Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DA
Brugsanvisning
Køle-/fryseskab
NL
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
EN
User Manual
Fridge Freezer
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
2
16
31
45
SCS51400S2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG SCS51400S2

  • Page 1 Brugsanvisning SCS51400S2 Køle-/fryseskab Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie User Manual Fridge Freezer Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. TEKNISK INFORMATION..................15 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
  • Page 3: Om Sikkerhed

    DANSK OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt •...
  • Page 4: Sikkerhedsanvisninger

    Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun • et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. • aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat. Hvis netledningen er beskadiget, skal den af •...
  • Page 5: Betjening

    DANSK 2.3 Brug 2.4 Indvendigt lys • Den type lampe, der bruges i dette ADVARSEL! apparat, er ikke egnet til oplysning i Risiko for personskade, almindelige rum. forbrændinger, elektrisk stød eller brand. 2.5 Vedligeholdelse og • Apparatets specifikationer må ikke rengøring ændres.
  • Page 6: Før Ibrugtagning

    3.3 Indstilling af temperatur 2. Drej termostatknappen mod højere indstillinger for at vælge maksimal Temperaturen reguleres automatisk. køling. Normalt er en PAS PÅ! mellemindstilling mest Hvis den omgivende passende. temperatur er høj, eller Når den præcise indstilling apparatet er helt fyldt, og vælges, skal man dog huske...
  • Page 7 DANSK 5.5 Flytbare hylder Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af Køleskabets vægge har en række strømsvigt), og skinner, så hylderne kan placeres efter strømafbrydelsen har varet ønske. længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter...
  • Page 8: Råd Og Tip

    6. RÅD OG TIP 6.1 Normale driftslyde • Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignende: bør pakkes ind og kan Følgende lyde er normale under drift: stilles på alle hylder. • Frugt og grønt: bør rengøres grundigt • Der kommer en svag gurglende og og lægges i den/de særlige skuffe(r).
  • Page 9: Vedligeholdelse Og Rengøring

    DANSK 6.6 Tips om opbevaring af • Åbne lågen så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst frostvarer nødvendigt. • Optøede madvarer nedbrydes meget For at få den største fornøjelse af dette hurtigt og kan ikke nedfryses igen. apparat skal du: •...
  • Page 10: Fejlfinding

    7.4 Afrimning af fryseren afrimningsvandet. PAS PÅ! Brug aldrig skarpe metalgenstande til at skrabe rim af fryseren. Det kan beskadige den. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre det er anbefalet af producenten.
  • Page 11 DANSK Problem Mulige årsager Løsning Stikket ikke er sat rigtigt i Sæt stikket helt ind i kontakt- kontakten. Der er ingen strøm i stikkon- Prøv at tilslutte et andet takten. elektrisk apparat til den på- gældende stikkontakt. Kon- takt en autoriseret elektriker. Apparatet støjer.
  • Page 12 Problem Mulige årsager Løsning Der løber vand ind i køleska- Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet. bet. Madvarer forhindrer, at van- Sørg for, at madvarerne ikke det ikke løber ned i vandbe- rører ved bagpladen. holderen. Der løber vand ud på gulvet. Smeltevandsafløbet er ikke Tilslut smeltevandsafløbet til...
  • Page 13: Installation

    DANSK 8.3 Lukning af døren 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt det autoriserede 1. Rengør dørpakningerne. servicecenter. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se "Installation". 9. INSTALLATION 9.3 Krav til lufttilførsel ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Der skal være tilstrækkelig luftstrøm bag apparatet.
  • Page 14: Støj

    10. STØJ Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 15: Teknisk Information

    DANSK CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. TEKNISK INFORMATION 11.1 Tekniske data Højde 1446 Bredde Dybde Temperaturstigningstid Timer Spænding Volt 230 - 240 Frekvens De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 12. MILJØHENSYN Kasser ikke apparater, der er mærket Genbrug materialer med symbolet med symbolet , sammen med...
  • Page 16 11. TECHNISCHE INFORMATIE................30 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 17: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Page 18: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen •...
  • Page 19: Bediening

    NEDERLANDS 2.3 Gebruik verlichting van huishoudelijke ruimten. WAARSCHUWING! 2.5 Onderhoud en reiniging Gevaar op letsel, brandwonden of elektrische WAARSCHUWING! schokken. Gevaar voor letsel of schade • De specificatie van het apparaat mag aan het apparaat. niet worden veranderd. • Schakel het apparaat uit en trek de •...
  • Page 20: Het Eerste Gebruik

