Sharp Auvi MD-DR7 Operation Manual

Sharp Auvi MD-DR7 Operation Manual

1-bit portable minidisc recorder
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

お買いあげいただき、まことにありがとうございま
した。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使い
ください。
ご使用の前に、 「 安全に正しくお使いいただくために」
を必ずお読みください。
この取扱説明書は、保証書とともに、いつでも見る
ことができる所に必ず保存してください。
1ビットポータブルMDレコーダー
エム
ディー
MD-DR7
取 扱 説 明 書
ディー アール
保証書付
ENGLISH OPERATION MANUAL ... Page 110
はじめ
準 備
録 音
再 生
編 集
参 考

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp Auvi MD-DR7

  • Page 1 はじめ 1ビットポータブルMDレコーダー 準 備 エム ディー ディー アール MD-DR7 録 音 取 扱 説 明 書 保証書付 再 生 編 集 お買いあげいただき、まことにありがとうございま した。 この取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使い 参 考 ください。 ご使用の前に、 「 安全に正しくお使いいただくために」 を必ずお読みください。 この取扱説明書は、保証書とともに、いつでも見る ENGLISH OPERATION MANUAL ... Page 110 ことができる所に必ず保存してください。...
  • Page 2: Table Of Contents

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 便利な録音 はじめに    (お読みください) 音声に合わせて録音を始める ... 32 (シンクロ録音) 長時間録音する ........34 安全に正しくお使いいただくために .... 04 曲番について ........36 おもな特長 ..........10 曲番の設定を変える (アナログ録音のみ) ..付属品について ........11 録音中に自分で曲番をつける ....38 各部のなまえ ......... 12 グループ録音する ......... 39 さかのぼって録音する...
  • Page 3 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 MDの編集 ご参考に       章 章 録音したMDにタイトルをつける メニュー選択について ......90 ディスク名をつける ..70 (ディスクネーム) メニュー一覧 ......... 91 はじめ グループ名をつける ..71 外部機器と接続して聞く ......94 (グループネーム) 曲名をつける ....71 (トラックネーム) 充電池について ........96 曲を消す MDについて ......... 97 準 備...
  • Page 4: 安全に正しくお使いいただくために

    安全に正しくお使いいただくために 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 この取扱説明書には、安全にお使い 図記号の意味 充電池について いただくためにいろいろな表示をして はじめ 漏液・発熱・発火・破裂などを避ける います。 ため、 必ず次のことを守ってください。 その表示を無視して誤った取り扱いを することによって生じる内容を、 次の ように区分しています。 この記号は 内容をよく理解してから本文をお読み ・・・・・・・・・・ 気をつける必要があることを表して 火の中へ入れたり、 になり、記載事項をお守りください。 います。 分解・加熱しない 人が死亡または重傷を 釘を刺したり、ハン 負うおそれが高い内容 マーでたたいた り 、       を示しています。 踏みつけたり、ハン ダ付しない この記号は 人が死亡または重傷を...
  • Page 5 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 本機について はじめ ネックレスやクリップなどの金属 MDの挿入口などから 自動車やバイク、自 類と一緒に携帯・保管しない 内部に金属類や燃え 転車などの運転中は、 やすい物などを差し ヘッドホンを絶対に 込まない 使わない、MD ポー タブルレコーダーの 火災・感電の原因となります。 操作をしない 指定以外の ACアダプターや充電 交通事故の原因となります。 スタンド、カー電源アダプター、 歩行中は、 周囲の音が聞こえなく 充電池などを使用しない なるほど、音量を上げすぎない 火災 ・ 事故 ・ 故障の原因となります。 充電池を持ち運んだ (特に、 踏切や横断歩道などでは、 り、 保管するときは、 本体や充電スタンドの充電端子 十分に気をつけてください。...
  • Page 6 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 充電池について AC アダプターについて はじめ コードが傷ついたときは (芯線 AC100V 以外の電圧 充電の際に所定の充電時間を の露出、断線など) 、販売店に で使用しない こえても充電が完了しない場合 交換をご依頼ください には、充電をやめてください 200V 100V 発熱・破裂・発火の原因となります。 火災・感電の原因となります。 充電池が漏液したり、 異臭がする コードを傷つけたり、 無理に曲 ときには、直ちに火気より遠ざ げたり、ねじったり、加工した けてください り、重い物を乗せたり、加熱し たり、引っぱったりしない 漏液した電解液に引火し、発火・ 破裂する原因となります。 充電池の使用中や充電中、 保管時 に異臭を感じたり、発熱・変色・ 雷が鳴りだしたら… 変形など、 今までと異なることに 破損により、火災・感電の原因と...
  • Page 7 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 異常が起きたら AC アダプターについて はじめ 次のようなときは、A C アダ コンセントから抜くときは、 濡れた手で抜き差ししない プターをコンセントから抜き、 コードを引っぱらない 充電池などをはずしてから販売店 に修理を依頼してください ■ 内部に水や異物などが入ったとき 感電の原因となることがあります。 コードが傷つき、 火災・感電の原因 ■ 本機を落としたり、 衝撃を与え となることがあります。 たり、 キャビネットを破損した とき(特に充電池ブタが破損した コードを熱器具に近づけない り、はずれた場合、フタをつけ コードの被覆がとけて、 火災・感電の ず に 使 用 しないでください。 ) コンセントへの差し込みがゆる...
  • Page 8 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 本機について 充電池について 充電池は誤った使いかたをしますと、 発 はじめ 熱・破裂・発火・破損・充電池の性能や 寿命を低下させる原因となることがあり ます。 必ず、 次のことを守ってください。 使用中はあたたかくなります 極端に寒い所や火気の近くに置かない ので、直接肌に触れたままで 火災 ・ 事故の原因となることがあります。 長時間使用しない 直射日光が長時間あたる所 (特 強い衝撃を与えたり、 投げつけたり やけどの原因となることがあります。 に密閉した自動車内)や、暖房 しない ズボンなどの後ろの 器具の近くに置かない 直射日光の強い所や炎天下の車内 ポ ケ ッ ト に 入 れ て キャビネットが変形...
  • Page 9 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 乾電池について 長期間ご使用にならないとき 乾電池は誤った使いかたをしますと、 はじめ 感電・破裂・発火の原因となることがあり ます。 必ず、 次のことを守ってください。 安全のため、 必ずACアダプター 乾電池が使えなくなったり、 長 をコンセントから抜き、充電池 期間使わないときは、乾電池 などをはずしてください ケースから取り出してください 液もれをして機器を腐食させたり、 火災の原因となることがあります。 充電したり、分解しない 手や衣類などを汚す原因となること 大切な録音をする前に、 あらかじめ試 があります。 金属小物(かぎ・ネックレス・ し録音をして、正常に録音されること コイン等 ) と い っ し ょ に 乾電池の液がもれて身体につい を確かめてください。 ポケットやかばんなどに入れない...
  • Page 10: おもな特長

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 おもな特長 モバイル 1 ビットデジタルアンプ搭載 トレースバック録音 アナログ信号をデジタル信号に変換して増幅する、 録音開始の 5 〜 30 秒前にさかのぼって録音する はじめ モバイル 1 ビットデジタルアンプを内蔵していま ことができます。 すので、原音をより忠実に再生し、きめ細かく歯 切れのよい高音質を楽しむことができます。 グループアップ録音 マイク録音時にポイントとなる部分をグループ分 高音質専用 4 極プラグヘッドホン けすれば、 再生時にその部分を簡単にさがせます。 ヘッドホンへのケーブルをプラス側とマイナス側 それぞれ左右独立分離することで、 相互の信号の お気に入り再生 影響による音質劣化を最小限とする、 高音質設計 お気に入りの曲だけを登録して、 再生することが のフルブリッジ方式を採用しています。 できます。 ( MD1枚あたり10曲/最大9ディスク) MD のグループ録音・再生...
  • Page 11: 付属品について

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 付属品について 付属品がすべてそろっているか、 お確かめください。 はじめ 単 3 乾電池   キャリング  液晶リモコン× 1 充電スタンド× 1   ケース× 1 AC アダプター× 1   ケース× 1 取扱説明書× 1 (保証書付き) 録音操作早見表× 1  再生専用   充電池  ヘッドホン× 1   接続コード× 1 充電池× 1   ケース× 1 付属のヘッドホンや接続コードは 4 極プラグで、1 ビットポータブル MD 専用です。 モバイル...
  • Page 12: 各部のなまえ

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 各部のなまえ 本 体 表示部 はじめ 16 17 18 29 30 31...
  • Page 13 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 【 】は、おもに説明しているページを表しています。 表示部 停止/電源切/誤動作防止ボタン【21、29、47】 録音表示【28】 はじめ メニューボタン【28、90】 TOC 表示【44】 グループモード切換ボタン【40、53、71】 レベルメーター【31】 充電/乾電池ケース接続端子【19】 リピート表示【57】 ランダム表示【57】 再生/一時停止ボタン【28、29、47、54】 シンクロ録音表示【33】 (電源入/イントロ再生) ディスク情報表示【70】 録音ボタン(曲番追加/電源入) 【28、38】 グループ情報表示【71】 表示切換ボタン(充電) 【16、44、64、70】 トラック情報表示【71】 音量調整ボタン【47、72】 電池残量表示【20】 早送り/早戻しボタン【31、32、49】 アラーム表示【62】 (曲番選択/録音レベル調整/メニュー選択) 動作表示【29】 DC 5V IN 端子【16、18】 文字情報表示部【64】 光/ライン入力端子【24】 録音モード表示【48】 マイク入力端子【27】 グループ表示【40】...
  • Page 14 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 各部のなまえ (続き) ヘッドホン端子【46】 リモコン 低音調整ボタン(曲番追加) 【38、50】 はじめ 表示切換ボタン(アラーム設定) 【44、62、64】 再生モードボタン(スピード設定) 【56、60】 グループモード切換ボタン【53】 音量調整ボタン【47】 (裏面) 停止/電源切ボタン【47】 早戻しボタン(曲番選択) 【49】 9 10 再生/一時停止ボタン【47、54、58】 (電源入/イントロ再生/お気に入り登録) 早送りボタン(曲番選択) 【49】 ホールド 誤動作防止スイッチ(HOLD) 【21】 表示部 表示部 13 14 16 17 12 動作表示【29】 18 シンクロ録音表示【33】 13 総曲数表示【64】...
  • Page 15 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 章 準 備 準備 電源 ........16-20 (充電池・ACアダプター・  乾電池・電池残量の確認) その他の準備 ......21-22 (誤動作防止・MDを入れる)...
  • Page 16: 充電池で使う

