 ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Page 28 Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
  • Page 29: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Quando l'apparecchiatura è collegata direttamente • all'alimentazione elettrica, è necessario un interruttore isolante onnipolare. È necessario che l’apparecchiatura si scolleghi completamente dalla rete conformemente alle condizioni della categoria III relativa alla sovratensione. Il cavo di terra è escluso. Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi •...
  • Page 30 2.2 Collegamento elettrico • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare AVVERTENZA! sempre dalla spina. Rischio di incendio e scossa • Servirsi unicamente di dispositivi di elettrica. isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo • Tutti i collegamenti elettrici devono...
  • Page 31 ITALIANO • Non modificare le specifiche tecniche • Non appoggiare la pellicola di dell'apparecchiatura. alluminio direttamente • Accertarsi che le fessure di sull'apparecchiatura. ventilazione non siano ostruite. • Lo spostamento di pentole in ghisa, in • Non lasciare mai l'apparecchiatura alluminio o con fondi danneggiati può...
  • Page 32: Installazione

    • Disattivare l'apparecchiatura e • Rivolgersi all'autorità municipale per lasciarla raffreddare prima di informazioni su come smaltire procedere con la pulizia. correttamente l'elettrodomestico. • Scollegare l’apparecchiatura dalla • Staccare la spina dall'alimentazione rete elettrica prima di eseguire le elettrica.
  • Page 33 ITALIANO Se la pressione fornita non ha il valore 3. Con una chiave a bussola N. 7, specificato, è necessario montare un togliere gli iniettori e sostituirli con adeguato regolatore di pressione in quelli richiesti per il tipo di gas conformità...
  • Page 34 3.5 Regolazione del livello AVVERTENZA! minimo Non impostare le modalità G3 e G4. È unicamente per AVVERTENZA! gli installatori autorizzati. Informazione unicamente per i rivenditori autorizzati. 3.6 Collegamento elettrico Spegnere il piano cottura • Verificare che la tensione nominale e prima della regolazione.
  • Page 35 ITALIANO 3.7 Cavo di collegamento Accertarsi che il cavo sia di sezione idonea alla tensione e alla temperatura Per sostituire il cavo di collegamento di esercizio. Il cavo di terra giallo/verde utilizzare esclusivamente il cavo speciale deve essere circa 2 cm più lungo del o un suo equivalente.
  • Page 36 38 mm min. 2 mm min. 12 mm min. 2 mm ATTENZIONE! Installare l'apparecchiatura esclusivamente su un piano di lavoro dalla superficie piatta.
  • Page 37: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 3.9 Installazione del piano di min 40 mm cottura sotto la cappa da cucina Se si installa il piano di min 5 mm cottura sotto a una cappa da (max 150 mm) cucina, fare riferimento alle 60 mm istruzioni per l'installazione della cappa per la distanza A.
  • Page 38 4.2 Disposizione del pannello dei comandi Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto Funzione Commento senso- ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura.
  • Page 39: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Display Descrizione È presente un malfunzionamento. Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo). Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva. Pausa è attiva. La funzione di spegnimento automatico è attiva. 4.4 Indicatore superficie calda AVVERTENZA! Se la zona di cottura si surriscalda in fase di cottura, l'indicatore di potenza mostra un'avvertenza...
  • Page 40 5.2 Accensione del bruciatore 5.3 Spegnimento del bruciatore Accendere sempre il bruciatore prima di Per spegnere la fiamma, toccare la barra posizionare una pentola. di controllo fino a portarla in posizione AVVERTENZA! AVVERTENZA! Fare attenzione in fase di Ridurre o spegnere sempre...
  • Page 41 ITALIANO 5.6 Pausa modificare inavvertitamente il livello di potenza. La funzione imposta tutti i bruciatori in Per bloccare il pannello dei comandi: funzione sul livello di potenza più basso. 1. Impostare il livello di potenza. Quando la funzione è attiva, non sarà possibile modificare il livello di potenza.
  • Page 42 Modalità automatiche accende e si spegne. Sfiorare per 3 secondi. si accendono. Sfiorare Moda- Descrizione Illumi- Velocità del timer per effettuare la selezione lità della moda- nazione automa- seguente: lità auto- tica del- matica la ven- • - i segnali acustici sono spenti tola •...
  • Page 43: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Bruciatore Diametro delle Fare riferimento ai capitoli pentole (mm) sulla sicurezza. Semirapido (posteriore 120 - 240 6.1 Pentole destro) ATTENZIONE! Semirapido (anteriore 120 - 220 Non usare pentole in ghisa, sinistro) teglie in terracotta o coccio, grill o piastre tostapane.
  • Page 44 Per scoprire l'intera gamma di cappe da Simboli del metodo di cottura usati nella cucina compatibili con questa funzione tabella: fare riferimento al sito web del nostro cliente. Le cappe da cucina AEG Riscaldare l'olio compatibili con questa funzione devono riportare il simbolo Cottura rapida 6.4 Esempi di impiego per la...
  • Page 45: Pulizia E Cura

    ITALIANO Ham- bur- gers Pata- tine 20-30 fritte scia- 5-10 5-10 mel- Por- ridge 10-20 30-40 di ri- 1) Mescolare continuamente 2) Senza coperchio 7. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli Non usare coltelli, raschietti sulla sicurezza. o strumenti simili per pulire la superficie del vetro o tra i bordi del bruciatore e del...
  • Page 46 Se necessario, rimuovere le macchie più ostinate servendosi di un apposito prodotto in pasta. 3. Dopo aver pulito i supporti pentole, assicurarsi che siano riposizionati correttamente. 4. Per fare in modo che il bruciatore funzioni correttamente, verificare che le braccia dei supporti pentole si...
  • Page 47: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO • Per pulire gli elementi smaltati, lo usando un panno umido o una spugna spartifiamma e la corona, lavarli con per evitare difficoltà di accensione o di acqua calda saponata e asciugarli riconoscimento della fiamma. Controllare attentamente prima di sistemarli che la corona del bruciatore non sia nuovamente.
  • Page 48 Problema Possibile causa Rimedio Viene emesso un segnale Uno o più tasti sensore sono Rimuovere gli oggetti dai ta- acustico e il piano di cottura stati coperti. sti sensore. si disattiva. Viene emesso un segnale acustico quando il piano di cottura non è...
  • Page 49 ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio Il piano cottura è troppo cal- Attendere alcuni minuti per Compare raffreddare il piano cottura. Ove possibile, mettere le pentole grandi sui bruciatori posteriori. È presente un malfunziona- Attenersi alla stessa proce- Compare mento. dura come se fosse compar- Troppi tentativi di cancella- Attendere 15 minuti e atte- Compare...
  • Page 50: Dati Tecnici

    8.3 Etichette fornite con il sacchetto degli accessori Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Attaccarla sul Foglietto di garanzia C.
  • Page 51: Efficienza Energetica

    Semi rapido 0,75 Ausiliario 0,47 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello HVB75450IB Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di bruciatori a gas Posteriore sinistro - Semirapido 57.5% Posteriore destro - Semirapido 57.5%...
  • Page 52 Efficienza energetica per il piano di 56.1% cottura a gas (EE gas hob) EN 30-2-1: Gas combustibile per elettrodomestici di cottura - Parte 2-1 : Impiego razionale dell'energia - Informazioni generali 10.2 Risparmio energetico • Prima dell'uso, assicurarsi che i bruciatori e i supporti pentole siano assemblati correttamente.
  • Page 53 ITALIANO...
  • Page 54 www.aeg.com...
  • Page 55 ITALIANO...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Table of Contents