    3.2 Uitschakelen 1. Draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude Draai de temperatuurknop op de stand te verkrijgen. "O" om het apparaat uit te schakelen. 2. Draai de thermostaatknop op een hogere stand om de maximale koude 3.3 Temperatuurregeling...
  • Page 21 NEDERLANDS 5.2 Het bewaren van ingevroren voedsel Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, dient u het apparaat minstens 2 uur op een hoge instelling te laten werken voordat u er producten in plaatst. In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is...
  • Page 22: Aanwijzingen En Tips

    6. AANWIJZINGEN EN TIPS 6.1 Normale bedrijfsgeluiden: • Vlees (alle soorten): in plastic zakken verpakken en op het glazen De volgende geluiden zijn normaal legplateau leggen, boven de tijdens de werking: groentelade. • Bewaar het, voor de veiligheid, • Een zacht gorgelend en borrelend...
  • Page 23: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS om te voorkomen dat dit laatste warm • verzeker u ervan dat de commercieel wordt; ingevroren levensmiddelen op • mager voedsel kan beter worden geschikte wijze door de ingevroren dan vet voedsel. Zout detailhandelaar werden opgeslagen; zorgt dat het voedsel in de vriezer •...
  • Page 24 7.3 Het ontdooien van de Stel ongeveer 12 uur koelkast voordat u gaat ontdooien een lagere temperatuur in Rijp wordt elke keer als de om voldoende koudereserve compressormotor tijdens normale op te bouwen voor de werking stopt, automatisch van de onderbreking tijdens de verdamper van het koelvak verwijderd.
  • Page 25: Probleemoplossing

    NEDERLANDS Plaats na drie uur het eerder verwijderde 4. Maak het apparaat en alle voedsel terug in het vriesvak. toebehoren schoon. 5. Laat de deur/deuren open staan om 7.5 Periodes dat het apparaat onaangename luchtjes te voorkomen. niet gebruikt wordt WAARSCHUWING! Neem de volgende Als uw apparaat aan blijft...
  • Page 26 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het appa- Laat voedsel afkoelen tot ka- raat werd geplaatst, was te mertemperatuur voordat u warm. het bewaart. De deur is niet goed geslo- Zie "De deur sluiten". ten. Er is te veel rijp en ijs.
  • Page 27: Montage

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De dikte van de rijp is meer Ontdooi het apparaat. dan 4-5 mm. De deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als het nodig is. Er is geen koude luchtcircu- Zorg ervoor dat er koude latie in het apparaat aanwe- luchtcirculatie in het appa- zig.
  • Page 28: Geluiden

    9.4 Aansluiting op het elektriciteitsnet Klimaat- Omgevingstemperatuur klasse • Zorg er vóór het aansluiten voor dat +16°C to + 38°C het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de +16°C to + 43°C stroomtoevoer in uw huis.
  • Page 29 NEDERLANDS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 30: Technische Informatie

    11. TECHNISCHE INFORMATIE 11.1 Technische gegevens In hoogte 1446 Breedte Diepte Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de bonne- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel.
  • Page 31 11. TECHNICAL INFORMATION................44 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 32: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Page 33: Safety Instructions

    ENGLISH Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
  • Page 34: Operation

    • Do not change the specification of • Before maintenance, deactivate the this appliance. appliance and disconnect the mains • Do not put electrical appliances (e.g. plug from the mains socket. ice cream makers) in the appliance • This appliance contains hydrocarbons unless they are stated applicable by in the cooling unit.
  • Page 35: First Use

    ENGLISH 3.3 Temperature regulation 2. Turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the The temperature is regulated maximum coldness. automatically. CAUTION! A medium setting is If the ambient temperature generally the most suitable. is high or the appliance is However, the exact setting fully loaded, and the should be chosen keeping in...
  • Page 36 In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed...
  • Page 37: Hints And Tips

    ENGLISH 6. HINTS AND TIPS 6.1 Normal operating sounds • Cooked foods, cold dishes, etc. : these should be covered and may be The following sounds are normal during placed on any shelf. operation: • Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the •...
  • Page 38: Care And Cleaning

    • be sure that frozen foodstuffs are time. transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time; 6.6 Hints for storage of frozen • not open the door frequently or leave...
  • Page 39 ENGLISH 3. Leave the door open and insert the plastic scraper in the appropriate seating at the bottom centre, placing a basin underneath to collect the defrost water. 7.4 Defrosting the freezer CAUTION! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the In order to speed up the defrosting evaporator as you could process, place a pot of warm water in...
  • Page 40: Troubleshooting