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 充電池で使う お買いあげ時、充電池は充電されていません。お使いになる前に、必ず充電してください。  本体を充電スタンドに置く。  充電池を入れる。 無理に開け − 側から 準 備 すぎないで 入れる ください 前面を手前にして、 上から押さえる。  ACアダプターをつなぐ。 家庭用コンセントへ 最後まで (AC 100V、50/60Hz) 確実に ACアダプターを本体の 差し込む。 DC IN 5V DC IN 5V端子に直接つ 端子へ なぎ、 [CHARGE] を押 しても充電することが できます。...
  • Page 17 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 電池残量表示について 充電時間について 本体を充電スタンドに置くと、 本体の電池残量表示 約3.5時間すると充電が完了し、 電池残量表示 で動作状態が確認できます。 が消えます。 スクロールする。 このとき、充電の約 90% が完了しています。 さらに約2時間そのままにしておけば、 フル充電さ 充電中です。 れます。 準 備 消灯する。 この製品は、 0℃〜40℃の場所でお使いください。 すでに充電が完了しています。 充電が完了したあと、 そのまま充電状態にしてお または、本体が充電スタンドに正しく置かれてい いても差しつかえありません。 ないときや、充電端子が汚れていたり、異物がつ 充電池の状態(電池残量など)によっては、充電 いていると、充電状態になりません。(接点を綿 が早く完了することがあります。 棒でからぶきしてください。  P.106) お知らせ ............. 付属 (AD-N55BT) 以外の充電池は、 使用しない でください。...
  • Page 18: Acアダプターで使う

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 AC アダプターで使う 録音するときは、AC アダプターで使用することを おすすめします。 このとき、 充電済みの充電池を入れておいてください。 万一停電になっても、 電源は自動的に充電池に切り 換わります。 準 備 ご注意 ............. ACアダプターで長時間ご使用にならないときは、 安全のため、必ず AC アダプターをコンセントか 家庭用コンセントへ DC IN 5V ら抜いてください。 (AC 100V、50/60Hz) 端子へ プラグは最後まで確実に差し込んでください。 お知らせ ............. AC アダプターを使って再生しているときに停電に なったときは、 ACアダプターをコンセントから抜い てください。 そのままにしておくと、停電復帰後、再生が自動的 に始まることがあります。...
  • Page 19: 乾電池で使う

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 乾電池で使う 乾電池は、市販の単 3 形アルカリ乾電池(LR6)を  乾電池ケースに乾電池を入れる。 使用してください。 本体に充電池を入れておくと、 乾電池と充電池を併 開ける。 用できます。 準 備 ご注意 ............押す。 乾電池ケースには、充電池(ニカド電池等)を使用  と を間違え しないでください。 ないように入れる。 充電池 (ニカド電池等) の性能を損う場合があります。  乾電池ケースを本体に取り付ける。 お知らせ ............. 乾電池で使うときは、 本体に充電池を入れておいて ください。 本体裏面 (充電池を入れておくと、 強い振動などで乾電池ケー スと本体の接触部が瞬間的にはずれても、 録音や再 生が途切れることを防げます。 ) 回してしっかり固定する。...
  • Page 20: 電池残量を確認する

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 電池残量を確認する 電池残量表示が点滅したら… 電池残量は、 充電池または乾電池で動作中に表示 されます。 充電池を充電しなおすか、 新しいアルカリ乾電池と 交換してください。 点滅 お知らせ ............. 準 備 バッテリー エンプティー 完全に消耗すると、 BATT  EMPTY (本体) 、 充電完了時 充電必要 ロー バッテリー LoBATT (リモコン)が表示されたあと、電源 が切れます。 <本体表示> 充電池や乾電池でお使いの場合、 電源を入れたと 電池残量表示 きに電池の容量を確認するために、約 20 秒間は 電池残量表示が安定しないことがあります。 動作内容によって目盛が増減することがあります。 付属の...
  • Page 21: (Hold 設定

    ホールド 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 誤動作防止について (HOLD 設定) 混雑した電車などで、 誤って操作ボタンが押されても、 現在の状態が変わらないようにすることができます。 (本体とリモコンは別々に機能します。 ) リモコン 本 体 準 備 [  ] (裏面) オレンジ色 ホールド設定 ホールド解除 [   ]を 2 秒以上押す。 押すたびに切り換わります。 電源を切った状態でホールド設定をすれば、 誤っ て電源が入ることなく、 電池の消耗を防ぐことが できます。 ホールド設定 ホールド解除 電源を切った状態でも電池または AC アダプターが つながっている状態であれば設定できます。...
  • Page 22: Mdを入れる

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 MD を入れる MD 挿入時・取出し時の注意  MD取出しつまみを矢印の方向に MD を入れるときは、ふたを無理に開けた  動かして、ふたを開ける。 り、MD を無理に押し込まないでください。 故障の原因となります。 また、 MD をホルダー の下に入れないでください。 MDが入りにくいときや、 ふたが確実に閉まら 準 備 ないときは、一度 MD を取り出し、入れ直し てください。  MDを入れて、ふたを閉める。 ホルダーの下に入れない 電源が入っているときは、ふたを開けないで ください。 MDを取り出すときは、 電源を切っ たあとに行ってください。 トック エディット 本体に     や TOC EDIT を表示中は、 ふたがロックされ、開けることはできません。...
  • Page 23 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 章 録音 録 音 接続 ........24 - 27 (オーディオ・マイク) 簡単な録音 ......28 - 31 (マニュアル録音・録音レベル調整) 便利な録音 ......32 - 44 (シンクロ録音・長時間録音・曲番設定・  グループ録音・トレースバック録音・  録音残り時間・TOCについて)...
  • Page 24: オーディオ機器と接続する

    オーディオ機器と接続する 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 オーディオ ステレオの場合 録音する機器によって、 使用する端子や接続コー ドが異なりますので、 以下をご参照のうえ正しく 接続してください。 (録音用接続コードは付属さ 光出力端子につなぐとき れていません。市販品をお買い求めください。 ) 光デジタルケーブル 本機 (角型) (別売品:AD-M1DC) (丸型) 録 音 アナログ出力端子につなぐとき 3極 本機 オーディオ機器を接続するときは、 3.5mmミニプラグ⇔ピンプラグ オプティカル   ライン   イン 変換コード(市販品) OPTICAL/LINE  IN端子に接続し てください。 ご注意 ............付属の接続コードは、再生専用です。 マイク イン オーディオ機器から録音するときは、MIC IN 録音に使用することはできません。...
  • Page 25 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 オーディオ オーディオ ポータブル CD の場合 ラジカセの場合 光出力端子につなぐとき 光出力端子につなぐとき 光デジタルケーブル 本機 光デジタルケーブル (丸型) 本機 (角型) (別売品:AD-M2DC) (別売品:AD-M1DC) (丸型) (丸型) 録 音 アナログ出力端子につなぐとき アナログ出力端子につなぐとき 3極 3極 本機 本機 3.5mmミニプラグコード 3.5mmミニプラグコード (市販品) (市販品) ご注意 ..........................ポータブル CD や MD プレーヤーの中には、充電 ラジカセなどのヘッドホン端子につないで録音...
  • Page 26 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 オーディオ機器と接続する (続き) MD の誤消去防止について デジタル録音に関するご注意 MDに録音や編集をするときは、 誤消去防止用ツマミが デジタル入力で録音した MD を、さらに別の MD や DAT などにデジタル録音 (コピー) する 閉じていることを確かめてください。 ことはできません。 録音が終わったあとは、大切な録音を誤って消さな これは、SCMS(シリアルコピーマネージメン いために、誤消去防止用ツマミを開いておくことを トシステム) により定められた規格です。 なお、 おすすめします。 アナログ入力にはこのような制限はありません。 一部の DVD にはコピー禁止になっているもの 録 音 閉じる 開く があります。 このようなディスクからデジタル 録音することはできません。...
  • Page 27: マイクと接続する

    マイクと接続する 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 マイクとつなぐ ワンポイントステレオマイク (別売品:MC-TS1) 本機 マイクの別売品には、 上記のワンポイントステレオ マイクの他にタイピンマイク (MC-TP2) 、 バウン 録 音 ダリーマイク(MC-BD1)があります。 接続するマイクについて マイクは、 プラグインパワー方式に対応したもの マイク イン マイクを接続するときは、MIC IN であれば、 市販のステレオマイクも使用できます。 端子に接続してください。 プラグインパワー方式に対応していないマイクを 接続すると、 正しく動作しなかったり、 故障の原 因となります。 お知らせ ............. プラグインパワー方式に対応したマイクとは オプティカル ライン イン マイクから録音するときは、 OPTICAL/LINE IN マイクには、...
  • Page 28: 簡単な録音 オーディオ機器からの録音

    オーディオ機器からの録音 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 (マニュアル録音) 接続した機器を再生の一時停止 準備: MD を入れる(  P.22) ホールドしている場合は解除 状態にする。 する(  P.21) (録音したい曲の頭出しをしておく。 ) オプティカル ライン イン 録音する機器を OPTICAL/LINE IN [   ]を押す。 端子につなぐ。 (  P.24) 回転 録 音  [REC]を押す。 本体表示 点灯 接続した機器を再生して、 録音を リモコン表示 始める。 点灯 録音の一時停止状態になります。 電源が切れている状態で、...
  • Page 29 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 一時停止するには TOC の表示について 録音中に押す。 このとき、 曲番が1つ増えます。 もう一度押すと、 録音が始まります。 点滅 点灯 停止するには 録音中に押す。 録音や編集をすると、     が点灯します。 停止後そのままにしておくと、約 これは、TOC の情報が変更されたことを表して 2分後に電源が自動的に切れます。 点灯 います。 この時点では、 まだMDには記録されていません。 電源を切るには 録 音 点滅 停止中に押す。 TOC 情報を記録した 試し録音について あと、 電源が切れます。 大切な録音をする前に、 あらかじめ試し録音をし TOCは電源を切るときに、...
  • Page 30: マイクからの録音

    マイクからの録音 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 (マニュアル録音) 一時停止するには 録音中に押す。 録音レベルを調整する。 準備: MD を入れる(  P.22) このとき、曲番が 1 (  P.31) ホールドしている場合は つ増えます。 もう一度押すと、 録 解除する(  P.21) 音が始まります。 録音したいところで… マイク イン マイクを MIC IN 端子に [   ]を押す。 停止するには つなぐ。 (  P.27) 録音中に押す。 録音が始まります。 録 音 停...
  • Page 31: 録音レベルを調整する

    録音レベルを調整する 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 オーディオアナログ録音やマイク録音のとき −12dB −4dB オーディオ録音 録音する音声レベルが低いときや高いときは、 録音 LINE0 〜 30 レベルを調整することができます。 マイク録音 録音する音声 (モニター音) はヘッドホンで確認する MICL0 〜 MICH30 ことができます。 最も大きなレベルのとき、− 4dB から 0dB の間に 振れるように調整します。 録音レベルを一度調整すると設定内容は録音を停止 しても記憶されます。 録音レベルは 0 から 30 の間で調整すること ができます。 録 音 マイク...
  • Page 32: 便利な録音 音声に合わせて録音を始める

    音声に合わせて録音を始める 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 (シンクロ録音) オーディオ マイク [REC]を押す。 オーディオシンクロ録音/マイクシンクロ録音 録音の一時停止状態になります。 接続したオーディオ機器やマイクからの音声を検知 [MENU]を押す。 (   P.90、91) して、 自動的に録音を開始したり、 一時停止します。 メニュー選択モードになります。 [ ]または[ ]を シンクロ レコーディング [    ] 押して SYNC REC を 選び、 [MENU]を押す。 [REC] [ ]または[ ]を押して、シンクロ録音 録 音 モードを選ぶ。 [MENU] オーディオから録音 マイクから録音 オン...
  • Page 33 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 [MENU]を押す。 録音の一時停止と曲番について 本体表示 リモコン表示 オーディオ機器やマイクからの無音状態が3秒以上 続くと自動的に録音の一時停止になります。 点滅 点滅 (録音開始後、約 10 秒間は一時停止しません。 ) オーディオから録音 マイクから録音 再び音声が入ると、 曲番が1つ増え自動的に録音 が始まります。 接続した機器を再生 マイクから音声が入 すると自動的に録音 ると自動的に録音が 曲番1 曲番2 曲番3 が始まります。 始まります。 録 音 シンクロ録音を解除するには 3秒以上の無音状態 3秒以上の無音状態 録音中に[ ]を押す。 ○ ○ ○...
  • Page 34: 長時間録音する

    長時間録音する 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 オーディオ マイク [REC]を押す。 2 倍・4 倍長時間録音/モノラル録音 録音の一時停止状態になります。 ステレオ録音で2倍または、 4倍の長時間録音がで きます。 モノラル録音では、 ステレオ録音 (SP) の [MENU]を押す。 (   P.90、91) 約 2 倍の時間、録音できます。 メニュー選択モードになります。 [ ]または[ ]を レコーディング モード 押して REC MODE を 選び、 [MENU]を押す。 [REC] 録 音 [ ]または[...
  • Page 35 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 4倍長時間録音(LP4)についてのご注意 録音操作をする。 4倍長時間録音 (LP4) は、 特殊な圧縮方式によっ マニュアル録音 (  P.28 操作 3 〜 6、 て、長時間のステレオ録音を実現しているため、  P.30 操作 3 〜 4) ごくまれに雑音が録音される場合があります。 シンクロ録音 (  P.32 操作 2 〜 6) 音質を重視する録音を行うときは、ステレオ録音 トレースバック録音 (  P.42 操作 2 〜 6) (SP /...
  • Page 36: 曲番について

    曲番について 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 <オーディオデジタル録音> <オーディオアナログ録音> CD や MD から録音するときは、CD や MD につい お買いあげ時は、1 秒以上の無音があると、自動的 レベル オート ている曲番と同じ所に、曲番がつきます。 に曲番がつく「LEVEL-AUTO」の設定になってい ます。 約1秒 1曲目 2曲目 1曲目 2曲目 3曲目 A曲 無音状態 B曲 再生側 A曲 B曲 C曲 再生側 1曲目 2曲目 1曲目 2曲目 3曲目...
  • Page 37: 曲番の設定を変える (アナログ録音のみ

    曲番の設定を変える 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 (アナログ録音のみ) オーディオアナログ録音やマイク録音のときは、 一定 録音中または録音の一時停止中に… 間隔で曲番をつけたり、 曲番をつけずにひと続きにし [MENU]を押す。 て録音することができます。 メニュー選択モードになります。 また、 オーディオアナログ録音のときは、 1秒以上の 無音で自動的に曲番をつけることもできます。 [ ]または[ ]を マーク 押して MARK を選び、 [MENU]を押す。 [ ] または [ ] を押して、 曲番の設定を選ぶ。 録 音 [MENU] オーディオから録音 マイクから録音 LEVEL-AUTO: TIME10min:約...
  • Page 38: 録音中に自分で曲番をつける

    録音中に自分で曲番をつける 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 オーディオ機器やマイクから録音中に、 曲番をつけた 録音中に曲番をつけたい位置で… い位置で、お好みに曲番をつけることができます。 [REC]を押す。 無音がなく、 曲番が自動でつかないときなどに便利です。 曲番が1つ増えて、 録音がそのまま続きます。 リモコンの [BASS] を押しても操作できます。 曲番の制限 一定の時間内に続けて曲番をつけようとすると、 ソーリー ソーリー [REC] SORRY (本体) 、 Sorry (リモコン)が表示され、 録 音 操作を受けつけなくなります。 そのときは、 しばらく待ってから操作してください。 各モードの待ち時間は下記のとおりです。 ステレオ録音のとき 40 秒以内 2 倍長時間録音のとき 80 秒以内 4 倍長時間録音のとき...
  • Page 39: グループ録音する

    グループ録音する 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 グループモードを設定して録音すると ■ グループ録音について グループごとに曲番が グループ1 グループ2 1 から始まります。 A 曲 B 曲 C 曲 D 曲 E 曲 F 曲 G 曲 この 1 ビットポータブル MD レコーダーは、 グループモードを解除して録音すると 4倍の長時間録音ができるので、 1 枚の MD に た く さ ん の 曲 を 録 音 す る こ と が で き ま す 。 連続した曲番になります。...
  • Page 40 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 グループ録音する (続き) 歌手やアルバムごとに、 グループに分けて録音する 準備: MD を入れる(   P.22) ことができます。 ホールドしている場合は解除する (   P.21) 録音する機器やマイクを接続する (   P.24、27) オーディオ マイク [REC]を押す。 録音の一時停止状態になります。 録 音 [REC] [GROUP]を 2 秒以上  点灯 [  ] 押して、 を点灯 [MENU] させる。 (新しいグループが選ばれます。 ) グループ録音の設定は、次に変更するまで 変わりません。グループ録音の設定を解除 するときは[GROUP]を...
  • Page 41 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 ■ 録音の途中からグループ録音を はじめる [ ]または[ ]を (グループアップ録音) グループセレクト 押して GrSELECT を マイク録音中は、 グループモードを設定していない 選び、 [ MENU] を押す。 状態からでも、グループ録音することができます。 [ ] または [ ] を押して追加録音したい グループを選び、 [MENU]を押す。 マイク 録音操作をする。 新しいグループにするとき NEW GROUP 録音中に…  点灯 すでにあるグループに追加す GR01 録 音 [GROUP]を押す。...
  • Page 42: さかのぼって録音する (トレースバック録音