    8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op- The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con- Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
  • Page 41 ENGLISH Problem Possible cause Solution Temperature is set incorrect- Refer to "Operation" chap- ter. The compressor does not This is normal, no error has The compressor starts after a start immediately after occurred. period of time. pressing the , or after chang- ing the temperature.
  • Page 42: Installation

    2. Remove the lamp cover (refer to the 4. Install the lamp cover. illustration). 5. Tighten the screw to the lamp cover. 6. Connect the plug to the mains socket. 7. Open the door. Make sure that the light comes on.
  • Page 43: Noises

    ENGLISH 9.4 Electrical connection earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with • Before plugging in, ensure that the current regulations, consulting a voltage and frequency shown on the qualified electrician. rating plate correspond to your • The manufacturer declines all domestic power supply.
  • Page 44: Technical Information

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. TECHNICAL INFORMATION 11.1 Technical data Height 1446 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label.
  • Page 45 10. GERÄUSCHE......................58 11. TECHNISCHE DATEN..................60 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 46: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Page 47: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Page 48 Typenschild den Daten Ihrer • Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht Stromversorgung entsprechen. in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Wenden Sie sich andernfalls an eine Druck auf den Getränkebehälter. Elektrofachkraft. • Bewahren Sie keine entzündbaren • Schließen Sie das Gerät nur an eine Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf.
  • Page 49: Betrieb

    DEUTSCH • Trennen Sie das Gerät von der • Die Isolierung enthält entzündliches Stromversorgung. Gas. Für Informationen zur korrekten • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Entsorgung des Gerätes wenden Sie entsorgen Sie es. sich an Ihre kommunale Behörde. • Entfernen Sie die Tür, um zu •...
  • Page 50: Täglicher Gebrauch

    ACHTUNG! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da diese die Oberfläche beschädigen. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kam es zum Beispiel durch Siehe Kapitel einen Stromausfall, der Sicherheitshinweise. länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert 5.1 Einfrieren frischer...
  • Page 51: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Die Glasablage über der Gemüseschublade und der Flaschenhalter sollten jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 5.6 Herstellen von Eiswürfeln Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet. Verwenden Sie zum Entnehmen der Schalen aus dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall.
  • Page 52 6.2 Energiespartipps wie möglich in der Verpackung zu haben. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der und lassen Sie diese nicht länger Flaschenablage in der Tür oder im offen als notwendig.
  • Page 53: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 6.6 Hinweise zur Lagerung • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie die Tür nicht länger gefrorener Lebensmittel offen als notwendig. • Aufgetaute Lebensmittel verderben So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit sehr schnell und eignen sich nicht für Ihrem Gerät: ein erneutes Einfrieren.
  • Page 54 Auffangrinne und Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die läuft durch eine Abflussöffnung in einen Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 speziellen Behälter an der Rückseite des mm erreicht hat. Geräts über dem Kompressor, wo es 1.
  • Page 55: Fehlersuche

    DEUTSCH 7.5 Stillstandszeiten 5. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche Bei längerem Stillstand des Geräts zu vermeiden. müssen Sie folgende Vorkehrungen WARNUNG! treffen: Möchten Sie bei einer 1. Trennen Sie das Gerät von der längeren Abwesenheit das Netzstromversorgung.
  • Page 56 Störung Mögliche Ursache Lösung Raumtemperatur zu hoch. Siehe Klimaklasse auf dem Typenschild. In das Gerät eingelegte Leb- Lassen Sie die Lebensmittel ensmittel waren noch zu vor dem Einlagern auf warm. Raumtemperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig ges- Siehe „Schließen der Tür“.
  • Page 57: Montage

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur der zu küh- Lassen Sie die Lebensmittel lenden Lebensmittel ist zu auf Raumtemperatur abküh- hoch. len, bevor Sie sie in das Ger- ät stellen. Es wurden zu viele Leben- Legen Sie weniger Leben- smittel gleichzeitig einge- smittel gleichzeitig ein.
  • Page 58: Geräusche

    9.1 Standort 9.3 Anforderungen an die Belüftung Beachten Sie bei der Installation die Hinter dem Gerät muss genug Platz für Montageanleitung. eine ausreichende Luftzirkulation sein. Damit das Gerät die optimale Leistung min. 5 cm bringen kann, sollte es weit entfernt von 200 cm Wärmequellen wie Heizungskörpern,...
  • Page 59 DEUTSCH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 60: Technische Daten

    11. TECHNISCHE DATEN 11.1 Technische Daten Höhe 1446 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette.
  • Page 61 DEUTSCH...
  • Page 62 www.aeg.com...
  • Page 63 DEUTSCH...
  • Page 64 www.aeg.com/shop...

Table of Contents