    さかのぼって録音する 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 (トレースバック録音) 準備: MD を入れる(   P.22) ホールドしている場合は解除する マイク録音やラジオ放送など (アナログ録音) をする (   P.21) ときに、録音開始の 5 〜 30 秒前にさかのぼって録 録音する機器やマイクを接続する 音することができます。 (   P.24、27) デジタル録音のときは、 トレースバック録音はでき ません。 オーディオ マイク [REC]を押す。 録音の一時停止状態になります。 [MENU]を押す。 (   P.90、91) 録 音 メニュー選択モードになります。 [ ]または[...
  • Page 43 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 トレースバック録音について [MENU]を押す。 トレースバック録音とは、 設定時間分の音を一時的 にメモリーに蓄えておき、 [ ] を押して録音を開 始したときに、MD に記録する機能です。 交互に表示され、トレースバック録音の待機 設定時間を決定した時点(操作 5)からメモリーさ 状態になります。 れています。 録音開始 録音開始 録音したいところで[ ]を押す。 一時 中止 操作4で設定した時間に、 さかのぼって録音を 停止 始めます。 録音される音 録 音 一時停止するには 録音中に[ ]を押す。 Tr01 Tr02 MDに録音されている音 もう一度押すと設定した時間にさかのぼって、録 音を開始します。...
  • Page 44: 録音残り時間を確かめる

    録音残り時間を確かめる 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 お知らせ ............ 録音中または録音の一時停止中に… 録音残り時間は、設定されている録音モードに [DISP]を押す。 よって時間の表示が異なります。 録音残り時間 本体では停止中に録音残り時間を確認することも できます。 (   P.64) もう一度押すと、もとの表示に戻ります。 リモコンの [DISPLAY] を押しても操作できます。 トック TОC について (Table of Contents) 録 音 TOCとは、 曲番や録音場所など、 曲を認識するため お知らせ ............ の目次情報です。 トック ACアダプターのみを使用して録音 (TOC情報が書き 再生時の頭出しがすばやくできたり、 空いている場所 込まれていない状態) しているときに停電があると、 に録音できるのは、この...
  • Page 45: 簡単な再生 Mdを聞く

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 章 再生 簡単な再生 ......46-51 再 生 (MDを聞く・曲をさがす・低音や高音の調整) 便利な再生 ......52-61 (グループ再生・イントロ再生・ランダム再生・ リピート再生・お気に入り再生・ 再生スピードの調整) その他の機能 ......62-68 (アラームの設定・表示を切り換える・ 初期設定を変える)...
  • Page 46 MD を聞く 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 リモコンにヘッドホンをつなぐ。 MD を入れる。     (  P.22) ホールドしている場合は解除してください。 (  P.21) L  左用 R  右用 ヘッドホン端子へ 4極 再 生    /REMOTE 端子へ 本体にリモコンをつなぐ。   リモコンのプラグは、最後まで確実に 差し込んでください。...
  • Page 47 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 一時停止するには [   ]を押す。   再生中に押す。 再生が始まり、 最後の曲が もう一度押すと、再生 曲番 曲名(※) 終わると停止します。 が始まります。 一時停止後そのままに [    ] しておくと、 約5分後に 停止状態になります。 その後、 約30秒後に電 源が自動的に切れます。 停止するには [−]または[+]を押して、音量を調整する。   再生中に押す。 0 から 30 の範囲で調整できます。 停止後そのままにして 再 生 おくと、 約2分後に電源  本体でも操作できます。 が自動的に切れます。 [  ] [   ]...
  • Page 48 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 MD を聞く (続き) リジューム機能について 停止後の表示について 停止 再 生 を 停 止 し た あ と 、 <リモコン表示> 1曲目 MDを取り出さずに再び 止めた曲 総曲数 総再生時間 再生すると、 止めた位置 再生 から再生が始まります。 停止 ただし、MD を取り出す 1曲目 止めた曲 約3秒後、自動的に切り換わります。 と、1 曲目から再生が始 再生 まります。...
  • Page 49: 曲をさがす

    曲をさがす 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 曲の頭出しをするには 再生中または停止中に[   ]または[   ] を押す。 停止中に聞きたい曲番を選んだあと、再 生を始めるとその曲から再生します。 早送りや早戻しをするには 再生中に[   ]または[   ]を押し続ける。 再 生 指を離すと再生に戻ります。 早送りをして、最後の曲の終わりまで行 くと、一時停止します。 早戻しをして、 最初の曲の頭まで行くと、 そこから再生します。 [  ] [  ]...
  • Page 50: 低音や高音を調整する

    低音や高音を調整する 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 <低音の調整> リモコンで操作するとき リモコン [BASS] をくり返し押して、 低音の強さを選ぶ。 BASS1 BASS2 BASS3 BASS OFF 少し強調 より強調 さらに強調 強調解除 本体で操作するとき 本体 [MENU]を押す。 (  P.90、92) メニュー選択モードになります。 [ ]または[ ]を押 再 生 バス して B A S S を選び、 [MENU]を押す。 [MENU] [...
  • Page 51 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 <高音の調整> 音のひずみについて 本体 バス バス バス 曲によっては、低音や高音の調整を上げると音がひ 低音の調整が BASS 1 、 BASS 2 、 BASS 3 ずむことがあります。このときは、低音または高音 のいずれかに設定されているときは、高音の調整 の強調レベルを下げるか、音量を下げてください。 バス オフ をすることができます。 ( BASS OFF では、低 音のひずみを少なくするために、音量レベルを 音も高音も音質調整されない状態で、お聞きいた 23 以上に設定しているときは、低音の強調レベ だけます。 ) ルが自動的に調整されます。 [MENU]を押す。 (  P.90、92) メニュー選択モードになります。 音とびについて [ ]または[...
  • Page 52: グループ録音したMdを聞く

    グループ録音したMDを聞く 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 簡単な再生 (続き) リモコン 本体 グループ録音した MD を使用すると、 設定されたア グループ録音した MD を入れる。 ルバムごとやアーチストごとなど、 好みのグループ 自動的にグループモードになります。 別に再生することができます。 <リモコン表示> <本体表示> 点灯 点灯 [ ]を押す。 グループ再生すると、ノングループの曲は最 後に再生されます。 グループ1 ノングループ グループ2 グループ3 ノングループ A曲 B曲 C曲D曲 E曲 F曲 G曲 H曲...
  • Page 53 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 聞きたいグループを選ぶには 停止後の表示について 停止中または再生中に… <リモコン表示> [GROUP] を押して、     (リモコン)、 グループ内の総曲数 グループ内の総再生時間     (本体)を点滅させる。 5秒以内に、 [ ] または [ ] を押して、 約3秒後、自動的に切り換わります。 グループを選ぶ。 グループモードを解除するには グループ表示 グループ名(※) 停止中に… [GROUP] を2秒以上押して、     (リモコン)、     (本体)を消灯させる。 <本体表示>...
  • Page 54: イントロ再生をする

    イントロ再生をする 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 曲の頭を約 9 秒ずつ聞くことができます。 リモコン 本体 停止中に… [ ]を 2 秒以上押す。 <リモコン表示> <本体表示> 曲番 秒数 曲番 秒数 (曲の頭を9秒間再生したら) 再 生 (次の曲の頭を再生) 聞きたい曲がでたら、 [ ]を押す。 [  ] 通常の再生になります。 お知らせ ............. 再生モードの設定が通常再生と全曲リピート再生 以外のときは、イントロ再生できません。 ディスクの全曲をイントロ再生すると、 自動的に もとの再生に戻ります。...
  • Page 55: 再生モードの種類について

    再生モードの種類について 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 RND(ランダム再生) 1 (1 曲リピート再生) 全曲を順不同に再生したあと、 自動的に停止します。 1 曲をくり返し再生します。 A曲 B曲 C曲 D曲 H曲 I曲 J曲 K曲 E曲 F曲 G曲 A曲 B曲 C曲 D曲 E曲 F曲 G曲 H曲 I曲 J曲 K曲 停止するまでくり返す 順不同に再生 グループ再生のときは、 選んだグループをくり返 グループ再生のときは、...
  • Page 56: ランダム再生やリピート再生をする

    ランダム再生やリピート再生をする 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 リモコン リモコンで操作するとき 再生モードを切り換えることにより、 いろいろな再生 再生中に… を楽しむことができます。 [MODE]を押す。 押すたびに切り換わります。 再生モード表示 (ランダムリピート再生) (ランダム再生) (全曲リピート再生) 再 生 表示なし (通常再生) (1曲リピート再生) [MENU] (お気に入りリピート再生) (お気に入り再生) お気に入り登録した MD を入れたときのみ 表示します。 (  P.58) [    ]...
  • Page 57 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 本体で操作するとき 本体 再生中に… [MENU]を押す。 (  P.90、92) お知らせ ............. メニュー選択モードになります。 停止中に操作したときは、 再生モードを選んだあ [ ]または[ ]を と、再生を始めてください。 プレイ モード     (本体)表示中は、変更はできません。 押して PLAY MODE それぞれのリピート再生は、 再生を止めるまで続 を選び、 [ MENU] を押す。 きます。切り忘れに注意してください。 [ ] または [ ] を押して再生モードを選び、 ランダム再生・ランダムリピート再生・1 曲リ...
  • Page 58: お気に入り再生する

    お気に入り再生する 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 ■  お気に入りの曲を登録する リモコン お気に入りの曲だけを登録して、 再生することがで 登録したい曲の再生中に… きます。MD1 枚あたり 10 曲まで登録できます。 リモコンの[ ]を また、 登録したMDを取り出しても曲の登録は覚えて 2 秒以上押す。 います。 (最大 9 ディスク) 登録を追加するには、 操作をくり返してください。 ■  お気に入り登録した曲を再生する リモコン 再生中に… マイ [MODE]をくり返し押して、 MY または マイ MY  を選ぶ。 MY ..お気に入り再生 再...
  • Page 59 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 ■  お気に入り登録を 1 曲ずつ解除する リモコン 停止後の表示について <リモコン表示> 1[MODE] をくり返し お気に入り登録の マイ お気に入り 押して、 MY を選ぶ。  総再生時間 登録の総曲数 2[ ]または[ ]を押して、登録を解除し マイディスク たい曲を選ぶ。 表示 選んだ曲の再生中に… 約3秒後、自動的に切り換わります。 リモコンの[ ]を 2 秒以上押す。 が表示中は、お気に入り登録の総曲数 選んだ曲の登録が解除されます。 や総再生時間が表示されます。 <本体表示> ■  MD内のお気に入り登録曲全てを解除する マイディスク表示...
  • Page 60: 再生スピードの調整をする

    再生スピードの調整をする 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 再生スピードを速くしたり、 遅くすることができます。 リモコン リモコンで操作するとき 再生中に… [MODE]を 2 秒以上押す。 10 秒以内に… [ ]または[ ]を押して、再生スピード を選ぶ。 ♪を移動させて、スピードの調整をします。 遅い 速い 再 生 ー30%ー20%ー10% +5% +15% 通常再生 [MENU] [MODE]を押す。 設定が終了します。 [    ]...
  • Page 61 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 通常再生に戻すには 本体で操作するとき 本体 リモコン:操作2で ♪ を の位置に移動させる。 再生中に… 本体:操作 3 で ± 0% を選ぶ。 [MENU]を押す。 (  P.90、92、93) メニュー選択モードになります。 お知らせ ............. [ ]または[ ]を 停止中に操作したときは、 設定が終了したあと再 プレイ スピード 生を始めてください。 押して PLAY SPEED 再生スピードを通常再生以外に設定して、 時間表 を選び、 [ MENU] を押す。 示に切り換えると、...
  • Page 62: アラームを設定する

    アラームを設定する 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 リモコン リモコンで操作するとき 時間を設定しておくと、 アラーム音でお知らせします。 (1 〜 99 分) 再生中または停止中に… [DISPLAY]を 2 秒以 上押す。 10 秒以内に… [ ]または[ ]を アラーム オン 押して ALARMon を 選び、 [DISPLAY]を 押す。 10 秒以内に… 再 生 [ ]または[ ]を 押して時間を設定し、 [DISPLAY]を押す。...
  • Page 63 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 アラーム音を止めるときは… 本体 本体で操作するとき リモコンまたは本体のいずれかのボタンを押す。 再生中または停止中に… ピピピ… と鳴って止まります。 [MENU]を押す。 (  P.90、92、93) アラーム設定時間を変更するには メニュー選択モードになります。 操作 1 から設定をやり直します。 [ ]または[ ]を アラーム アラーム設定を解除するには 押して ALARM を選 アラーム オフ び、 [MENU]を押す。 リモコン:操作 2 で ALARMoff を選びます。 オフ 本体:操作 3 で  OFF を選びます。 [...
  • Page 64: 表示を切り換える

    表示を切り換える 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 ■  停止中に切り換える 表示の切り換えは、リモコンと本体で独立して働き ます。 リモコン <全曲の確認をする> 停止中に… [DISPLAY]を押す。 押すたびに切り換わります。 点灯 総再生時間(※2) ディスク名(※3) 総曲数(※1) 再 生 本体 停止中に… [DISP]を押す。 [  ] 押すたびに切り換わります。 [DISP]  点灯 (※4) ディスク名(※3) [    ] 総曲数(※1) 総再生時間(※2) 録音残り時間...
  • Page 65 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 リモコン <曲ごとの確認をする> (※1〜4)グループ再生またはお気に入り再生のと 停止中に… きは、表示が異なります。 [ ]または[ ]を押して、曲を選ぶ。 グループ再生 お気に入り再生 [DISPLAY]を押す。 ※ 1 グループ内の総曲数 お気に入り登録曲の総曲数 押すたびに切り換わります。 ※ 2 グループ内の総再生 お気に入り登録曲の 消灯 時間 総再生時間 ※ 3 グループ名 ディスク名 ※ 4  点灯  点灯 曲名 曲番 曲の再生時間 全曲の確認をするには、 [ ] を押してください。 グループ再生とお気に入り再生が同時に設定されて...
  • Page 66 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 表示を切り換える (続き) ■  再生中に切り換える 表示の切り換えは、リモコンと本体で独立して働きます。 ノー ネーム リモコン (※1) 曲名が記録されていないときは、 NO NAME 再生中や一時停止中に… と表示されたあとキャラクターが表示されます。 [DISPLAY]を押す。 (※2)グループ再生のとき、グループ名が表示されま 押すたびに切り換わります。 す。 ディスク名が記録されていないときは、 ノー ネーム NO NAME と表示されたあとキャラクター が表示されます。 曲名(※1) 曲番 曲の再生経過時間 再 生 ディスク名(※2) 曲の再生残り時間 本体 再生中や一時停止中に… お知らせ ............. [DISP]を押す。 経過時間や残り時間の表示は、...
  • Page 67: 初期設定を変える

    初期設定を変える 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 メニュー 設定項目 本体 ビープ BEEP ON ※ 鳴らす MD を入れる。 ( P.22) キータッチ音 消す オート プレイ 停止中に[MENU]を押す。 AUTO PLAY ON ※ 設定 オートプレイ 解除 ( P.90、92、93) パワー セーブ メニュー選択モードになります。 POWER SAVE AUTO ※ 設定 オートパワーセーブ OFF 解除 [...
  • Page 68 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 初期設定を変える (続き) キータッチ音 デジタル録音レベルモード オート セーブ 操作したときに ピッ という音を鳴らさないよう AUTO SAVE: デジタル録音レベルを一度調整する にすることができます。 と、 設定内容は、 録音を停止しても 保持されます。 オートプレイ ノット セーブ NOT SAVE: 録音を停止するごとに、 デジタル録音 MD を入れても、 自動再生しないようにすることが レベルは、 D.L. 0dB に戻ります。 できます。 リモコンのバックライト オートパワーセーブ 振動が多い所で使用するときは、 解除すると音とび リモコンの照明パターンを変更することができます。 をしにくくすることができます。 ノーマル...
  • Page 69 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 章 編集 録音したMDにタイトルをつける ... 70-73 (ディスクネーム・グループネーム・トラックネーム) 曲を消す ......... 74-75 (トラックイレース・オールイレース) 曲を編集する ......76-81 MD の誤消去防止について 編 集 (コンバイン・デバイド・ムーブ・ネームスタンプ) MD を編集するときは、誤消去防止用ツマミ が閉じていることを確かめてください。 グループを編集する ....82-87 閉じる 開く (グループチェンジ・グループリザーブ・グループ  トップムーブ・グループアレンジ・グループ 編集状態 誤消去防止状態  イレース・グループキャンセル)...
  • Page 70: ディスク名をつける (ディスクネーム

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 録音した MD にタイトルをつける 再生専用 MD や誤消去防止状態(  P.26)の MD の編集は、本体での操作になります。 MD を編集することはできません。 ディスク名をつける (ディスクネーム) 録音した MD を入れ、 消灯 [DISP]を押して、文字の グループモード設定して 種類を選ぶ。 いる場合は解除する。 押すたびに、カタカナ→アルファベット(大 ( P.53) 文字) →アルファベット (小文字) →数字・記 [ ]を押して、 点灯 号と切り換わります。 を点灯させる。 [ ]または[ ]を...
  • Page 71: グループ名をつける (グループネーム

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 グループ名をつける 曲名をつける (グループネーム) (トラックネーム) グループ録音した MD を 点灯 点灯 停止中、または一時停止中に… 点灯 入れる。 [ ]または[ ]を 押して、曲名をつける 曲を選ぶ。 停止中に… [GROUP]を押して、 を点滅させる。 [MENU]を押す。 ( P.90、92) 5 秒以内に… メニュー選択モードになります。 [ ]または[ ]を押して、名前をつけたい グループを選ぶ。 [ ]または[ ]を ネーム [MENU]を押す。 (...
  • Page 72 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 録音した MD にタイトルをつける (続き) 文字を追加するとき 文字を削除するとき 例) 「 ヘスト」→「ベスト」 例) 「 BESUT」→「BEST」 文字の入力状態にする。 文字の入力状態にする。 ディスク名を修正するとき  P.70 操作1〜5 ディスク名を修正するとき  P.70 操作1〜5 グループ名を修正するとき  P.71 操作1〜6 グループ名を修正するとき  P.71 操作1〜6 曲名を修正するとき  P.71 操作1〜4 曲名を修正するとき  P.71 操作1〜4 [−]または[+]を押 追加したい位置 [−]または[+]を押 削除したい文字 して、追加したい位置 して、削除したい文字 を選ぶ。 を選ぶ。 追加する文字を選ぶ。 [GROUP]を押す。...
  • Page 73 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 だく だく スペース(空白)を入れるとき 濁音や半濁音を入れるとき 文字の種類からスペースを選んで入力することもで 濁音や半濁音つきの文字( 「ベ」や「パ」など)は、 きますが、  [+]を押すと、 カーソルが右に移動し 1文字で入れることはできません。 濁音や半濁音を て、その部分がスペースになります。 つけたい文字を入れたあと、次の文字として濁音 (゛)や半濁音(゜)を入れます。 スペース お知らせ ..........1 枚のディスクには、ディスク名を 1 つ、グルー プ名を最大 99 グループ分、 曲名を最大 255 曲分 つけることができます。 ディスク名、 グループ名、 入力できる文字 曲名には、それぞれ最大 40 文字入れられ、合計 約...
  • Page 74: 1曲を消す (トラックイレース

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 曲を消す 1 曲を消す (トラックイレース) [MENU]を押す。 消す前 A曲 B曲 C曲 D曲 選んだ曲が消えます。 続けて他の曲を消すには 消した後 A曲 C曲 D曲 操作 1 〜 5 をくり返します。 再生の一時停止中に… ご注意 ............ [ ]または[ ]を押して、消したい曲を 曲を消すと、もとには戻りません。 選ぶ。 消してもよいか、 よく確かめてから操作してくだ [MENU]を押す。 ( P.90、92) さい。 メニュー選択モードになります。...
  • Page 75: すべての曲を消す (オールイレース

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 すべての曲を消す (オールイレース) グループ1 グループ2 [MENU]を押す。 消す前 A曲 B曲 C曲 D曲 H曲 I曲 J曲 K すべての曲が消えます。 全てを消す 消した後 ブランクMD ご注意 ............ 曲を消すと、もとには戻りません。 停止中に… 消してもよいか、 よく確かめてから操作してくだ [MENU]を押す。 ( P.90、92) さい。 メニュー選択モードになります。 お知らせ ..........[ ]または[ ]を エディット NetMD機器でチェックアウトした曲が含まれる...
  • Page 76: 曲を編集する 2曲を1つにつなぐ (コンバイン

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 曲を編集する 2 曲を 1 つにつなぐ (コンバイン) [MENU]を押す。 つなぐ前 A曲 B曲 C曲 D曲 曲 が つ な が り 、 つ な がった曲の頭で停止し つないだ後 A曲 B曲 C曲 D曲 ます。 再生の一時停止中に… [ ]または[ ]を押して、つなぐ後ろの お知らせ ..........曲を選ぶ。 NetMD機器でチェックアウトした曲とのコンバ...
  • Page 77 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 つなぐ曲に曲名がついているとき 離れた 2 つの曲をつなぐとき 曲名は、前の曲のものになります。ただし、前の曲 「ムーブ」 (  P.79)を使って 2 つの曲を連続させ に曲名がついていないときは、 うしろの曲名がつき たあと、つないでください。 ます。 グループにしている曲はグループ内の曲しかつなぐ ことができません。 別のグループの曲とつなぐとき は「グループチェンジ」 (  P.82)を使って曲を移 こんなときは、つなげられないことがあります 動させたあとつないでください。 デジタル入力で録音した曲と、 アナログ入力で録 音した曲。 12 秒以下の短い曲。 録音モード(ステレオ録音、2 倍長時間録音、 4 倍長時間録音、モノラル録音)の異なる曲。 編 集...
  • Page 78: 1曲を2つに分ける (デバイド

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 曲を編集する (続き) 1 曲を 2 つに分ける (デバイド) [MENU]を押す。 分ける前 A曲 B曲 C曲 D曲 曲が分けられ、うしろ の曲の頭で一時停止に 分けた後 A曲 B曲 C曲 D曲 なります。 分ける曲に曲名がついているとき 再生中に… 曲を分けたいところで[ ]を押して、 曲を分けると、両方の曲に同じ曲名がつきます。 トック フル 再生の一時停止状態にする。 ただし、 TOC FULL 状態では、うしろの曲に曲 名がつかないことがあります。 [MENU]を押す。 ( P.90、92)...
  • Page 79: 曲を移動する (ムーブ

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 曲を移動する (ムーブ) [ ]または[ ]を 移動する前 A曲 B曲 C曲 D曲 押して、 移動先を選ぶ。 移動先の曲番 移動した後 A曲 D曲 B曲 C曲 (確認表示です) [MENU]を押す。 再生の一時停止中に… 曲が移動し、その曲の頭で停止になります。 [ ]または[ ]を押して、 移動する曲を選ぶ。 [MENU]を押す。 ( P.90、92)  別のグループに移動するとき メニュー選択モードになります。 グループ録音している曲は、 グループ内での移動 [ ]または[ ]を...
  • Page 80: 他のMdからタイトルをスタンプする (ネームスタンプ

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 曲を編集する (続き) 他の MD からタイトルをスタンプする (ネームスタンプ) マスターMD スタンプする前に マスター MD を入れる。 マスターMDとスタンプ用MDの 次のような、 同じ曲を録音したMDが2枚あると 区別をつけておいてください。 きは、1 枚目の MD(マスター MD)の文字情報 (ディスク名、グループ名、曲名)をもう 1 枚の マスター MD MD(スタンプ用 MD)に、スタンプすることが 停止中に… できます。 [MENU]を押す。 ( P.90、92) 1. マスター MD とは メニュー選択モードになります。...
  • Page 81 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 他の MD からタイトルをスタンプする (ネームスタンプ) マスターMD スタンプ用MD [MENU] を押す。 [MENU] を押す。 情報の記録が終 (情報を読み込ん わり、停止状態 でいます。 ) になります。 マスターMDとスタンプ用MDの総曲数 (トラッ ク数) が一致していないときは、 次のように表示 され、電源が切れます。 チェンジ CHANGE MD このようなときは、 編集操作 と表示されたら で総曲数を一致させてくだ マスター MD を さい。 取り出す。 お知らせ ..........マスター...
  • Page 82: グループチェンジ

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 グループを編集する 曲を別のグループに移動する (グループチェンジ) [ ]または[ ]を グループ1 ノングループ グループ2 グループ3 チェンジ 移動する前 押して CHANGE を A曲 B曲 C曲 D曲 E曲 F曲 G曲 H曲 I曲 J曲 K曲 L曲 M曲 N曲 O曲 P曲 選び、 [MENU] を押す。 グループ1 ノングループ...
  • Page 83: グループリザーブ

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 録音する前にグループを作成する (グループリザーブ) グループ名を入力する。 (  P.70 操作 6 〜 7) グループ1 グループ2 名前を入力しないとグループを作成すること A曲 B曲 C曲 D曲 はできません。 曲はあとから録音 [MENU]を 2 秒以上 押す。 MD を入れる。 停止中に… [MENU]を押す。 ( P.90、92) メニュー選択モードになります。 作成したグループが表示されます。 [ ]または[ ]を 作成したグループに録音するには グループ 押して...
  • Page 84: グループトップムーブ

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 グループを編集する (続き) グループを先頭に移動する (グループトップムーブ) [ ]または[ ]を グループ1 グループ2 グループ3 ノングループ 移動する前 トップ ムーブ A曲 B曲 C曲 D曲 H曲 I曲 J曲 K曲 L曲 M曲 N曲 O曲 E曲 F曲 G曲 P曲 押して TOP MOVE を 選び、 [MENU] を押す。 グループ1 グループ2 グループ3...
  • Page 85: グループアレンジ

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 ノングループの曲をグループの後に移動する (グループアレンジ) [ ]または[ ]を グループ1 ノングループ グループ2 グループ3 移動する前 アレンジ 押して ARRANGE を選 A曲 B曲 C曲 D曲 E曲 F曲 G曲 H曲 I曲 J曲 K曲 L曲 M曲 N曲 O曲 P曲 び、 [MENU]を押す。 グループ1 グループ2 グループ3 ノングループ...
  • Page 86: グループを消す (グループイレース

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 グループを編集する (続き) グループを消す (グループイレース) グループ1 グループ2 グループ3 ノングループ [ ] または [ ] を 消す前 A曲 B曲 C曲 D曲 H曲 I曲 J曲 K曲 L曲 M曲 N曲 O曲 E曲 F曲 G曲 P曲 イレース 押して Gr&TrERASE グループ1 グループ2 ノングループ...
  • Page 87: グループ情報を消去する( グループキャンセル

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 グループ情報を消去する (グループキャンセル) [ ]または[ ]を キャンセル グループ1 グループ2 グループ3 ノングループ キャンセル する前 A曲 B曲 C曲 D曲 H曲 I曲 J曲 K曲 L曲 M曲 N曲 O曲 E曲 F曲 G曲 P曲 押して CANCEL を選 び、 [MENU]を押す。 キャンセル した後 A曲...
  • Page 88 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 [MEMO] 編 集...
  • Page 89 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 章 参考 メニュー選択について ....90 メニュー一覧 ......91-93 外部機器と接続して聞く .... 94-95 参 考 その他 ........96-109...
  • Page 90: メニュー選択について

    メニュー選択について 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 本機では、 メニューから選んで各機能を設定 ・ 確認する マークは選択中の項目と、 選択可能な方向を表し ことができます。 ています。 メニュー選択のしかた 左右に選択できる項目が あります。 (例:オートマークを 10 分に設定するとき) 左右のどちらにも選択で メニューを出す きる項目はありません。 を押す。 左に選択できる項目があ ります。 右に選択できる項目があ で戻る。 ります。 で選ぶ。 メニュー項目を選ぶ メニュー選択中のお知らせ ......REC MODE TRACE BACK メニューの操作中は、次の操作までを約 30 秒 以内に行ってください。 を押す。 操作中に...
  • Page 91: メニュー一覧

    メニュー一覧 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 メニューボタンから選択できるメニュー例の一覧です。 録音一時停止中のメニュー :[MENU]を押す。 :[  ]または[  ]を押す。 ※1 ※2 ※2 ※2 ※2 ※3 ※4 ※1 ※5 ※5 参 考 ※1:マイクからの録音時は表示しません。 ※2:デジタル入力からの録音時は働きません。 ※3:グループ録音時のみ表示します。 ※4:トレースバック録音時は表示しません。 ※5:マイクからの録音時のみ表示します。...
  • Page 92 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 メニュー一覧 (続き) 再生、一時停止、停止中のメニュー :[MENU]を押す。 :[  ]または[  ]を押す。 ※5 ※5 ※1 ※2 ※6 ※7 ※8 ※2 ※4 ※7 ※7 ※7 参 考 ※2、 8 ※3 ※3 ※3 ※3 ※3 ※7 次のページへ...
  • Page 93 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 前のページより :[MENU]を押す。 :[  ]または[  ]を押す。 ※1:BASS OFF時は表示しません。 ※2、 3 ※2:再生中は表示しません。 ※3:一時停止中は表示しません。 ※4:一時停止中のみ表示します。 ※5:マイディスク(     点灯)時のみ表示します。 ※6:ディスク選択( 点灯)時のみ表示します。 ※7:曲選択( 点灯)時のみ表示します。 ※8:グループ選択( 点灯)時のみ表示します。 参 考 ※5...
  • Page 94: 外部機器と接続して聞く

    外部機器と接続して聞く 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 本機は 「4極プラグヘッドホンや 4 極プラグ接続コード」 を接続したときに性能を発揮するように設計され ています。 市販の 3 極プラグヘッドホンや 3 極プラグ接続コードを使用した場合は、 方式の違いから 「モバ イル 1 ビットデジタルアンプ」本来の性能を十分に発揮できません。 ステレオで聞く場合は、付属の再生専用接続コードをご使用ください。 カセットアダプターを使用するときは、別売の変換コード(AD-D1AC)をご使用ください。 接続するときは、各機器の電源を切るか、または、音量を「0」にしてください。 別売のヘッドホンで聞く ステレオで聞く ライン入力端子へ 別売の1ビット 白:左 (L) 対応ヘッドホン (HP-MD1) 赤:右 (R) 付属の再生 専用接続コード 4極 4極 他の機器で録音するときは、 この製品のキータッチ音 を消しておいてください。...
  • Page 95 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 カーステレオで聞く カー電源アダプターについて カ−電源で使用するときは、 別売のカー電源アダ 別売の変換コード プター(AD-CA20X)が必要です。 (AD-D1AC) または別売のカー電源アダプター(AD-CA55X) とプラグアダプター(AD-M66PA)の併用で使 別売のカセット 用することもできます。 アダプター (AD-CT13) 指定以外のものは、使用しないでください。 別売の 4極 カー電源 ■ カー電源アダプターを使用すればこのような使 アダプター (AD-CA20X) いかたができます。 /REMOTE端子へ 1. 再生中に車のエンジンキーを 切 にすると、 この製品の電源も切れます。 別売のカー電源アダプター (AD-CA20X) の出力電圧 (一部、切れない車種もあります。 ) は DC 4.5V ですが、本機の DC 5V IN 端子につない 2.
  • Page 96: 充電池について

    充電池について 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 ニッケル水素充電池の特性について リサイクルご協力のお願い 付属の充電池は、ニッケル水素充電池です。 充電式電池は、 ニッケル水素電池を使用しています。 はじめて充電するときや、 長期間使用しなかったあ この電池は、リサイクル可能な貴重な資源です。 とでは、電池持続時間が短くなることがあります。 電池の交換、廃棄に際しては、リサイクルにご協力 通常の使用時間に戻すには、充電と再生を 4 〜 5 回 ください。 くり返してください。 充電は5℃〜35℃の範囲で行ってください。 ニッケル水素電池の 0℃以下では、 充電状態に入らないことがあります。 リサイクルマークです。 Ni-MH 交換時期について 充電可能回数は、約 300 回です。 ご使用済みの電池は、 「当店は充電式電池のリサイク ルに協力しています。 」 のステッカーを貼ったシャー 充電池は消耗品のため寿命があり、 使用条件や長期 間の未使用などにより、...
  • Page 97: Mdについて

    MD について 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 MD 自体はカートリッジに収納されていますので、 保管場所について ホコリ ・ キズ ・ 指紋などがつきにくく手軽に取り扱え 必ず専用ケースに入れて保管してください。 ます。 次のような所に置かないでください。 ただし、 カートリッジのすき間から入る砂ボコリや 直射日光が長時間あたる場所 (特に密閉した自動車 カートリッジのよごれなどが誤動作の原因となる 内等) こともありますので、 次のことに注意してください。 温度や湿度の高い所 カートリッジの中に砂やホコリが入りやすい場所 取り扱いについて (海辺や砂地等) ■ シャッターを開けてディスクに直接触れないで! ラベルを貼り付けるときのお願い ■ MD は絶対に分解しないで! MD カートリッジにラベルを正しく貼り付けないと、 ディスク MDが内部につまって取り出せなくなることがあります。 シャッター カートリッジ ラベルは指定の場所(エリア内)に正しく貼ってく...
  • Page 98: 故障かな?」と思ったら

    「故障かな?」と思ったら 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7  MD が取り出せない(ふたが開かない) 曲番や文字情報などの書き込み中では 次のような場合は故障でないことがありますので、 修理を トック エディット ありませんか。  ( TOC EDIT 表示) P.44 依頼される前に、もう一度お調べください。 録音中、または編集中ではありませんか。  電源が入らない 録音中または編集中に AC アダプターが はずれたり、停電になっていませんか。 P.99 AC アダプターがはずれていませんか。 P.18 電池が消耗していませんか。 P.16  録音や編集ができない 誤動作防止状態になっていませんか。 P.21 MD が誤消去防止状態になっていませんか。 「つゆつき現象」がおきていませんか。 P.99 P.26 衝撃や静電気などの影響を受けていませんか。 P.99 録音レベルが調整されていますか。...
  • Page 99 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 異常が起きたら つゆつき現象について この製品を使用中に、 衝撃、 過大な静電気、 または落雷 次のような場合には、内部のレンズやディスクにつゆ によってコンセントから異常な電圧が流れた場合や、 (水滴) がつくことにより、 正常な動作をしなくなるこ 誤った操作をした場合などに、 操作を受けつけなくなる とがあります。 などの異常が発生することがあります。 暖房をつけた直後 また、MD 取出しつまみを操作してもふたが開かなく 湯気や湿気が立ちこめてい なることがあります。 る部屋に置いてあるとき 冷えた所から急に暖かい このようなときには、次のようにしてください。 所に移動したとき  AC アダプターをコンセントからはずす。 つゆを取るには  電池をはずして約 30 秒間そのままにしておく。 MDを取り出して約1時間くらい置いておけば、 つゆが  AC アダプターをコンセントにつなぐ。 取り除かれ、正常な動作をするようになります。  再度、約...
  • Page 100: こんな表示が出たら

    こんな表示が出たら 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 表 示 意 味 表 示 意 味 BLANK MD 音楽や文字情報が記録されていない Can't STAMP スタンプできない [録音された MD と取り換えてくだ [曲数を確かめてください] さい] Can't WRITE TOC情報を正しくMDへ記録できない BUSY 曲を移動中 CHARGEmode 充電スタンドに置いたまま操作をし Can't COPY コピー禁止のものから録音しようと ようとした した DISC-FULL MD に録音できる空きがない 音楽以外(データなど)の信号を (D-FULL) 録音しようとした DEFECT! ディスクにキズがある [アナログ入力で録音してください]   [再生した音が異常であれば録音を Can't EDIT 編集できない...
  • Page 101 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 表 示 意 味 表 示 意 味 NAME FULL ディスク名・グループ名・曲名が40 TOC FORM ※※ ディスクへ記録した情報に異常がある [すべての曲を消し、 録音をやり直して 文字をこえている ください] [ディスク名 ・ グループ名 ・ 曲名を短く してください] TOC FULL 文字情報 (ディスク名・ グループ名・ (T-FULL) 曲名など) または曲番情報を記録す NO DISC MD が入っていない る空きがない (NoDISC) TEMP OVER 温度が高くなりすぎた NO SIGNAL デジタルケーブルの接続不良 [電源を切ってしばらく休ませてくだ...
  • Page 102: Mdのシステム上の制約

    MD のシステム上の制約 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 MDに録音した時間と残りの時間の合計が最大録音 MD は録音方法や編集のしかたによって、次のような 時間に一致しないことがある 症状がでることがありますが、故障ではありません。 通常は、1 クラスタ(約 2 秒)を録音の最小単位と ディスク フル MDの最大録音時間に満たなくても DISC FULL して録音されます。 これに満たない曲でも約 2 秒間 トック フル または TOC FULL が表示されることがある のスペースを使います。 たとえば、3 秒の曲でも 2 クラスタ(約 4 秒)の スペースを使います。 録音時間に関係なく、 曲数が最大 (255 曲) になる このため、...
  • Page 103: 音楽著作権について

    1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 録音された曲を早戻し・早送りすると、音のとぎれ 名前の先頭に LP: を入力すると LP: が 表示されないことがある が長いことがある 2 倍・4 倍長時間録音(LP2・LP4)した曲の曲名 録音・編集をくり返して行ったMD では、1 つの曲が の先頭に LP: を入力すると LP: が表示され 分散して記録されることがあるため、 早戻し・早送り ません。 LP のあとに : 以外の記号や文字を 中に音がとぎれることがあります。 入力してください。 音楽著作権について 放送やレコード、ディスク、テープなどの音楽作品は 日本音楽著作権協会 著作権法によって保護されています。 本部  (03)3481−2121 横浜支部  (045)662−6551 したがって、次のような場合には権利者の許諾が必要です。...
  • Page 104: 仕様について

    仕様について 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 仕様変更などにより、内容が一部異なることがあります。ご了承ください。 形式 ミニディスク デジタルオーディオシステム 録音方式 磁界変調オーバーライト方式 読み取り方式 非接触光学式読み取り方式(半導体レーザー使用) 回転数 約 400 〜 1,800rpm エラー訂正方式 アドバンスド  クロス  インターリーブ  リードソロモン コード(ACIRC) ATRAC / ATRAC 3( Adaptive TRansform Acoustic Coding ) 音声圧縮方式 チャンネル数 ステレオ 2 チャンネル/モノラル 1 チャンネル サンプリング周波数 44.1kHz  (32kHz・48kHz は、44.1kHz に変換して録音) 周波数特性 20 〜 20,000Hz(± 3dB) ワウ・フラッター...
  • Page 105 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 電池持続時間 モード ステレオ LP2 ステレオ LP4 ステレオ 使用電池 付属充電池(フル充電)使用時 連続録音 連続再生 連続録音 連続再生 連続録音 連続再生 AD-N55BT 約 10.5 時間 約 27 時間 約 15 時間 約 35 時間  約 22 時間 約 42 時間 市販高容量単 3 アルカリ乾電池 連続録音...
  • Page 106: 別売品について

    別売品について 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 カセットアダプター コードの長さ:約 1.5m (AD-CT13) この製品を正しく動作させるために、 別売品は指定のもの 変換コード φ 3.5mm4 極ステレオミニプラグ をお使いください。 (AD-D1AC) →φ 3.5mm3 極ステレオミニジャック 変換コード AC アダプター 100V 〜 240V ワールドワイド対応 (AD-CT13 との併用で使用) (AD-SS70AP) (コードの長さ:約 1.8m) ワンポイントステレオマイク プラグインパワー対応 光デジタルケーブル 角形プラグ⇔ 3.5mm 丸形プラグ (MC-TS1) (コードの長さ:約...
  • Page 107: 保証とアフターサービス

    保証とアフターサービス 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 (よくお読みください) 保証書(裏表紙) 保証期間中 保証書は「お買いあげ日・販売店名」等の記入をお確か 修理に際しましては保証書をご提示ください。 めのうえ、販売店から受け取ってください。 保証書の規定に従って販売店が修理させていただきます。 保証書は内容をよくお読みの後、 大切に保存してください。 保証期間 保証期間が過ぎているときは お買いあげの日から1年間です。 修理すれば使用できる場合には、 ご希望により有料で修理 保証期間中でも有料になることがありますので、 保証書 させていただきます。 をよくお読みください。 修理料金のしくみ 補修用性能部品の保有期間 当社は、 1 ビットポータブル MD レコーダーの補修用性 修理料金は、技術料・部品代などで構成されています。 能部品を製造打切後、8年保有しています。 技術料 故障した製品を正常に修復するための料金です。 補修用性能部品とは、 その製品の機能を維持するために 部品代 修理に使用した部品代金です。 必要な部品です。 便利メモ...
  • Page 108: お客様ご相談窓口のご案内

    お客様ご相談窓口のご案内 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 修理・お取扱い・お手入れについてのご相談ならびにご依頼は、お買いあげの販売店へ ご連絡ください。 転居や贈答品などで、保証書記載の販売店にご相談できない場合は、下記窓口にご相談 ください。 ● 製品の故障や部品のご購入に関するご相談は・・・・・・・・  修理相談センター  へ ● 製品のお取扱い方法、その他ご不明な点は・・・・・・・・・  お客様相談センター へ 修 理 相 談 セ ン タ ー ● 修理相談センター(沖縄・奄美地区を除く) ■ 受付時間:*月曜〜土曜:午前 9 時〜午後 6 時 *日曜・祝日:午前 10 時〜午後 5 時(年末年始を除く) 0 5 7 0 - 0 2 - 4 6 4 9 当ダイヤルは、全国どこからでも一律料金でご利用いただけます。...
  • Page 109 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 持込修理 および 部品購入のご相談 は、前ページの「修理相談センター」ほか、 ◎   下記地区別窓口にても承っております。 ■ 受付時間:*月曜〜土曜:午前9時〜午後5時30分(祝日など弊社休日を除く)  〔但し、沖縄・奄美地区〕は・・・・*月曜〜金曜:午前9時〜午後5時30分(祝日など弊社休日を除く) 担当地域 拠  点  名 電話番号 郵便番号 所  在  地 北海道地区 札 幌 サ ー ビ ス セ ン タ ー 〒063-0801 札幌市西区二十四軒1条7-3-17 011-641-4685 東 北 地 区 仙 台 サ ー ビ ス セ ン タ ー 〒984-0002 仙台市若林区卸町東3-1-27 022-288-9142...
  • Page 110 ENGLISH 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 Places exposed to vibration. Places where sand can easily enter the inside of the unit (beaches etc.). IMPORTANT If the unit is used near radio tuners or TVs, noise and/ or pic- ture interference may result. If you experience these prob- Do not wear your headphones when you are crossing streets lems, move the unit away from such devices.
  • Page 111 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 Alkaline battery power (page 19) (pages 16 – 20) POWER SOURCE 1. Open the battery case supplied with the unit. Rechargeable battery (pages 16 - 17) 2. Insert the AA size battery (LR6) into the battery case accord- 1.
  • Page 112 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 Recording from a microphone (page 22) INSERTING A MINIDISC (manual recording) (page 30) 1. Move the OPEN knob in the direction shown by the arrow to 1. Insert a recordable MiniDisc. open the disc holder. 2.
  • Page 113 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 To cancel synchronous recording For audio equipment: LEVEL-AUTO (numbering with si- lence lasting 1 second or more), TIME 10min, TIME 5min, Press the button. TIME 3min, OFF Long recording (pages 34 - 35) For microphone: TIME 10min, TIME 5min, TIME 3min, OFF 4.
  • Page 114 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 Group-up recording Checking the remaining recording time (page 41) (page 44) You can shift to group recording while recording normally from a Press the DISP button while recording is paused or in progress. microphone. You can also press the DISPLAY button on the remote control. 1.
  • Page 115 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 Track search Group playback (page 49) (pages 52 - 53) To search a track: You can play back tracks by the group of artists, albums, etc. if During playback or while in the stop mode, press the the MiniDisc is group-recorded.
  • Page 116 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 Intro play After all tracks are played back at random, play- (page 54) back stops automatically. This function plays the beginning of each track for 9 seconds. When the group mode is selected, tracks are played 1.
  • Page 117 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 To cancel each of the registered tracks: (pages 62 - 63) SETTING THE ALARM 1. Press the MODE button until “MY” is displayed. [On the remote control] 2. Select the track you wish to cancel by pressing the 1.
  • Page 118 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 [On the main unit] (pages 64 - 66) SWITCHING DISPLAYS Select a track by pressing the button. Switching displays while in the stop mode Track name Lights up (pages 64 - 65) Switching the display for the remote control and the unit can be done separately.
  • Page 119 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 (pages 67 - 68) (pages 70 - 81) CHANGING DEFAULT SETTINGS EDITING MINIDISCS 1. Insert a MiniDisc. Editing can be done only on the main unit. 2. While in the stop mode, press the MENU button. Titling a recorded MiniDisc (pages 70 - 73) 3.
  • Page 120 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 Creating a track name Erasing one track at a time (TRACK ERASE) (page 74) 1. While in the stop mode or pause mode, select the track by 1. While in the stop mode, select the track to erase by pressing pressing the button.
  • Page 121 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 Dividing a track (DIVIDE) (page 78) 1. Insert a master MiniDisc. Do not mistake the master MiniDisc for the target one. 1. During playback, press the button at the point where you 2. While in the stop mode, press the MENU button. wish to divide the track.
  • Page 122 1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7 Creating a group before recording 4. Select "ARRANGE" by pressing the button and (GROUP RESERVE) (page 83) press the MENU button. 5. Press the MENU button. Non-group tracks have been moved 1. Insert a MiniDisc. behind the grouped ones.
  • Page 123 〈無 料 修 理 規 定〉 1. 取扱説明書・本体注意ラベルなどの注意書にしたがった (リ) 持込修理の対象商品を直接メーカーへ送付した 正常な使用状態で、保証期間内に故障した場合には、 場合の送料等はお客様の負担となります。 お買いあげの販売店が無料修理いたします。 また、出張修理等を行った場合には、出張料は お客様負担となります。 2. 保証期間内でも、次の場合には有料修理となります。 (イ) 本書のご提示がない場合。 3. 本書は日本国内においてのみ有効です。 (ロ) 本書にお買いあげ年月日・お客様名・販売店名 ★ この保証書は本書に明示した期間・条件のもとにおいて無料 の記入がない場合、または字句を書き換えられ 修理をお約束するものです。したがいましてこの保証書に た場合。 よってお客様の法律上の権利を制限するものではありません (ハ) 使用上の誤り、または不当な修理や改造による ので、保証期間経過後の修理などにつきましておわかりにな 故障・損傷。 らない場合は、お買いあげの販売店またはシャープお客様ご (ニ) お買いあげ後に落とされた場合などによる故障・ 相談窓口にお問い合わせください。 損傷。 ★ 保証期間経過後の修理または補修用性能部品の保有期間につ (ホ) 火災・公害・異常電圧および地震・雷・風水害 きまして、くわしくは取扱説明書をご覧ください。 その他天災地変など、外部に原因がある故障・ 損傷。 修理メモ...
  • Page 124 本     社  〒545-8522 西日本相談室                 大阪市阿倍野区長池町22番22号 AVシステム  〒739-0192 《受付時間》月曜〜土曜:午前 9 時〜午後 6 時 日曜・祝日:午前 10 時〜午後 5 時(年末年始を除く) 事 業 本 部  東広島市八本松飯田2丁目13番1号 修理のご相談は‥ ●   108 〜 109 ページ記載の『お客様ご相談窓口のご案内』をご参照ください。 Printed in Malaysia http://www.sharp.co.jp/ シャープホームページ ●   0210 TINSJ0158AWZZ 03E R AO 3...

Table of Contents